Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «vraag stelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables




omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In antwoord op mijn vorige vraag stelde u dat de dienst Inspectie van de POD Maatschappelijke Integratie zou toezien op de implementatie van deze maatregel en op de beslissingen van de OCMW's terzake.

En réponse à ma question précédente à ce sujet, vous avez indiqué que le service Inspection du SPP Intégration sociale veillerait à la mise en oeuvre de cette mesure et resterait attentif aux décisions des CPAS en la matière.


4. Voor jongeren die in 2016 een leefloon hebben ontvangen: a) wat was de gemiddelde duur van de hulpverlening; b) hoeveel jongeren volgden een studie of opleiding onder begeleiding van het OCMW; c) in antwoord op mijn vorige vraag stelde u dat de administratie in september 2016 een focus zou publiceren met betrekking tot het parcours van studenten met een leefloon.

4. En ce qui concerne les jeunes qui ont bénéficié d'un revenu d'intégration en 2016 : a) quelle était la durée moyenne de l'aide accordée ; b) combien de jeunes ont entamé ou suivi des études ou une formation dans le cadre d'un accompagnement par le CPAS ; c) en réponse à ma question précédente à ce sujet, vous indiquiez que l'administration publierait en septembre 2016 un Focus examinant en détail le parcours des étudiants percevant un revenu d'intégration.


5. In uw antwoord op de eerder gestelde vraag stelde u dat er geen centraal overzicht is voor de samenwerkingsverbanden tussen politiediensten onderling of met externe partners.

5. Dans votre réponse à la précédente question parlementaire, vous affirmiez qu'il n'existait pas de vue d'ensemble des collaborations entre services de police ou avec des partenaires externes.


De Europese Commissie heeft op 30 september 2015 een raadpleging gelanceerd waarin zij de vraag stelde of gerichte wijzigingen in deze verordeningen een stimulans kunnen zijn om meer gebruik te maken van deze beleggingsfondsen.

Elle a lancé une consultation le 30 septembre 2015 en vue de savoir si des modifications ciblées des règlements pourraient encourager le recours à ces fonds d’investissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een antwoord op een eerder gestelde schriftelijke vraag, stelde uw voorganger de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) te zullen interpelleren omtrent het gebruik van Arimidex en Zoladex bij borstkanker bij mannen (vraag nr. 478 van 27 april 2012, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 85, blz. 125).

En réponse à une précédente question écrite, votre prédécesseur avait déclaré avoir interpellé la Commission de remboursement des médicaments (CRM) au sujet de l'utilisation de ces deux médicaments dans le cancer du sein chez l'homme (question n°478 du 27 avril 2012, Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 85, p.125).


Een ander lid stelt vast dat de minister-president van het Brussels Gewest niet aanwezig was toen hij zijn vraag stelde over de veiligheidscontracten; hij zou die vraag ook aan hem willen overleggen.

Un autre membre constate que le ministre-président de la Région bruxelloise n'était pas présent quand il a posé sa question sur les contrats de sécurité, et souhaiterait également la lui soumettre.


De volgende vraag stelde ik in februari 2008 geleden aan de minister voor Asiel- en Migratiebeleid (vraag om uitleg nr. 4-683, Handelingen nr. 4-63 van 12 februari 2009, blz.66).

J'avais posé cette question en février 2008 à la ministre de la Politique de migration et d'asile (demande d'explications n° 4-63 du 12 février 2009, p. 66).


Dit principe is ook het principe dat men volgt voor een klacht met burgerlijke partijstelling bij de onderzoeksrechter en waarover ik u reeds eerder een schriftelijke vraag stelde (vraag nr. 478 van 19 april 2012, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011/2012, nr. 69, blz. 219) Voor de rechtstreekse dagvaarding lijkt het gebruik eerder ondergesneeuwd.

Le principe susvisé est également appliqué pour une plainte avec constitution de partie civile auprès du juge d'instruction et le sujet avait déjà fait l'objet d'une question écrite de ma part (question n° 478 du 19 avril 2012, Questions et Réponses, Chambre, 2011/2012, n° 69, p. 219) Le procédé semble être plutôt tombé en désuétude dans le cadre de la citation directe.


In de aanloop van de verkiezingen stelde de Republika Srpska echter bij herhaling de territoriale integriteit van het land in vraag.

Cependant, pendant la période préélectorale, la Republika Srpska a fréquemment contesté l'autorité territoriale du pays.


In het witboek "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen", dat in september 2001 is verschenen[7], stelde de Commissie zich op het standpunt dat zolang de totale maatschappelijke kosten van het vervoer niet in de prijzen tot uitdrukking komen, de vraag kunstmatig te hoog zal blijven.

Le livre blanc intitulé « La politique européenne des transports à l’horizon 2010 : l’heure des choix », publié en septembre 2001[7], constatait que “dans la mesure où les prix ne reflètent pas la totalité des coûts sociaux des transports, la demande a été artificiellement élevée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag stelde' ->

Date index: 2021-01-27
w