Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diagnostische vraagstelling
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Neventerm
Steller van de vraag
Vraag
Vraagsteller
Vraagstelling
Vragensteller

Vertaling van "vraagstelling blijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]






steller van de vraag | vraagsteller | vragensteller

auteur de la question
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het transversaal karakter van mijn vraagstelling blijkt uit het feit dat de aanpak van de uitdagingen op digitaal gebied een gedeelde bevoegdheid is tussen de federale en de gewestelijke overheden.

Le fait que le défi à relever en matière numérique soit une compétence partagée entre les autorités fédérales et régionales démontre le caractère transversal de ma question.


Het transversaal karakter van mijn vraagstelling blijkt uit de beleidsinitiatieven van de federale en de Vlaamse regering op het vlak van het IoT.

Les initiatives prises dans le domaine de l'IoT par les gouvernements fédéral et flamand montrent le caractère transversal des questions qui suivent.


De overhandiging van een groene kaart door een derde wordt als een vermoeden iuris tantum beschouwd van het bestaan van een dergelijk mandaat, zeker wanneer de overhandiging door een zelfstandig verzekeringsmakelaar gebeurt zoals uit de vraagstelling blijkt.

La transmission de la carte verte par un tiers est considérée comme une présomption iuris tantum d’existence d’un mandat, certainement lorsque cette transmission se réalise par le même courtier d’assurance comme la question le laisse apparaître.


De klachten, zoals ook uit de vraagstelling blijkt, betreffen veelal inbreuken op de privacywetgeving.

Les réclamations, comme il ressort également de la question, concernent surtout des infractions à la législation sur le respect de la vie privée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit deze ambitie van betrokkenheid en samenwerking van alle actoren binnen de ontwikkelingssamenwerking in België blijkt het transversale karakter van mijn vraagstelling.

C'est de cette ambition d'implication et de coopération de tous les acteurs au sein de la coopération au développement belge que ressort le caractère transversal de ma question.


Uit een volgende vraagstelling tijdens het onderzoek, blijkt duidelijk dat het gewaarborgd minimuminkomen in de meeste lidstaten het belangrijkste instrument is om ouderen te beschermen tegen het armoede-risico.

D'autres réponses fournies dans le cadre de l'étude montrent clairement que, dans la majorité des États membres, le revenu minimum garanti est le principal instrument de protection des personnes âgées contre le risque de pauvreté.


Ook de klaarblijkelijke schending van de Grondwet sluit de verplichting tot prejudiciële vraagstelling uit, voorzover deze schending blijkt uit een arrest van het Grondwettelijk Hof.

La violation manifeste de la Constitution dispense aussi de l'obligation de poser une question préjudicielle, pour autant que cette violation ressorte d'un arrêt de la Cour constitutionnelle.


H. overwegende dat volgens een op 26 februari 2013 gepubliceerde Eurobarometerpeiling over vrouwen en genderongelijkheid tegen de achtergrond van de crisis, werkgevers bij de personeelsselectie gendercriteria hanteren die afbreuk doen aan de beroepsbekwaamheid en de vaardigheden van vrouwen: uit de vraagstelling bij sollicitaties blijkt dat werkgevers zich bij vrouwen het meest richten op eventueel moederschap (49%), arbeidsflexibiliteit (35%) en uiterlijk (33%), terwijl bij mannen ervaring (40%) en beroepskwalificaties (38%) de belangrijkste eisen zijn;

H. considérant que selon le sondage Eurobaromètre publié le 26 février 2013 sur les femmes et les inégalités hommes-femmes dans le contexte de la crise, les employeurs utilisent des critères de genre lorsqu'ils sélectionnent leur personnel, au détriment du professionnalisme et des compétences des femmes: parmi les questions de sélection, la première préoccupation pour un employeur concerne la maternité (49 %), suivie par la flexibilité au travail (35 %) et par l'aspect physique (33 %), tandis que pour les hommes, c'est la demande d'expérience qui prime (40 %) ainsi que les compétences professionnelles (38 %);


Overwegende dat uit de elementen uit de ingediende sollicitatie-dossiers, de functioneringsevaluatie, de interne en de externe potentieelinschattingen, de presentatie van de beleidsvisie, de aansluitende inhoudelijke vraagstelling, de ervaringen van de leden van het college van secretarissen-generaal met de kandidaten voor de vacante betrekking en uit de bespreking van die elementen in het college, blijkt dat de heer ir. Chris Caestecker in sterkere mate dan de andere kandidaten aan het generieke profiel van leidend-ambtenaar beantwoo ...[+++]

Considérant qu'il ressort des éléments des dossiers de sollicitation introduits, de l'évaluation de fonctionnement, des estimations de potentiel internes et externes, de la présentation de la vision politique ainsi que de l'interrogation ultérieure relative au contenu de cette dernière, des expériences des membres du collège des secrétaires généraux avec les candidats ambitionnant la vacance et des discussions au sujet de ces éléments au sein du collège, que M. ir. Chris Caestecker répond en plus ample mesure que les autres candidats au profil de fonctionnaire dirigeant; que M. ir. Chris Caestecker a démontré avec grande avance sur les ...[+++]


Zoals uit de wetgeving, de praktijk en de rechtsfiguur van de prejudiciële vraagstelling blijkt, is een rechter steeds gemachtigd om ambtshalve een prejudiciële vraag te stellen.

Il ressort en effet de la législation, de la pratique et de la forme juridique des questions préjudicielles que le juge est toujours habilité à poser d'office une question préjudicielle.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     diagnostische vraagstelling     steller van de vraag     vraagsteller     vraagstelling     vragensteller     vraagstelling blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagstelling blijkt' ->

Date index: 2021-10-16
w