Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag welke inbreuken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de regel loopt niet vooruit op de vraag welke wet van toepassing is op de geschillen

la règle ne préjuge pas la loi applicable aux litiges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad voor het Verbruik heeft op 3 november 2016 een advies uitgebracht met betrekking tot de vraag welke inbreuken op de bepalingen van het Wetboek van economisch recht volgens de Raad via mystery shopping moeten kunnen worden opgespoord (RvV 498).

Le Conseil de la Consommation a rendu un avis le 3 novembre 2016 au sujet des infractions aux dispositions du Code de droit économique qui pouvaient, selon le Conseil, être recherchées via le mystery shopping (CC 498).


Het is volgens de minister moeilijk om een antwoord te geven op de vraag welke inbreuken in aanmerking zouden komen voor het snelrecht.

Selon le ministre, il est difficile de répondre à la question de savoir quelles infractions entreront en ligne de compte pour la procédure accélérée.


Het is volgens de minister moeilijk om een antwoord te geven op de vraag welke inbreuken in aanmerking zouden komen voor het snelrecht.

Selon le ministre, il est difficile de répondre à la question de savoir quelles infractions entreront en ligne de compte pour la procédure accélérée.


Indien ja, hoeveel inbreuken werden er vastgesteld en welke was de aard ervan? b) De aanduiding van de oorsprong voor andere productcategorieën en ingrediënten werd bij het beantwoorden van mijn parlementaire vraag nog bestudeerd.

Dans l'affirmative, combien d'infractions ont été constatées et de quelle nature étaient-elles? b) L'indication de l'origine pour d'autres catégories de produits et d'ingrédients était encore à l'étude lorsque vous avez répondu à ma question parlementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede prejudiciële vraag betreft de bestaanbaarheid van artikel 532 van het Gerechtelijk Wetboek met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat die wetsbepaling niet vermeldt voor welke tuchtrechtelijke inbreuken een gerechtsdeurwaarder uit zijn ambt kan worden afgezet, terwijl artikel 533 van hetzelfde Wetboek bepaalt dat slechts gerechtsdeurwaarders die zich bij herhaling rechtstreeks of onrechtstreeks goederen toewijzen waarvan de verkoop hun is opgedragen, uit hun ambt moeten worden afgezet.

La seconde question préjudicielle porte sur la compatibilité de l'article 532 du Code judiciaire avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne précise pas pour quelles infractions disciplinaires un huissier de justice peut être destitué, alors que l'article 533 du Code judiciaire dispose que seuls les huissiers de justice qui, avec récidive, se rendent directement ou indirectement adjudicataires d'objets qu'ils sont chargés de vendre doivent être destitués.


M. overwegende dat het Talibanregime zich gedurende de tijd dat het aan de macht was schuldig maakte aan de meest doelbewuste vormen van schending van de rechten van de vrouw die in de moderne tijd zijn voorgekomen en een apartheidsregeling voor mannen en vrouwen invoerde die de identiteit van de vrouw volkomen verloochende; overwegende dat het Talibanregime thans weliswaar verdwenen is, maar dat de opvattingen over vrouwen grotendeels nog ongewijzigd zijn; overwegende dat de Afghaanse autoriteiten, de internationale gemeenschap en de EU alles in het werk moeten stellen om deze opvattingen te veranderen; overwegende dat het, wil men dat de Afghaanse samenleving zich in de juiste richting ontwikkelt, noodzakelijk is dat allen worden gesti ...[+++]

M. considérant que le régime taliban, lorsqu'il était au pouvoir, s'est rendu coupable de la forme la plus délibérée de violation des droits des femmes qui ait eu lieu à l'époque contemporaine et a instauré un apartheid fondé sur le sexe qui niait totalement l'identité des femmes; considérant que le régime taliban n'existe plus mais que l'attitude vis-à-vis des femmes demeure identique à bien des égards; considérant que les autorités afghanes, la communauté internationale et l'Union européenne doivent, de toutes leurs forces, chercher à transformer cette attitude; considérant qu'il est nécessaire, pour que la société afghane se développe dans le bon sens, que chacun soit incité à participer ...[+++]


In zoverre de verwijzende rechter de regelgeving neergelegd in artikel 73quinquies, § 1, van het BTW-Wetboek vergelijkt met die welke is neergelegd in de A.W.D.A., om vast te stellen dat in de eerste, voor bepaalde inbreuken, verzachtende omstandigheden in aanmerking kunnen worden genomen en in de tweede niet, dient de vraag ontkennend te worden beantwoord.

La question appelle une réponse négative en tant que le juge a quo compare la règle contenue dans l'article 73quinquies, § 1, du Code de la T.V. A. avec celle inscrite dans la L.G.D.A., pour constater que dans la première, il peut être tenu compte de circonstances atténuantes pour certaines infractions, mais non dans la deuxième.


2. Ik herhaal mijn vraag of u al dan niet overweegt op te treden tegen de flagrante inbreuken op de taalwetgeving in Wemmel en bij uitbreiding in alle Vlaamse faciliteitengemeenten, en indien ja, welke stappen overweegt u te ondernemen?

2. Je réitère ma question de savoir si vous envisagez de prendre des mesures à l'encontre des infractions flagrantes à la législation linguistique à Wemmel et, par extension, dans toutes les communes flamandes à facilités.




D'autres ont cherché : vraag welke inbreuken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag welke inbreuken' ->

Date index: 2022-01-04
w