Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Affectieloze psychopathie
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Gebruikersbeperkingen analyseren
Institutionaliseringssyndroom
Kamervraag
Mondelinge vraag
Neventerm
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «vraag ook gericht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen gericht op het uitbannen of het verminderen van de clandestiene vraag

mesures pour supprimer ou réduire la demande illicite


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp

préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De antwoorden inzake het vervolgingsbeleid en de strafrechtelijke veroordeling vallen onder de bevoegdheid van mijn collega K. Geens, de minister van Justitie, aan wie de vraag ook gericht is.

Les réponses concernant la politique de poursuite et les poursuites judiciaires relèvent de la compétence de mon collègue K. Geens, ministre de la Justice, à qui la question est également adressée.


Ik wil hier, en daarom is de vraag ook specifiek aan u gericht, focussen op de analyse in het rapport rond werk en de werkzaamheidsgraad van personen met een migratieachtergrond.

Ma question s'adresse spécifiquement à vous car j'aimerais me concentrer sur l'analyse, présentée dans le rapport, de l'emploi et du taux d'activité des personnes issues de l'immigration.


De vraag rijst dan ook naar de verenigbaarheid met die richtlijnbepaling van de erkenningsvoorwaarden vervat in het ontworpen artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 4 april 1996 (zoals het zou worden gewijzigd bij artikel 1, 4°, van het te nemen besluit), die specifiek gericht zijn tot de centra en die op zich beschouwd minder omstandig zijn dan de erkenningsvoorwaarden voor de instellingen.

Le texte soulève dès lors la question de la compatibilité, avec cette disposition de la directive, des conditions d'agrément inscrites à l'article 3, § 2, en projet, de l'arrêté royal du 4 avril 1996 (tel qu'il serait modifié par l'article 1, 4°, de l'arrêté envisagé), qui concernent spécifiquement les centres et qui, en soi, sont moins circonstanciées que les conditions d'agrément pour les établissements.


Op vraag van het College van voorzitters van de Federale Overheidsdiensten heb ik mij ook recent geëngageerd om de rechtspositieregeling van de ambtenaren en de contractuele personeelsleden aan een grondige analyse te onderwerpen om te komen tot een aangepaste regeling die een grotere toegevoegde waarde voor een HR-beleid levert dat gericht is op de toekomstige uitdagingen.

À la demande du Collège des présidents des services publics fédéraux, je me suis aussi récemment engagé à soumettre à une analyse détaillée le statut des fonctionnaires et des membres du personnel contractuels, afin de parvenir à une réglementation adaptée avec une plus-value accrue pour une politique RH qui répond aux défis de demain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik laat de antwoorden dan ook over aan mijn collega's van Justitie en van Binnenlandse Zaken, aan wie deze vragen eveneens werd gericht (1) Cijfers beschikbaar in het jaarlijks verslag van het BGWF (2) Deze cijfers werden me meegedeeld door het BGWF als antwoord op een vraag die ik aan hen had gericht naar aanleiding van deze parlementaire vraag (3) [http ...]

Je les laisse donc à l'appréciation de mes collègues, les ministres de la Justice et de l'Intérieur à qui elles ont également été adressées (6) Chiffres disponibles dans le rapport annuel du FCGB (7) Chiffres qui m'ont été communiqués par le FCGB à ma demande suite à cette question parlementaire (8) [http ...]


11. is het met de Commissie eens dat 'Lidstaten met grote overschotten op de lopende rekening moeten nagaan welke factoren aan de aanhoudend zwakke binnenlandse vraag ten grondslag liggen en deze aanpakken'; is echter teleurgesteld dat zij verdere liberalisering van de dienstensector en verbetering van het investeringsklimaat beschouwt als aanjagers van de binnenlandse vraag, aangezien gerichte sociale uitgaven rendabel zijn vanwege het multiplier-effect voor de global ...[+++]

11. partage l'appréciation de la Commission selon laquelle "[il] convient que les États membres qui présentent d’importants excédents de leur balance courante identifient les raisons pour lesquelles leur demande intérieure reste obstinément faible et prennent des mesures pour y remédier"; observe cependant avec déception que l’intensification de la libéralisation du secteur des services et l’amélioration des conditions d’investissement sont, pour la Commission, les moteurs principaux de la demande intérieure, alors que des dépenses sociales bien ciblées donnent de bons résultats en ayant un effet multiplicateur sur l'activité dans son e ...[+++]


Dan mijn tweede vraag, eveneens gericht aan de Raad, betreft de financiering van het nieuwe netwerk.

Ma deuxième question, que j'adresse également au Conseil, concerne le financement des nouveaux réseaux.


De eerste vraag is gericht aan de commissaris: ik verzoek u dringend het beleid inzake biobrandstoffen, zowel van de eerste als de tweede generatie, te herzien.

Le première s’adresse à vous, M. le Commissaire: je vous demande de revoir sans délai la politique des biocarburants, tant de première que de seconde génération.


Mijn tweede vraag is gericht tot de Raad: ondanks het feit dat de temperatuurstijging en het veranderende regenpatroon gevolgen hebben voor de bodem, is er nog geen overeenstemming bereikt over een adequaat Europees kader voor bodembescherming.

La seconde s’adresse au Conseil: malgré le fait que, suite au changement climatique, l’augmentation de la température et les changements dans les cycles des précipitations affectent les sols, il n’y as toujours pas d’accord concernant un cadre européen pour la protection des sols.


De vraag was gericht aan de Raad, niet de Commissie, en de Commissie is niet in staat te zeggen wanneer de Raad in staat is een voorstel aan te nemen.

Cette question s’adressait au Conseil et non à la Commission, et cette dernière n’est pas à même de décider si le Conseil peut adopter une proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag ook gericht' ->

Date index: 2023-08-02
w