Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag wel konden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen

affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verwijzende rechter wenst met de tweede prejudiciële vraag te vernemen of artikel 1675/13, § 3, eerste streepje, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 10 van de wet van 12 mei 2014, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het vertrouwensbeginsel, in zoverre de afwezigheid van een overgangsregeling tot gevolg heeft dat de schuldenaar voor de onderhoudsschulden die vervallen waren op de dag van de uitspraak houdende vaststelling van de gerechtelijke aanzuiveringsregeling, sinds 1 augustus 2014 geen totale kwijtschelding meer kan verkrijgen op grond van artikel 1675/13bis van ...[+++]

En posant la seconde question préjudicielle, le juge a quo souhaite savoir si l'article 1675/13, § 3, premier tiret, du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par l'article 10 de la loi du 12 mai 2014, est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le principe de confiance, en ce que l'absence d'un régime transitoire a pour conséquence que, depuis le 1 août 2014, le débiteur ne peut plus obtenir une remise totale des dettes alimentaires échues au jour de la décision arrêtant le plan de règlement judiciaire, sur la base de l'article 1675/13bis du Code judiciaire, alors que des personnes dont le règlement col ...[+++]


De verwijzende rechter wenst met de eerste prejudiciële vraag te vernemen of artikel 464/1, § 8, vijfde lid, van het Wetboek van strafvordering, zoals ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 11 februari 2014, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het vertrouwensbeginsel, in zoverre de afwezigheid van een overgangsregeling tot gevolg heeft dat voor personen die op 18 april 2014 nog in een procedure een collectieve schuldenregeling verwikkeld waren, geen totale kwijtschelding meer mogelijk is van de penale boeten waartoe zij vóór die datum waren veroordeeld, terwijl personen ten aanzien van wie d ...[+++]

En posant la première question préjudicielle, le juge a quo souhaite savoir si l'article 464/1, § 8, alinéa 5, du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été inséré par l'article 4 de la loi du 11 février 2014, est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le principe de confiance, dans la mesure où l'absence d'un régime transitoire a pour conséquence que les personnes qui étaient encore impliquées dans une procédure en règlement collectif de dettes à la date du 18 avril 2014 ne peuvent plus obtenir une remise totale des amendes pénales auxquelles elles ont été condamnées avant cette date, alors que les p ...[+++]


Uit de onderzoeken die werden uitgevoerd op vraag van de chemische industrie bleek dat er geen effecten van blootstelling aan lage dosissen bisfonol A konden worden aangetoond, terwijl dat in 90 % van de overheidsonderzoeken wél het geval was.

Les études réalisées à la demande de l'industrie chimique ont révélé qu'aucun effet de l'exposition à de faibles doses de bisphénol A ne pouvait être démontré, alors que 90 % des études subsidiées par les pouvoirs publics ont démontré le contraire.


Op de vraag waarom de inlichtingendiensten, noch de Veiligheid van de Staat, noch de ADIV, over enige informatie beschikten, daar waar de politiediensten wél een bijzonder gunstige informatiepositie konden bekleden, antwoordt spreker dat er daarvoor twee redenen kunnen zijn :

À la question de savoir pourquoi les services de renseignement, qu'il s'agisse de la Sûreté de l'État ou du SGRS, n'ont disposé d'aucune information, alors que les services de police ont en revanche pu se trouver dans une position particulièrement confortable pour recueillir des informations, l'intervenant répond que deux explications sont possibles:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de andere gevallen werd de arts om meer informatie gevraagd : daaruit bleek dat sommige artsen dachten dat de vraag in het document gesteld, betrekking had op een schriftelijk verzoek van de patiënt zelf en ze konden bevestigen dat er wel degelijk een verzoek op schrift gesteld was door een derde, zoals de wet het vereist.

Dans les autres cas, le médecin a été interrogé à ce sujet; il est apparu que certains médecins ont interprété la question posée dans le document d'enregistrement comme relative à une demande écrite par le patient lui-même et ont pu confirmer qu'une transcription par un tiers comme l'exige la loi avait bien été faite.


Uit de onderzoeken die werden uitgevoerd op vraag van de chemische industrie bleek dat er geen effecten van blootstelling aan lage dosissen bisfonol A konden worden aangetoond, terwijl dat in 90 % van de overheidsonderzoeken wél het geval was.

Les études réalisées à la demande de l'industrie chimique ont révélé qu'aucun effet de l'exposition à de faibles doses de bisphénol A ne pouvait être démontré, alors que 90 % des études subsidiées par les pouvoirs publics ont démontré le contraire.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, het is onaanvaardbaar dat een vraag als deze kan worden gesteld wanneer Europa's leiders niet tijdig konden toegeven dat door hun beleid de situatie van Portugal is verslechterd, een land dat – zoals alom bekend – een kwetsbare economie had en moest worden onderworpen aan het beleid van de sterke euro, dat wel de belangen van onder andere Duitsland en Frankrijk behartigt, maar niet die van Portugal of van andere landen met zwakkere economieën.

– (PT) Monsieur le Président, il est inacceptable qu’une telle question puisse être posée alors même que les dirigeants européens ont été incapables d’admettre en temps utile que leurs politiques ont été responsables de l’exacerbation de la situation au Portugal qui, comme on le sait, possède une économie fragile et a dû être soumis à la politique de l’euro fort pour servir les intérêts de l’Allemagne, de la France et d’autres alors que cela ne sert pas les intérêts du Portugal ou d’autres pays dotés d’économies plus faibles


Er was ook nog een tweede vraag en wel over de wijze waarop personen tijdens de zomerperiode zijn behandeld en of zij als individuen, als Europese burgers, aanspraak konden maken op procedurele garanties of dat zij juist gediscrimineerd werden.

Il y avait une deuxième question, à savoir la façon dont les personnes ont été traitées pendant l’été, et si elles ont bénéficié de garanties procédurales en tant qu’individus, en tant que citoyens européens, ou si elles ont fait l’objet de discriminations.


Uit het onderzoek bleek voor de lidstaten die de vraag wel konden beantwoorden, dat normaliter 92-94% van de belasting op tijd wordt betaald, hoewel twee lidstaten duidelijk lagere cijfers hadden (72-76%).

L'examen a montré, dans les États membres en mesure de répondre à la question, que 92 à 94 % des montants dus étaient versés à l'échéance, malgré des chiffres nettement plus bas dans deux États membres (72 à 76 %).


Op onze vraag die we al twee weken geleden duidelijk aan de minister hadden gesteld, om de bestaande wetgeving rond de minnelijke schikking te evalueren, zodat we een idee konden krijgen van het aantal minnelijke schikkingen en van de wijze waarop ze wordt toegepast, was de reactie eerst ontvankelijk, maar vervolgens heeft de minister in de commissie verklaard dat er post factum wel een schriftelijk antwoord zou volgen.

Lorsque nous avons demandé au ministre, voici deux semaines déjà, d'évaluer la législation existante en matière de transaction pénale afin que nous puissions avoir une idée du nombre de transactions pénales et de la manière dont elles sont appliquées, le ministre a dans un premier temps considéré cette demande comme recevable mais a ensuite déclaré en commission qu'une réponse écrite suivrait post factum.




Anderen hebben gezocht naar : vraag wel konden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag wel konden' ->

Date index: 2022-06-02
w