Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Traduction de «vraag stellen waar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

demande de question préjudicielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wel kan men zich de vraag stellen in hoeverre deze verblijfstitel niet moet worden ingetrokken en blijft er de optie om mensen die nog geen titel hebben en asiel aanvragen wel door te verwijzen naar het land waar de feiten hebben plaatsgevonden met het oog op berechting.

On peut toutefois se poser la question de savoir s’il ne faut pas retirer ce titre de séjour. Il reste aussi l’option de renvoyer, pour les faire juger, dans le pays où les faits ont été commis, des personnes qui n’ont pas encore de titre de séjour et demandent l’asile.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag een vraag stellen. Waar heeft mevrouw Gomes de informatie over geheime gevangenissen in Polen vandaan?

– (PL) Monsieur le Président, je voudrais poser une question: où Mme Gomes a-t-elle obtenu ces informations sur des centres de détention secrets en Pologne?


Ik verwijs naar mijn schriftelijke vraag nr. 667 van 28 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 89) en meer bepaald naar uw antwoord op mijn tweede vraag, waarin u meldde dat u zich bij de Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) zou informeren waar het zijn cijfers haalt om te stellen dat België 8.243.900 Franssprekenden zou tellen.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Ik verwijs naar mijn schriftelijke vraag nr. 667 van 28 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 89) en meer bepaald naar uw antwoord op mijn tweede vraag, waarin u meldde dat u zich bij de Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) zou informeren waar het zijn cijfers haalt om te stellen dat België 8.243.900 Franssprekenden ...[+++]


2. Kan er in afwachting van erkenning en/of terugbetaling al iets ondernomen worden om het geneesmiddel toch al ter beschikking te stellen van de mensen met deze aandoening, bijvoorbeeld compassionate use (waar u in een andere vraag over een weesgeneesmiddel naar verwees)?

2. En attendant l'agrément et/ou le remboursement des médicaments, ne pourraient-ils pas déjà être mis à la disposition des personnes atteintes de cette affection, dans le cadre par exemple d'un usage compassionnel (que vous avez évoqué dans la réponse à une question sur un médicament orphelin)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aanspreekpunt is belast, op vraag van de Europese Commissie, met het opstellen van een rapport dat bestemd is voor de Europese Commissie. Dit rapport bevat de resultaten van steekproefsgewijze monitoringactiviteiten inzake de toepassing van de regels betreffende het plaatsen van concessies betreffende : - de institutionele organisatie en de betrokken toezichthoudende instanties; - de preventie, opsporing en adequate melding van gevallen van fraude, omkoping, belangenvermenging en andere ernstige onregelmatigheden in het kader van de plaatsing van concessies; - in voorko ...[+++]

A la demande de la Commission européenne, le point de contact est chargé d'établir un rapport destiné à la Commission européenne comportant les résultats d'opérations de contrôle par sondage de l'application des règles relatives à la passation des concessions relatif à : - l'organisation institutionnelle et les instances de contrôle concernées; - la prévention, la détection et le signalement adéquat des cas de fraude, de corruption, de conflit d'intérêts et d'autres irrégularités graves dans le cadre de la passation de concessions; - le cas échéant, les causes les plus fréquentes de mauvaise application des règles ou d'insécurité jurid ...[+++]


Wanneer de burgers tegenwoordig aan ons politici de vraag stellen "Hoe ziet het Europa van de toekomst eruit?" of "Waar gaat de Europese eenwordingstrein naartoe?", dan geven wij in het algemeen een ontwijkend antwoord".

Lorsque les citoyens nous demandent aujourd’hui ce qu’il adviendra de l’Europe ou quelle est la destination du train de l’unification européenne, nous, politiciens, restons normalement évasifs.


– (DE) Telkens weer hebben we het probleem dat heel veel mensen in Europa de vraag stellen: waar blijft de Europese toegevoegde waarde?

– (DE) Régulièrement, nous nous trouvons confrontés au problème d’une Europe où de plus en plus de gens se posent la question suivante: quelle est la valeur ajoutée de l'Europe?


Dat is misschien geen politiek correct denken, maar we moeten de vraag stellen waar onze waarden liggen.

Ce n’est peut-être pas une pensée politiquement correcte, mais nous devons nous demander où se situent nos valeurs.


Dat is misschien geen politiek correct denken, maar we moeten de vraag stellen waar onze waarden liggen.

Ce n’est peut-être pas une pensée politiquement correcte, mais nous devons nous demander où se situent nos valeurs.


Wij leven in een tijd waarin Europeanen zichzelf de vraag stellen: Waar staat Europa eigenlijk voor en waarom hebben wij überhaupt zo’n gecompliceerd iets als de Europese Unie nodig?

Nous vivons une époque où les Européens se demandent ce que représente l’Europe et d’ailleurs, pourquoi ils ont besoin d’une chose aussi compliquée que l’Union européenne.




D'autres ont cherché : vraag stellen waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag stellen waar' ->

Date index: 2021-05-19
w