Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Aandelenkapitaal waarvan storting gevorderd is
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Niet opgevraagd kapitaal
Opgevraagd aandelenkapitaal
Opgevraagd kapitaal
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen

Vertaling van "vraag worden opgevraagd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aandelenkapitaal waarvan storting gevorderd is | opgevraagd aandelenkapitaal | opgevraagd kapitaal

capital appelé


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale






vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enkele voorbeelden: (i) de geboortedatum wordt opgevraagd om te kunnen verifiëren of de handtekening van de klant vereist is voor het onderschrijven, wijzigen of beëindigen van het contract, (ii) het identiteitskaartnummer laat toe na te gaan of de klant geen contract onderschrijft op basis van een valse identiteit (fraude check), (iii) de namen van alle gezinsleden die mee verhuizen, moeten gekend zijn om te weten welke briefwisseling moet worden doorgezonden naar het nieuwe adres en welke niet, (iv) de vraag of de klant naar een app ...[+++]

Quelques exemples: (i) la date de naissance est demandée afin de pouvoir vérifier si la signature du client est requise pour la souscription, la modification ou la cessation du contrat, (ii) le numéro de carte d'identité permet de vérifier que le client ne souscrit pas de contrat sur la base d'une fausse identité (contrôle de la fraude), (iii) les noms de tous les membres du ménage qui déménagent doivent être connus afin de savoir quel courrier doit être réexpédié ou non à la nouvelle adresse, (iv) la question demandant si le client a déménagé dans un appartement ou une maison permet à bpost d'évaluer le temps dont le facteur aura besoin ...[+++]


De antwoorden op deze vragen dienen dan ook best via mijn collega, de minister van Justitie opgevraagd worden (Vraag nr. 736 van 17 december 2015).

Les réponses à ces questions doivent donc être demandées à mon collègue, le ministre de la Justice (Question n° 736 du 17 décembre 2015).


In mijn schriftelijke vraag nr. 63 van 9 juli 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 38, blz. 273) vroeg ik u naar het aantal keren dat deze buitenlandse documenten effectief werden opgevraagd.

Dans ma question écrite n° 63 du 9 juillet 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 38, p. 273), je vous avais demandé dans combien de cas ces documents étrangers étaient effectivement réclamés.


Om een antwoord te bieden op de vraag, dient te worden opgemerkt dat, teneinde de verlenging van de verblijfsvergunning te bekomen, het bewijs van aanmelding voor de examens verplicht is. Bij gebrek hieraan, wordt een document, waaruit de niet-aanmelding blijkt, opgevraagd bij de onderwijsinstelling (teneinde valse doktersbriefjes te vermijden).

Pour répondre à la question, il est à noter que la preuve de présentation des examens est requise pour obtenir la prolongation du titre de séjour; à défaut, un document couvrant la non-présentation établi par l'établissement d'enseignement est réclamé (afin d'éviter des certificats médicaux de complaisance).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor ingediende en nog niet afgehandelde aanvragen voor toelating waarvoor het Comité voor advies bijkomende gegevens heeft opgevraagd, geldt de in artikel 8 vernoemde termijn van twee maanden indien de notificatie van de vraag valt na datum waarop dit besluit in werking treedt.

Pour les demandes d'autorisation introduites et non encore traitées pour lesquelles le Comité d'avis a demandé des données complémentaires, le délai de 2 mois visé à l'article 8 vaut si la notification de la demande survient après la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Art. 13. In afwijking op de artikelen 7, § 1, 8, § 1 en 13 van de wet van 11 januari 1993 kan bpost overeenkomstig artikel 38, § 2, tweede lid, van de wet van 11 januari 1993 de verwijzingen naar de bij de cliëntenidentificatie opgevraagde bewijsstukken registreren en bewaren in plaats van een afschrift ervan, in zoverre, die, door hun aard en door de wijze waarop zij worden bewaard, bpost met zekerheid in staat stelt om die documenten, op vraag van de bevoegde autoriteiten, onmiddellijk voor te leggen tijdens de in artikel 13 van de ...[+++]

Art. 13. En dérogation aux articles 7, § 1, 8, § 1 et 13 de la loi du 11 janvier 1993, bpost peut, conformément à l'article 38, § 2, al. 2, de la loi du 11 janvier 1993, enregistrer et conserver les références des documents probants exigés lors de l'identification du client en lieu et place d'une copie de ceux-ci, pour autant que, de par leur nature et leurs modalités de conservation, les références de ces documents permettent avec certitude à bpost de produire immédiatement lesdits documents, à la demande des autorités compétentes, au cours de la période de conservation des informations fixée à l'article 13 de la loi du 11 janvier 1993 ...[+++]


Verder is het de vraag of, gelet onder meer op het wederkerigheidsbeginsel vervat in de ontworpen bepaling, de bankinlichtingen in het buitenland wettig zullen kunnen opgevraagd worden wanneer voor vergelijkbare binnenlandse situaties daartoe geen equivalente bevoegdheid bestaat » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1208/001, pp. 117-119).

En outre, la question se pose de savoir si, eu égard notamment au principe de réciprocité que consacre la disposition en projet, on pourra régulièrement demander les renseignements bancaires à l'étranger lorsqu'il n'existe pas de compétence équivalente pour des situations internes comparables » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1208/001, pp. 117-119).


Aan een voorganger in vorige legislaturen heb ik hierover ook al eens cijfergegevens opgevraagd, maar deze moeten dringend geactualiseerd worden (vraag nr. 332, Kamer, 2008-2009, Vragen en Antwoorden, nr. 59, blz. 359 en 360).

Il convient en effet d'actualiser les données chiffrées que j'avais demandées à un de vos prédécesseurs aux cours d'une législature précédente (question n° 332, Chambre, 2008-2009, Questions et Réponses, n° 59, pp. 359 et 360).


Alleen gegevens over voorwerpen - de voertuigen in kwestie - kunnen opgevraagd worden. Ik vraag het Parlement daarom dit initiatief te steunen en het voorstel van mevrouw Paciotti, de schaduwrapporteur van de socialistische fractie, te verwerpen. Zij stelt voor het huidige systeem met indirecte toegang aan te houden.

J’appelle cette Assemblée à accepter cette initiative et à rejeter la proposition contenue dans le rapport du rapporteur fictif Mme Paciotti du groupe socialiste, qui préconise de maintenir le système actuel d’accès indirect.


Alleen gegevens over voorwerpen - de voertuigen in kwestie - kunnen opgevraagd worden. Ik vraag het Parlement daarom dit initiatief te steunen en het voorstel van mevrouw Paciotti, de schaduwrapporteur van de socialistische fractie, te verwerpen. Zij stelt voor het huidige systeem met indirecte toegang aan te houden.

J’appelle cette Assemblée à accepter cette initiative et à rejeter la proposition contenue dans le rapport du rapporteur fictif Mme Paciotti du groupe socialiste, qui préconise de maintenir le système actuel d’accès indirect.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag worden opgevraagd' ->

Date index: 2024-03-31
w