Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «vraag suggereert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables




omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eisende partij voor de verwijzende rechter, de btw-eenheid « BTWE Travel4you », is het eens met de Ministerraad en suggereert dat het onderzoek van de vraag zou worden beperkt tot het eerste koninklijk besluit van 28 december 1999.

La partie demanderesse devant le juge a quo, l'unité TVA « BTWE Travel4you », partage la thèse du Conseil des ministres et suggère que l'examen de la question soit limité au premier arrêté royal du 28 décembre 1999.


Zoals u suggereert in uw eerste vraag is er geen sprake van een "plotse" impuls inzake de fusies van politiezones.

Comme vous le suggérez dans votre première question, il n'est nullement question d'une impulsion "soudaine" en matière de fusions des zones de police.


De Commissie beschikt echter niet over informatie waaruit blijkt dat de EU-consulaten in de Russische Federatie niet voorbereid waren op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst per de datum van haar inwerkingtreding, zoals de geachte afgevaardigde in haar vraag suggereert.

Toutefois, la Commission n’a pas été informée que les consulats de l’Union en Russie n’étaient pas préparés à la mise en œuvre de l’accord à la date de son entrée en vigueur, comme l’affirme l’honorable députée.


38. merkt op dat diensten, en financiële diensten in het bijzonder, van invloed zijn op vele bevoegdheidsgebieden en benadrukt dat deze resolutie zich met name richt op de handel in diensten, dus op het bereiken van markttoegang door de vrijwillige openstelling van markten via de methode van vraag en aanbod voor onderhandelingen; suggereert om gebieden als financieel toezicht, financiële regulering en andere punten die verband houden met verschillende aspecten van financiële diensten in het geschikte forum te behandelen;

38. relève que les services, notamment les services financiers, concernent de nombreux domaines de compétence et souligne que la présente résolution se concentre sur les échanges de services, à savoir la réalisation de l'accès au marché au moyen d'une ouverture volontaire des marchés par une méthode de négociation reposant sur des sollicitations et des offres; propose que les questions telles que la supervision financière, la régulation et les autres questions visant d'autres aspects des services financiers soient abordées au sein de l'enceinte appropriée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. merkt op dat diensten, en financiële diensten in het bijzonder, van invloed zijn op vele bevoegdheidsgebieden en benadrukt dat deze resolutie zich met name richt op de handel in diensten, dus op het bereiken van markttoegang door de vrijwillige openstelling van markten via de methode van vraag en aanbod voor onderhandelingen; suggereert om gebieden als financieel toezicht, financiële regulering en andere punten die verband houden met verschillende aspecten van financiële diensten in het geschikte forum te behandelen;

38. relève que les services, notamment les services financiers, concernent de nombreux domaines de compétence et souligne que la présente résolution se concentre sur les échanges de services, à savoir la réalisation de l'accès au marché au moyen d'une ouverture volontaire des marchés par une méthode de négociation reposant sur des sollicitations et des offres; propose que les questions telles que la supervision financière, la régulation et les autres questions visant d'autres aspects des services financiers soient abordées au sein de l'enceinte appropriée;


We hebben behoefte aan een evenwichtiger standpunt dan deze mondelinge vraag suggereert.

Il nous faut une vision plus équilibrée que ne semble le suggérer cette question orale.


4. In tegenstelling tot wat de vraag suggereert is er geen sprake van een stijging, maar wel van een daling.

4. Contrairement à ce que suggère la question, il n'y a pas question d'une augmentation, mais bien d'une diminution.


Algemeen gezien zij erop gewezen dat de G 8 er niet bij de OESO op aangedrongen heeft om, zoals mevrouw Lucas in haar vraag suggereert, gemeenschappelijke normen voor de verlening van exportkredieten vast te stellen.

En ce qui concerne le respect de l'aspect général et contrairement à ce que Mme la députée insinue dans sa question, il faut signaler que le groupe des huit n'a pas exhorté l'OCDE a fixer des critères communs pour l'octroi de crédits à l'exportation.


Het is dus een privé-organisatie en geen VN-organisatie, zoals mevrouw de Bethune in haar vraag suggereert.

Donc, contrairement à ce que laisse entendre Mme de Bethune, il ne s'agit pas d'une organisation des Nations unies mais d'une organisation privée.


De datum van 15 september 2001, waarop de wet van 10 augustus 2001 in het Belgisch Staatsblad is verschenen, is geen uiterste datum waarna elke aanvraag voor loopbaanonderbreking wordt afgewezen, zoals mevrouw De Schamphelaere in haar vraag suggereert.

La date du 15 septembre 2001, à laquelle la loi du 10 août 2001 a été publiée au Moniteur belge, ne constitue pas une date butoir au-delà de laquelle toute demande d'interruption de carrière est rejetée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag suggereert' ->

Date index: 2021-12-13
w