45. spreekt zich uit voor een vergaande aanpassing van het mandaat en het statuut van de ECB, in he
t kader waarvan een eind moet worden gemaakt aan haar quasi-autonomie, voor politieke en democratische controle door de lidstaten op voet van gelijkheid moet worden gezorgd, en de lidstaten opnieuw in staat moeten worden gesteld besluiten te nemen over c
ruciale economische vraagstukken, met inbegrip van hun monetair beleid; vindt verder dat een begin moet worden gemaakt met de omvorming van de ECB tot een leningverstrekker 'of last reso
...[+++]rt', die optreedt als een normale centrale bank, die economieën stimuleert in tijden van deflatie en recessie; vindt in dit kader dat de ECB en de EIB rechtstreeks financiering ter beschikking moeten stellen voor overheidsinvesteringen ter ondersteuning van de reële economie en niet zouden moeten bijdragen aan het ontstaan van nieuwe zeepbellen met betrekking tot de prijzen van activa; 45. plaide en faveur d'un profond changement du mandat et des statuts de la BCE, pour en finir avec sa prétendue autonomie, garantir son contrôle politique et démocratique par les É
tats membres sur un pied d'égalité, et rendre aux États membres le pouvoir de décision sur les choix économiques cruciaux, y compris le contrôle de leur politique monétaire; plaide également en faveur d'une transformation à terme de la BCE en prêteur de dernier recours, qui interviendra comme une banque centrale normale pour doper les économies en période de déflation et de récession; à cet égard, demande instamment que la BCE et la BEI financent directement
...[+++] les investissements publics pour soutenir l'économie réelle plutôt que de nouvelles envolées des prix des actifs;