Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «vraag was onlangs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over punt 5 van die tekst in het bijzonder heb ik onlangs een mondelinge vraag gesteld (5-697 van 7/11/2012) in verband met de zaak van een Braziliaanse onderdaan die op de luchthaven van Brussel werd ondervraagd. Hij kon het kabinet van de onderzoeksrechter voor wie hij werd verhoord als een vrij man verlaten omdat, er volgens de pers, geen enkele tolk was die kon meewerken aan het verhoor.

En particulier, le point 5 de ce texte fut l'objet de ma question orale récente (5-697 du 7/11/2012) dans le contexte de l'affaire d'un ressortissant brésilien interpellé à l'aéroport de Bruxelles en possession de plusieurs kilos de drogues (cocaïne) et qui a pu quitter libre le cabinet du Juge d'Instruction devant lequel il devait être auditionné au motif, selon la presse, qu'aucun interprète n'aurait pu prêter son concours lors de l'interrogatoire.


Het onlangs gepubliceerde EU Skills Panorama (zie IP/12/1329) vermeldt in detail waar er vraag is naar werknemers met alle vaardigheidsniveaus.

Créé il y a peu, le panorama européen des compétences (IP/12/1329) explique en détail où se situe la demande pour chaque niveau de qualification.


Door het veranderende klimaat en nu energiebronnen de vraag nauwelijks kunnen bijhouden, wil het onlangs opgezette project Urb.Energy nog meer het gebruik van hernieuwbare energie aanmoedigen, innovatieve financieringsmogelijkheden voor aanverwante activiteiten aanbieden en vijf strategieën voorstellen voor geïntegreerde stadsontwikkeling, met inbegrip van richtsnoeren en handleidingen.

Dans le contexte du changement climatique et de l’épuisement des sources d’énergie, le projet «Urb.Energy», lancé récemment, vise à encourager le recours accru aux énergies renouvelables, à proposer des formules de financement innovantes pour les activités connexes et à promouvoir cinq stratégies de développement urbain intégré par le biais notamment de directives et de manuels.


Hoe kan de rol van de vrouw in de visserijsector in het kader van het onlangs hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) worden bevorderd? Die vraag wordt besproken tijdens een tweedaagse conferentie op 23 en 24 januari te Brussel.

Comment valoriser le rôle des femmes dans le secteur de la pêche en application de la politique commune de la pêche (PCP) nouvellement réformée: tel est le sujet d'une conférence de deux jours tenue à Bruxelles les 23 et 24 janvier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geneesmiddelen en medisch materiaal worden als spoedhulp verzonden naar de stad Hargeisa in Noordwest-Somalië, waar onlangs gevechten tussen facties woedden; bij de overige drie maatregelen gaat het om voortzetting van medische hulp in de streek van Luuq, van Mogadishu en in de provincie Middle Shabelle. 1. Bij wijze van spoedhulp zal 30.000 ecu worden gebruikt om de voorraad geneesmiddelen en medisch materiaal in het centraal medisch depot van Hargeisa aan te vullen om te voorzien in de grotere vraag van de laatste tijd ...[+++]

Des médicaments et du matériel médical seront envoyés d'urgence à la ville de Hargeisa au Nord-Ouest, théâtre des récents combats entre factions, tandis que trois autres actions visent la poursuite de l'assistance médicale dans la région de Luuq, de Mogadishu et dans la province du Middle Shabelle. 1. Une aide d'urgence de 30.000 ECU servira à réapprovisionner le dépôt central médical de Hargeisa en médicaments et en matériel médical de base en vue de faire face à la récente demande accrue, de sorte que tant les programmes d'aide médicale dans la région, que les soins aux blessés et nouvellement déplacés puissent être assurés.


Voor 1994 heeft de eerste gespreksronde met Japan onlangs plaatsgevonden; het bleek dat de prognoses omtrent de ontwikkeling van de markt geen grote verschillen vertonen. De Commissie gaat uit van een stagnerende vraag in de Unie, terwijl de Japanners een lichte groei verwachten.

Pour 1994, le premier round des consultations avec les Japonais vient d'avoir lieu; il a notamment permis de constater que les prévisions relatives à l'évolution du marché ne font pas l'objet de différences importantes: La Commission table sur une stagnation de la demande dans l'Union, tandis que les Japonais prévoient une légère croissance.


Ik stel deze vraag omdat er in de pers onlangs sprake was van een nalatenschap naar aanleiding waarvan een boete van 1,6 à 5 miljard frank zou geheven worden.

Si je pose la question, c’est parce que la presse s’est récemment fait l’écho d’une succession à propos de laquelle on a parlé d’une amende comprise entre 1,6 et 5 milliards de francs.


Op de vraag van collega Nyssens waarom die uitbreiding precies in Leuven en Brugge moet plaatsvinden, antwoordde collega Vandenberghe dat gezien de werklast bij de rechtbank te Nijvel de personeelsformatie daar onlangs ook is uitgebreid en dat het nu om dezelfde redenen de beurt was aan twee andere arrondissementen.

À Mme Nyssens qui demandait pourquoi cette extension de cadre devait avoir lieu précisément à Louvain et Bruges, M. Vandenberghe a répondu que le cadre du personnel du tribunal de Nivelles avait été revu à la hausse récemment pour les mêmes raisons et que cette fois c'était le tour de ces deux autres arrondissements.


- Onlangs kreeg ik een e-mail van een student, die op de webstek van de Senaat mijn schriftelijke vraag over de beschikbaarheid van criminaliteitsstatistieken had gelezen. Die student was voor zijn eindwerk wanhopig op zoek naar criminaliteitscijfers op gemeentelijk niveau.

- Récemment, un étudiant m'a contactée car il recherchait désespérément, pour son travail de fin d'études, des statistiques sur la criminalité au niveau des communes.


Sommige Vlaamse partijen hebben onlangs de eerste minister geïnterpelleerd over de vraag of het wel nodig was om 200 miljoen te besteden aan de promotie van ons imago in het buitenland omdat zij niet langer geloven in de federale Staat.

Certains partis flamands ont récemment interpellé le premier ministre sur la nécessité de consacrer 200 millions à l'image de marque de la Belgique à l'étranger car ils ne croient plus à l'État fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag was onlangs' ->

Date index: 2025-01-23
w