- het verder ontwikkelen van de capaciteiten van de interco
nnectieverbindingen vanuit het oogpunt van de marktintegratie, om het evenwicht t
e verzekeren tussen vraag en aanbod, zowel als er zich een productietekort zou voordoen,
zowel bijvoorbeeld door de niet-beschikbaarheid van bepaalde eenheden, als wanneer er zich productieoverschot zou voordoen, dat bijvoorbeeld toe te schrijven is aan een lage flexibilite
...[+++]it van het centrale productiepark gecombineerd met een hoog injectieniveau van productie uit hernieuwbare energie;
- la poursuite du développement des capacités d'interconnexions dans une perspective d'intégration du marché pour assurer l'équilibre entre l'offre et la demande tant en cas de manque de production suite, par exemple, à l'absence de certaines unités, qu'en cas d'excédent de production dû, par exemple, à la combinaison de la faible flexibilité du parc de production centralisé et d'un haut niveau d'injection des productions à base d'énergie renouvelable;