Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «vraag situeert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables




omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze minderjarige zou zich nog in Syrië bevinden. 3. Deze vraag situeert zich binnen de bevoegdheden van de minister van Justitie en het Federaal parket (Vraag nr. 905 van 10 maart 2016).

Ce mineur serait toujours en Syrie. 3. Cette question relève de la compétence du ministre de la Justice et du Parquet Fédéral (Question n° 905 du 10 mars 2016).


Volgens een antwoord op een eerdere parlementaire vraag is het "niet de taak van een gewestelijk directeur om zelf beslissingen te nemen over bezwaarschriften, zijn opdracht situeert zich op het managementniveau" (vraag nr. 48 van 14 januari 2009, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, blz. 32) Geldt dit ook voor een centrumdirecteur GO?

Selon une réponse à une question parlementaire antérieure, "il ne relève plus des tâches dévolues aux directeurs régionaux de prendre eux-mêmes les décisions sur les réclamations. La mission des directeurs se situe au niveau du management" (question n° 48 du 14 janvier 2009, Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, p. 32).


3. Volgens een antwoord op een eerdere parlementaire vraag is het "niet de taak van een gewestelijk directeur om zelf beslissingen te nemen over bezwaarschriften, zijn opdracht situeert zich op het managementniveau" (schriftelijke vraag nr. 48 van 14 januari 2009, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009).

3. Selon la réponse à une question parlementaire précédente, "il ne relève plus des tâches dévolues aux directeurs régionaux de prendre eux-mêmes les décisions sur les réclamations. La mission des directeurs se situe au niveau du management" (question écrite n° 48 du 14 janvier 2009, Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009).


De vraag naar de bevoegde overheid komt neer op de vraag of de identiteitskaart zich situeert in de betrekkingen met een « plaatselijke dienst » of met een « centrale dienst ».

La question de savoir quelle est l'autorité compétente se ramène à celle de savoir si la carte d'identité relève du domaine des rapports avec un « service local » ou des rapports avec un « service central ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag naar de bevoegde overheid komt neer op de vraag of de identiteitskaart zich situeert in de betrekkingen met een « plaatselijke dienst » of met een « centrale dienst ».

La question de savoir quelle est l'autorité compétente se ramène à celle de savoir si la carte d'identité relève du domaine des rapports avec un « service local » ou des rapports avec un « service central ».


De heer Lannoo zal eerst ingaan op de Economic Governance Agenda die daarnet werd toegelicht, dan iets zeggen over de financiële regelgeving en de verbetering van het toezicht op de financiële sector, om te eindigen met de vraag waar België zich in beide situeert.

M. Lannoo abordera tout d'abord l'agenda de la gouvernance économique dont on vient de parler, parlera ensuite de la réglementation financière et de l'amélioration de la surveillance du secteur financier, pour terminer par la question du positionnement de la Belgique sur ces deux aspects.


De veiligheid van de schoolomgeving situeert zich dus op drie niveaus en de vraag is of het utopisch is om deze niveaus op mekaar af te stemmen zodat ze kunnen samenwerken om in één snelle beweging de schoolomgeving veiliger te maken.

La sécurité aux abords des écoles relève donc de trois niveaux et il y a lieu de se demander s'il serait utopique de les harmoniser de manière qu'ils puissent collaborer en vue d'une amélioration rapide de la sécurité aux abords des écoles.


In antwoord op uw vraag kan ik u melden dat de problematiek van de wachtdiensten zich voornamelijk situeert in het Nederlandstalige landsgedeelte.

En réponse à votre question, je tiens à préciser que la problématique des services de garde se situe principalement du côté néerlandophone.


Art. 38. § 1. Om de raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media toe te laten de vraag om advies over een nieuw thema voor een proeftuin, vermeld in artikel 32, § 5, van het decreet, te beoordelen, situeert de minister voor een concreet en afgebakend thema volgende elementen :

Art. 38. § 1. Afin de permettre au conseil de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias de juger une demande d'avis à propos d'un nouveau thème pour un jardin d'essais, mentionné à l'article 32, § 5 du décret, le ministre situera un thème concret et balisé avec les élements suivants :


De onderbenutting van de bestaande 'groene' of aangepaste werven in de EU, Turkije en China toont aan dat het probleem van de ontmanteling van schepen zich meer aan de vraag- dan aan de aanbodzijde situeert.

Cependant, la sous-utilisation des installations «vertes» ou modernisées existant dans l'Union européenne, en Turquie et en Chine indique que le problème du démantèlement des navires se situe davantage du côté de l'offre que de celui de la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag situeert' ->

Date index: 2023-08-14
w