Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «vraag recentere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables




omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In navolging van een antwoord op een eerder gestelde vraag hierover (vraag nr. 335 van 27 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 42, blz. 32), beoog ik met deze vraag recentere gegevens.

Dans le prolongement de la réponse à une question précédente sur ce sujet (question n°335 du 27 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°42, p. 32), je souhaiterais à présent obtenir des chiffres plus récents.


In navolging van de antwoorden op eerder gestelde vragen hierover (vraag nr. 373 van 8 maart 2012, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 67, blz. 174; vraag nr. 862 van 28 maart 2013, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 113, blz. 104 en vraag nr. 23 van 24 oktober 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 3, blz. 146), beoog ik met deze vraag recentere cijfers.

À la suite de réponses à des questions posées précédemment sur le même sujet (question n° 373 du 8 mars 2012, Questions et Réponses écrites, Chambre, 2011-2012, n° 67, p. 174; question n° 862 du 28 mars 2013, Questions et Réponses écrites, Chambre, 2012-2013, n° 113, p. 104 et question n° 23 du 24 octobre 2014, Questions et Réponses écrites, Chambre, 2014-2015, n° 3, p. 146), je souhaiterais par la présente question obtenir des chiffres actualisés.


In navolging van antwoorden op eerder gestelde vragen hierover (vraag nr. 97 van 20 december 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 58, blz. 392 en vraag nr. 96 van 20 december 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 61, blz. 234), beoog ik met deze vraag recentere cijfers.

Dans le prolongement des réponses à des questions posées précédemment à ce sujet (question n° 97 du 20 décembre 2011, Questions et réponses écrites, Chambre, 2011-2012, n° 58, p. 392 et question n° 96 du 20 décembre 2011, Questions et réponses écrites, Chambre, 2011-2012, n° 61, p. 234), je vous pose cette question dans le but d'obtenir des chiffres plus récents.


In navolging van een antwoord op een eerder gestelde vraag hierover (vraag nr. 362 van 18 maart 2013, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 126, blz. 291), beoog ik met deze vraag recentere cijfers.

Dans le prolongement de la réponse à une question précédente sur le même thème (question n° 362 du 18 mars 2013, Questions et réponses écrites, Chambre, 2012-2013, n° 126, p. 291), je vous pose la présente question dans le but d'obtenir des chiffres plus récents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In navolging van een antwoord op een eerder gestelde vraag hierover (vraag nr. 429 van 18 maart 2013, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 109, blz. 374), beoog ik met deze vraag recentere cijfers.

Dans la foulée de la réponse à une question précédente sur le sujet (question n° 429 du 18 mars 2013, Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 109, p. 374), la présente question vise à obtenir des chiffres plus récents.


Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 2 december 2014 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering voor geneeskundige verzorging op 2 februari 2015 de hiernagaande interpretatieregel vastgesteld : Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14, d) - Heelkunde op het abdomen - van de nomenclatuur van de geneesk ...[+++]

Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 2 décembre 2014 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 2 février 2015 la règle interprétative suivante : Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14, d) - Chirurgie abdominale - de la nomenclature des prestations de santé : REGLE INTERPRETATIVE 22 QUESTION Peut-on aussi attester la prestation 243316-243320 Opération de Noble ou de Childs N 500 quand la technique plus ...[+++]


Deze vraag herneemt een stuk van vraag nr. 4-191 en vraag nr. 4-5259, maar vraagt naar recentere cijfers.

Cette question reprend partiellement les questions n°4-191 et n°4-5259, mais demande de nouvelles données.


Deze vraag herneemt grotendeels schriftelijke vraag (nr. 5-705) maar heeft de bedoeling recentere cijfers te verkrijgen.

Cette question reprend en grande partie la question écrite (n° 5-705) mais vise à obtenir des chiffres plus récents.


Deze vraag herneemt een stuk van vraag nr. 4-191, maar vraagt naar recentere cijfers.

Cette question est semblable à la question n° 4-191 mais demande des chiffres plus récents.


Deze vraag borduurt voort op vraag nr. 4-540 over geestelijke gezondheidszorg, maar heeft de bedoeling om recentere cijfers te verkrijgen.

Cette question prolonge la question n°4-540 relative aux soins de santé mentale mais a pour objectif l'obtention de statistiques plus récentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag recentere' ->

Date index: 2021-07-16
w