Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag van vorige spreekster over " (Nederlands → Frans) :

Spreekster sluit zich ook aan bij de vraag van vorige spreekster over de structurele maatregelen waarover de minister het had.

L'intervenante rejoint également la question de la précédente oratrice à propos des mesures structurelles évoquées par la ministre.


Spreekster sluit zich ook aan bij de vraag van vorige spreekster over de structurele maatregelen waarover de minister het had.

L'intervenante rejoint également la question de la précédente oratrice à propos des mesures structurelles évoquées par la ministre.


De heer Delpérée begrijpt de vraag van vorige spreekster aangezien artikel 61, § 6, in het Frans niet duidelijk is geformuleerd.

M. Delpérée comprend l'interrogation de la préopinante car la formulation de l'article 61, § 6, est équivoque.


Op de vraag van vorige spreekster antwoordt mevrouw Balbinot dat op dit moment zeven Lid-Staten de toestemming hebben om chocoladeproductie met gebruikmaking van andere plantaardige vetstoffen toe te laten.

Mme Balbinot lui répond qu'à l'heure actuelle, sept États membres sont autorisés à permettre la production de chocolat fabriqué à partir d'autres graisses végétales.


De heer Delpérée begrijpt de vraag van vorige spreekster aangezien artikel 61, § 6, in het Frans niet duidelijk is geformuleerd.

M. Delpérée comprend l'interrogation de la préopinante car la formulation de l'article 61, § 6, est équivoque.


Met betrekking tot het door de Europese Unie uitgeoefende subrogatoir verhaal heeft de verwijzende rechter beslist om de uitspraak aan te houden, rekening houdend met een prejudiciële vraag die hij in het kader van een vorig geschil aan het Hof van Justitie over het begrip « aansprakelijke derde » had gesteld.

En ce qui concerne le recours subrogatoire exercé par l'Union européenne, le juge a quo a décidé de surseoir à statuer compte tenu d'une question préjudicielle qu'il avait, dans le cadre d'un litige antérieur, posée à la Cour de justice concernant la notion de « tiers responsable ».


In uw antwoord op mijn vorige schriftelijke vraag (6-673) over dit onderwerp, hebt u mij verduidelijkt dat “de “parkingstrategie” van de NMBS erop gericht is zo snel mogelijk een voldoend aantal parkeerplaatsen ter beschikking te stellen in een geheel van stations.Gelet op de financiële uitdaging van die opzet heeft de NMBS het redelijk geacht dat een bijdrage wordt gevraagd voor die dienstverlening”.

Dans votre réponse à ma précédente question écrite n° 6-673 sur le sujet, vous m'avez précisé que " La " Stratégie parking " de la SNCB vise à mettre à disposition le plus rapidement possible des places de parkings en nombre suffisant dans un ensemble de gares. Vu le défi financier que ceci représente, la SNCB a estimé raisonnable de demander une contribution pour ce service ".


Vraag nr. 6-432 d.d. 10 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ik verwijs naar mijn eerdere schriftelijke vragen over dit onderwerp tijdens de vorige zittingsperiode (nrs. 5-9872 en 5-9873) en het antwoord daarop.

Question n° 6-432 du 10 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Je renvoie aux questions écrites que j'ai posées sur le sujet au cours de la législature précédente (n°s 5-9872 et 5-9873) et aux réponses qui y ont été apportées.


Vraag nr. 6-431 d.d. 10 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ik verwijs naar mijn eerdere schriftelijke vragen over dit onderwerp tijdens de vorige zittingsperiode (nrs. 5-9872 en 5-9873) en het antwoord daarop.

Question n° 6-431 du 10 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Je renvoie aux questions écrites que j'ai posées sur le sujet au cours de la législature précédente (n°s 5-9872 et 5-9873) et aux réponses qui y ont été apportées.


Vraag nr. 6-364 d.d. 8 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In het kader van de straffendifferentiatie werd tijdens de vorige zittingsperiode onder meer het elektronisch toezicht als autonome straf ingevoerd.In een eerste fase zou het de bedoeling zijn dat het elektronisch toezicht als autonome straf en de omzendbrief over elektronisch toezicht voor straffen ...[+++]

Question n° 6-364 du 8 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) En vue de diversifier les peines, la surveillance électronique entre autres a été instaurée sous la précédente législature comme peine autonome. Dans une première phase, l'objectif serait de faire coexister la surveillance électronique en tant que peine autonome et la circulaire sur la surveillance électronique pour les peines inférieures à trois ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag van vorige spreekster over' ->

Date index: 2022-01-31
w