Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraagstukken heeft reeds " (Nederlands → Frans) :

De werkgroep “sociale vraagstukken” heeft reeds twee keer onder Belgisch voorzitterschap overleg gevoerd over dit voorstel. Er zijn nog meer vergaderingen voorzien en ik twijfel er geen moment aan dat als dit probleem niet kan worden afgerond tijdens het Belgisch voorzitterschap het volgend voorzitterschap, dat van Hongarije, alles in het werk zal stellen om dit debat af te ronden.

Le groupe de travail «Questions sociales» a déjà discuté de cette proposition à deux reprises sous la Présidence belge; d’autres réunions sont encore prévues, et je ne doute pas un instant que, si ce problème ne parvenait pas à sa conclusion sous la Présidence belge, la Présidence suivante, la Présidence hongroise, ferait tout pour arriver au terme du débat.


Het spreekt dan ook voor zich dat België reeds van in het begin van de onderhandelingen in de Groep Sociale Vraagstukken het voorstel van richtlijn voor het verbeteren van het evenwicht tussen mannen en vrouwen in de bestuursraden van beursgenoteerde bedrijven sterk gesteund heeft.

Il est dès lors évident que, depuis le début des négociations déjà, la Belgique a fortement soutenu la proposition de directive en vue d'améliorer l'équilibre entre hommes et femmes dans les conseils d'administration de sociétés cotées en bourse dans le Groupe Questions sociales.


Sinds het begin van de zevende zittingsperiode heeft de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid in verschillende verslagen diverse aspecten van deze vraagstukken reeds geanalyseerd.

Divers aspects de ces problématiques ont déjà été analysés dans plusieurs rapports de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres depuis le début de la septième législature.


De Commissie heeft in haar advies van 20 april 2004 over Kroatië reeds haar standpunt verwoord over bepaalde wezenlijke aspecten van de vraagstukken die in verband met het verzoek van Kroatië aan de orde zijn.

Dans son avis du 20 avril 2004 sur la Croatie , la Commission a déjà eu l'occasion d'exprimer son opinion sur certains aspects essentiels des problèmes suscités par cette candidature.


50. verzoekt de Commissie om in samenspraak met de detailhandelssector een uitgebreid Europees actieplan voor de handels- en distributiemarkt voor te bereiden om een strategie uit te werken, verder te bouwen op hetgeen reeds bereikt werd en nog bestaande vraagstukken aan te pakken met sectorspecifieke aanbevelingen; verwelkomt dat het Parlement dit initiatief heeft gesteund in zijn resolutie over een interne markt voor ondernemingen en groei;

50. demande à la Commission, en concertation avec le secteur du détail, d'élaborer un plan d'action européen global pour le commerce de détail afin d'établir une stratégie s'appuyant sur les réussites et traitant les questions en suspens, assortie de recommandations sectorielles; salue le fait que le Parlement soutienne cette initiative dans sa résolution sur un marché unique pour les entreprises et la croissance;


Het komende Fins voorzitterschap heeft reeds aangekondigd dat de Raad Economische en Financiële Zaken onder zijn voorzitterschap horizontale vraagstukken in verband met de toepassing van de nieuwe regels zal bespreken.

La future présidence finlandaise a d’ores et déjà annoncé son intention que, pendant son mandat, le Conseil «Affaires économiques et financières» se penche sur les nouvelles règles lorsqu’il examinera les questions horizontales.


Het komende Fins voorzitterschap heeft reeds aangekondigd dat de Raad Economische en Financiële Zaken onder zijn voorzitterschap horizontale vraagstukken in verband met de toepassing van de nieuwe regels zal bespreken.

La future présidence finlandaise a d’ores et déjà annoncé son intention que, pendant son mandat, le Conseil «Affaires économiques et financières» se penche sur les nouvelles règles lorsqu’il examinera les questions horizontales.


- Verheugt zich erover dat de IAO een Wereldcommissie voor de sociale dimensie van de mondialisering heeft opgericht, neemt akte van de bijdrage van de Europese Commissie en de lidstaten aan het werk van die commissie, met name via het seminar over het "Europese samenlevingsmodel" op 3 en 4 februari 2003, en wijst op de noodzaak om, wanneer de Wereldcommissie haar werk heeft afgerond, het standpunt van de Gemeenschap ten aanzien van handels- en arbeidsvraagstukken bij te schaven in het licht van de nog immer bestaande behoefte, waa ...[+++]

se félicite de la création par l'OIT de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation, prend note de la contribution apportée par la Commission européenne et les États membres à ses travaux, notamment par le biais du séminaire sur le modèle européen de société qui a été organisé les 3 et 4 février 2003, et prend note de la nécessité d'approfondir la position de la Communauté en matière de commerce et de travail dès que la Commission mondiale aura terminé ses travaux, compte tenu de la nécessité persistante, reconnue par le Conseil en octobre 1999, de disposer d'une enceinte permettant un débat international sur les ...[+++]


* * * (2) Ook al vallen sommige van deze vraagstukken reeds onder communautaire initiatieven op andere beleidsterreinen, in het bijzonder het audiovisuele beleid (b.v. het programma MEDIA heeft betrekking op de filmsector) (3) Voor verdere inlichtingen over deze studiebijeenkomsten kan men zich rechtstreeks wenden tot de organisator : Advertising Seminars International, London, tel. : 00 44 71 734 1195).

* * * (2) Bien que certaines de ces questions soient déjà couvertes par des initiatives communautaires dans le cadre d'autres politiques, en particulier la politique audiovisuelle (par exemple, le programme MEDIA couvre le secteur du cinéma) (3) D'autres informations sur ces séminaires sont disponibles directement auprès de l'organisateur : Advertising Seminars International, London, tel.: 00 44 71 734 1195)


De twee nog niet opgeloste vraagstukken in verband met dit problematische dossier, dat de Raad reeds sedert 1999 in behandeling heeft, hadden betrekking op de bepalingen inzake werkloosheid.

Les deux questions en suspens sur ce dossier problématique, dont le Conseil est saisi depuis 1999, concernaient les dispositions relatives au chapitre traitant du chômage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagstukken heeft reeds' ->

Date index: 2024-12-25
w