Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale Veiligheidsraad
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
UNSCR
VN-Veiligheidsraad
VNVR
VNVR-resolutie
VR
Veiligheidsraad
Veiligheidsraad VN
Veiligheidsraad van de Verenigde Naties
Vraagt euthanasie
Zonale veiligheidsraad

Traduction de «vraagt de veiligheidsraad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veiligheidsraad | Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | VN-Veiligheidsraad | VNVR [Abbr.] | VR [Abbr.]

Conseil de sécurité | Conseil de sécurité de l'ONU | Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies | Conseil de sécurité des Nations unies | CSNU [Abbr.]


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

résolution du Conseil de sécurité | résolution du Conseil de sécurité de l'ONU


persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers


persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen

Sujet consultant pour explications des résultats d'examen




Nationale Veiligheidsraad

Conseil national de sécurité






Nationale Veiligheidsraad

Conseil national de sécurité | MGK [Abbr.]


Veiligheidsraad VN

Conseil de sécurité ONU [ Conseil de sécurité des Nations unies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die resolutie vraagt de Veiligheidsraad de bij conflicten betrokken partijen een reeks acties te ondernemen, onder meer het opstellen van concrete actieplannen om binnen een bepaalde termijn een eind te maken aan de kinderrechtenschendingen en kindermishandeling. Ook vraagt hij alle betrokken partijen om via extra fondsen en middelen de mogelijkheden van de betrokken nationale instanties en lokale burgernetwerken die zorgen voor de verdediging, de bescherming en de rehabilitatie van kinderen die het slachtoffer werden van gewapende conflicten, uit te breiden en te versterken.

Dans cette résolution le Conseil demande une multitude d'actions aux parties concernées, telles que des plans d'actions concrets avec des délais pour mettre fin aux atteintes et sévices sur les enfants; un meilleur appui, notamment via des fonds et des ressources supplémentaires, du développement et du renforcement des capacités des institutions nationales concernées, des réseaux locaux et de la société civile en matière de plaidoyer, de protection et de réadaptation des enfants touchés par les conflits armés.


verzoekt de EU en haar lidstaten er bij de VN-Veiligheidsraad op aan te dringen om gebruik te maken van alle beschikbare instrumenten, zoals gerichte maatregelen, de oprichting van onderzoeksmissies of -commissies, of gerechtelijke mechanismen, zoals verwijzingen naar het ICC; vraagt om het vetorecht niet te gebruiken bij besluiten van de Veiligheidsraad over kwesties in verband met humanitair optreden, om de normen van internationaal recht die voorzien in de bescherming van humanitaire hulpverleners te versterken, en om erop toe te ...[+++]

demande à l'Union européenne et à ses États membres de presser le Conseil de sécurité des Nations unies d'utiliser tous les outils dont il dispose, par exemple les mesures ciblées, la mise en place de missions d'information ou de commissions d'enquête, ou les mécanismes judiciaires, tels que le renvoi devant la Cour pénale internationale; demande que le pouvoir de veto ne soit pas utilisé lorsque des décisions sont prises au Conseil de sécurité sur des questions relatives à l'action humanitaire, de renforcer le respect des normes de droit international qui prévoient la protection des travailleurs humanitaires, et de veiller à ce que les ...[+++]


In punt 32 van zijn resolutie vraagt de VN-Veiligheidsraad aan MINUSCA om haar operaties tegen de Lord's Resistance Army (LRA) te coördineren met de in november 2011 door de Afrikaanse Unie opgerichte Regional Task Force.

Au point 32 de sa résolution, le Conseil de sécurité des Nations unies demande à la MINUSCA de coordonner ses opérations avec la Regional Task Force, mise sur place en novembre 2011 par l'Union africaine dans le but de lutter contre l' Armée de résistance du Seigneur (LRA).


De EU vraagt alle oppositiegroepen de inspanningen van Kofi Annan te blijven steunen en paraat te staan om een leidende rol te vervullen in en deel te nemen aan een proces van nationale politiek als voorzien in het door de VN-Veiligheidsraad onderschreven zespuntenplan.

L'UE invite instamment tous les groupes d'opposition à continuer de soutenir les efforts de Kofi Annan et à se tenir prêts à jouer un rôle de direction et à prendre part à un processus politique national, comme le prévoit le plan en six points approuvé par le Conseil de sécurité des Nations unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad is bezorgd over het ontbreken in de ministeriële verklaring van een uitdrukkelijk engagement om samen te werken met het Speciaal Tribunaal voor Libanon en vraagt de nieuwe regering al haar internationale verplichtingen en verbintenissen die uit resolutie 1757 van de VN-Veiligheidsraad voortvloeien te eerbiedigen en uit te voeren.

Constatant avec préoccupation que la déclaration ministérielle ne comporte pas d'engagement explicite à coopérer avec le Tribunal spécial pour le Liban, le Conseil demande instamment au nouveau gouvernement de se conformer à l'ensemble des obligations internationales qui lui incombent au titre de la résolution 1757 du Conseil de sécurité des Nations unies.


is er van overtuigd dat de eerbiediging van de rechten van vrouwen een deel zijn van de oplossing van het veiligheidsprobleem en dat onmogelijk stabiliteit tot stand kan worden gebracht in Afghanistan indien vrouwen niet ten volle hun rechten genieten in het politieke, sociale en economische leven; vraagt de Afghaanse autoriteiten en de vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap daarom ervoor te zorgen dat de vrouwen aan elke fase van de vredesbesprekingen en de verzoenings- en herintegratieacties kunnen deelnemen, in overeenstemming met Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad ...[+++]

est convaincu que les droits de la femme font partie de la solution aux problèmes liés à la sécurité et qu'il est impossible d'atteindre la stabilité en Afghanistan sans que les femmes jouissent de tous leurs droits politiques, sociaux et économiques; appelle dès lors les autorités afghanes et les représentants de la communauté internationale à inclure les femmes dans toutes les étapes des pourparlers de paix et des efforts de réconciliation/réintégration, conformément à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies; demande que les femmes qui ont une activité publique et politique et sont dès lors menacées par les fondam ...[+++]


vraagt dat de VN een onderzoek en inspecties uitvoert met betrekking tot de vraag of alle resoluties van de VN-Veiligheidsraad over deze kwestie door alle actoren in het conflictgebied nauwgezet worden nageleefd, inclusief de mogelijke aanwezigheid van zware wapens;

demande qu'une enquête et des inspections soient réalisées par les Nations unies pour déterminer si toutes les résolutions concernées du Conseil de sécurité des Nations unies sont rigoureusement appliquées par tous les acteurs dans la zone de conflit, y compris quant à la présence d'armes lourdes;


4. bevestigt dat het veel belang hecht aan daadwerkelijke uitvoering van de sancties tegen de Unita van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, en vraagt de Veiligheidsraad zijn veroordeling uit te spreken over landen en ondernemingen die de verbodsbepalingen van resolutie 1295 (2000) overtreden en door diamant te kopen bijdragen tot de financiering van de oorlog;

4. réaffirme l'importance qu'il attache à l'application effective des sanctions décrétées par le Conseil de sécurité des Nations unies à l'encontre de l'Unita et appelle le Conseil de sécurité de l'ONU à sanctionner les pays et les sociétés qui violent les interdictions prévues dans la résolution 1295 (2000) et qui, en acquérant des diamants, contribuent à alimenter le conflit;


Overwegende dat de Mededeling SC/7322 van 6 maart 2002 van het Comité van de Veiligheidsraad « Angola », vraagt om twee namen van personen te schrappen op de lijst met UNITA-leiders en volwassen-leden van hun naaste familie die beoogd worden door de maatregelen van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de beperkende maatregelen tegen de « Uniao Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) »;

Considérant que la Communication SC/7322 du 6 mars 2002 du Comité du Conseil de sécurité, « Angola » prie de retirer deux noms de personnes à la liste des dirigeant de l'UNITA et des membres adultes de leurs familles proches visés par les mesures de l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif aux mesures restrictives à l'encontre de l'« Uniao Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) »;


Overwegende dat de mededeling SCA/1/01 (15)-SC/7162 van 11 oktober 2001 van de Voorzitter van het Comité van de Veiligheidsraad « ANGOLA » de lijst van UNITA-leiders en de volwassenenleden van hun dichtbij familie vraagt te vervangen door een geconsolideerde lijst;

Considérant que la communication SCA/1/01 (15)-SC/7162 du 11 octobre 2001 du Président du Comité du Conseil de sécurité « ANGOLA » prie de remplacer la liste des dirigeants de l'UNITA et des membres adultes de leur famille proche par une liste consolidée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt de veiligheidsraad' ->

Date index: 2021-06-22
w