Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «vraag vooralsnog » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables




omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. In antwoord op haar voormelde vraag heb ik de eer mevrouw de senator mee te delen dat het formulier waarvan sprake in haar vraag vooralsnog niet kan worden afgeschaft.

1. En réponse à sa question précitée, j’ai l’honneur d'informer madame la sénatrice que le formulaire sur lequel porte sa question ne peut pas encore être supprimé.


De minister wenst op deze vraag vooralsnog niet te antwoorden.

La ministre ne souhaite pas encore répondre à cette question.


De minister antwoordt dat deze vraag vooralsnog niet kan worden beantwoord omdat de Rijksdienst voor Pensioenen niet over het vereiste cijfermateriaal beschikt.

Le ministre répond que l'on ne peut pas encore répondre à cette question parce que l'Office national des pensions ne dispose pas des données chiffrées requises.


De minister wenst op deze vraag vooralsnog niet te antwoorden.

La ministre ne souhaite pas encore répondre à cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister antwoordt dat deze vraag vooralsnog niet kan worden beantwoord omdat de Rijksdienst voor Pensioenen niet over het vereiste cijfermateriaal beschikt.

Le ministre répond que l'on ne peut pas encore répondre à cette question parce que l'Office national des pensions ne dispose pas des données chiffrées requises.


Vraag nr. 6-1006 d.d. 12 juli 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Hoewel steeds meer experts het belang van toezicht en begeleiding bij de re-integratie van gedetineerden met een extremistische achtergrond benoemen, is de wetenschappelijke kennis voor verdere uitwerking van dergelijke claims vooralsnog beperkt (Mullins 2010; Horgan Braddock 2010).

Question n° 6-1006 du 12 juillet 2016 : (Question posée en néerlandais) Bien que de plus en plus d'experts soulignent l'importance du contrôle et de l'accompagnement des détenus présentant des antécédents extrémistes lors de leur réintégration, les connaissances scientifiques permettant d'étayer de telles allégations sont jusqu'à présent limitées (Mullins 2010 ; Horgan Braddock 2010).


“Deze werkgroep betreft een ambtelijke werkgroep waarin de ministeriële kabinetten vooralsnog niet rechtstreeks betrokken zijn", zo stelde de minister in antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 6-129 van 3 november 2014.

«Ce groupe de travail concerne un groupe de travail administratif dans lequel les cabinets ministériels ne sont pas directement parties prenantes pour le moment», a indiqué la ministre en réponse à ma question écrite n° 6-129 du 3 novembre 2014.


De genomen maatregelen werden overigens besproken en toegelicht tijdens een bilateraal overleg met de federale ombudsman dat plaatsvond op 4 september 2014. a) Er werden in hoofdzaak drie actiepunten uitgewerkt : i) het aanhouden en het versterken van de maatregelen om het aantal teruggaven dat niet op de aangekondigde vereffeningsdatum kan worden vereffend, maximaal te reduceren ; ii) een reorganisatie van de diensten, waarbij de behandeling van de niet tijdig vereffende teruggaven op één punt wordt geconcentreerd en waardoor de doorlooptijd wordt verminderd en de vereffening vooralsnog maximaal kan worden gerealiseerd binnen de termij ...[+++]

Les mesures prises ont d’ailleurs été présentées au médiateur fédéral lors d’un entretien bilatéral qui s’est déroulé en date du 4 septembre 2014. a) Trois points d’actions principaux ont été élaborés : i) le maintien et le renforcement des mesures qui visent à réduire maximalement les remboursements qui ne peuvent pas être liquidés à la date de liquidation initialement annoncée ; ii) une réorganisation des services concernés, avec la centralisation du traitement des remboursements tardifs ce qui permettra de réduire le temps de la rotation et ce qui augmentera davantage le nombre de remboursements liquidés endéans les délais fixés par les articles 418 et 419 CIR 92 ; iii) l’introduction dans l’application ad hoc pour le traitement des re ...[+++]


Gelet op het bovenstaande is het vooralsnog echter niet mogelijk te concluderen dat het gebruik van grensoverschrijdende gezondheidszorg in lijn ligt met de potentiële vraag.

Cependant, compte tenu des points mentionnés ci-dessus, il n’est pas possible de conclure, pour l’heure, que l’utilisation des soins de santé transfrontaliers reflète fidèlement la demande potentielle.


Naar aanleiding van een vraag in de plenaire vergadering op 13 oktober 2011 waarin de klokkenluidersregeling ter sprake kwam, meldde de minister van Justitie dat er op federaal vlak vooralsnog geen systeem noch statuut bestaat.

Répondant en séance plénière du 13 octobre 2011 à une question évoquant notamment la réglementation en matière de dénonciation d'irrégularités, le ministre de la Justice a admis l'absence de système ou de statut à l'échelon fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag vooralsnog' ->

Date index: 2021-08-28
w