Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Kamervraag
Landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden
Landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden
Mondelinge vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen

Traduction de «vraag van voormalig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden | landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden

remise en état de sites miniers


Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslav

Tribunal international pour l'Ex-Yougoslavie


Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Ancienne République yougoslave de Macédoine




vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik verwijs naar de schriftelijke vraag nr. 3-5870 (Vragen en antwoorden nr. 3-90, blz. 10 455) van voormalig senator Anseeuw alsook naar een eerdere schriftelijke vraag van voormalig senator Paul Wille (vraag nr. 4-916) hieromtrent.

Je me réfère à la question écrite n° 3-5870 (Questions et Réponses, n° 3-90, p. 10455) de l'ancienne sénatrice Stéphanie Anseeuw et à la question écrite n° 4-916 de l'ancien sénateur Paul Wille à ce sujet.


Ik weet dat de minister naar aanleiding van onder meer een eerdere vraag van voormalig senator Paul Wille bijkomende inspanningen hebt geleverd wat betreft de beveiliging van de jachthavens en in het bijzonder Nieuwpoort.

Je sais que le ministre a réalisé des efforts supplémentaires, notamment à la suite d’une question antérieure de l'ancien sénateur Paul Wille, en ce qui concerne la sécurisation des ports de plaisance, en particulier de Nieuport.


Ik weet dat u naar aanleiding van onder meer een eerdere vraag van voormalig senator Anseeuw bijkomende inspanningen hebt geleverd wat betreft de beveiliging van de jachthavens en in het bijzonder Nieuwpoort.

Je sais que vous avez réalisé des efforts supplémentaires, notamment à la suite d’une question antérieure de la sénatrice Anseeuw, en ce qui concerne la sécurisation des ports de plaisance, en particulier de Nieuport.


Op een eerdere vraag van voormalig volksvertegenwoordiger Roland Defreyne over deze drone antwoordde de minister dat dit toestel onderhevig is aan dezelfde wettelijke regels als een politiehelikopter met camera's.

En réponse à une précédente question de l'ancien député Roland Defreyne à ce sujet, la ministre a répondu que cet appareil était soumis aux mêmes règles qu'un hélicoptère de police muni de caméras.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-1005 d.d. 12 juli 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De Nederlandse Onderzoekers B.A. de Graaf en D. Weggemans verrichten onlangs onderzoek naar het omgaan vanwege de overheid met (voormalige) terrorismegedetineerden.

Question n° 6-1005 du 12 juillet 2016 : (Question posée en néerlandais) Les chercheurs néerlandais B. A. De Graaf et D. Weggemans ont récemment réalisé une étude sur la manière dont l'autorité s'y prend avec les (anciens) détenus liés au terrorisme.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 23 februari 2016 in zake Jean-Paul Owen tegen de nv « Vertellus Specialties Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 68 lid 3 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met hetzelfde a ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 23 février 2016 en cause de Jean-Paul Owen contre la SA « Vertellus Specialties Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal du travail d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 68, alinéa 3, de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de mesures d'accompagnement viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le même article 68, alinéa 1 et alinéa 2, et avec les anciens articles 82, § 3, et 82, § 5, de la loi du 3 juillet 19 ...[+++]


Vraag nr. 6-951 d.d. 29 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De poging van Nederland en België om samen het Wereldkampioenschap (WK) voetbal van 2018 binnen te halen was op voorhand kansloos, zo beweert voormalig voorzitter van de Fédération internationale de Football Association (FIFA), Sepp Blatter, een kleine zes jaar na dato.

Question n° 6-951 du 29 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) La tentative belgo-néerlandaise de se voir attribuer conjointement l'organisation de la Coupe du Monde (CM) de football 2018 était vouée dès le départ à l'échec, affirme, près de six ans plus tard, l'ancien président de la Fédération internationale de Football Association (FIFA), Sepp Blatter.


Vraag nr. 6-952 d.d. 29 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De poging van Nederland en België om samen het Wereldkampioenschap (WK) voetbal van 2018 binnen te halen was op voorhand kansloos, zo beweert voormalig voorzitter van de Fédération internationale de Football Association (FIFA), Sepp Blatter, een kleine zes jaar na dato.

Question n° 6-952 du 29 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) La tentative belgo-néerlandaise de se voir attribuer conjointement l'organisation de la Coupe du Monde (CM) de football 2018 était vouée dès le départ à l'échec, affirme, près de six ans plus tard, l'ancien président de la Fédération internationale de Football Association (FIFA), Sepp Blatter.


Vraag nr. 6-146 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In zijn antwoord op een eerdere vraag om uitleg (5-407) stelde de voormalige minister van Justitie dat er momenteel geen vereisten bestaan voor een aanstelling als gerechtspsychiater (buiten het feit psychiater te zijn).

Question n° 6-146 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) En réponse à ma demande d'explications n° 5-407, l'ancien ministre de la Justice a déclaré que la désignation des psychiatres judiciaires n'était soumise à aucun critère (hormis le fait d'être psychiatre).


Uit het antwoord op de vraag van voormalig senator Vanhecke omtrent het voorschrijfgedrag van zorgverstrekkers (vraag nr. 3-676, Vragen en Antwoorden 3-21, blz. 1280) blijkt dat er ter zake sterke provinciale en regionale verschillen bestaan.

La réponse à la question de l'ancien sénateur Vanhecke concernant le comportement prescripteur de prestataires de soins (question nº 3-676, Questions et Réponses 3-21, p. 1280) fait apparaître de fortes différences en la matière au niveau des provinces et des régions.


w