Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraagt hij uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom vraagt hij uitdrukkelijk om bij de hervorming van de brandweer verder te kijken dan de provinciegrenzen.

C'est pourquoi il demande expressément que, dans le cadre de la réforme des services d'incendie, on ne se focalise pas sur les frontières provinciales.


Daarom vraagt hij uitdrukkelijk om bij de hervorming van de brandweer verder te kijken dan de provinciegrenzen.

C'est pourquoi il demande expressément que, dans le cadre de la réforme des services d'incendie, on ne se focalise pas sur les frontières provinciales.


Ten tweede vraagt hij met betrekking tot de pensioenrechten van de personeelsleden van de Belgische Dienst voor Buitenlandse Handel (BDBH) of het gerucht waar is dat een aantal onder hen die sinds 2001 met pensioen zijn gegaan, een proces tegen de Staat hebben aangespannen wegens miskenning van artikel 25 van hun statuut dat uitdrukkelijk bepaalt dat zij als contractueel personeelslid recht hebben op een pensioen als zouden zij een loopbaan van statuta ...[+++]

Deuxièmement, il s'interroge, à propos des droits à la pension des membres du personnel de l'Office belge du commerce extérieur (OBCE), sur le bien-fondé de la rumeur selon laquelle un certain nombre d'entre eux, qui sont partis à la retraite depuis 2001, ont intenté un procès contre l'État belge pour méconnaissance de l'article 25 de leur statut, qui dispose explicitement qu'en leur qualité de membres du personnel contractuel, ils ont droit à une pension comme s'ils avaient eu une carrière de fonctionnaire statutaire.


In dit geval zal de werkgever deel 2 ondertekenen als de werknemer het hem uitdrukkelijk vraagt; - de professionele opleidingen die hij op eigen initiatief of zonder tussenkomst van zijn werkgever heeft gevolgd, de opleidingen en functies die hij vóór zijn indiensttreding in de onderneming al volgde of uitoefende bij andere werkgevers, en zijn schoolse opleiding (deel 3).

Dans ce cas, l'employeur validera la partie 2 par sa signature à la demande formelle de l'employé; - les formations professionnelles qu'il a suivies de sa propre initiative ou sans l'intervention de son employeur, les formations professionnelles suivies et les fonctions exercées - avant son entrée en service - chez d'autres employeurs que le sien, ainsi que ses formations scolaires (partie 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij vraagt zich voorts af waarom de voorgestelde tekst uitdrukkelijk het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest vermeldt naast de woorden « de leden van de Gemeenschaps- en Gewestraden ».

Il se demande en outre pourquoi le texte proposé mentionne expressément la Région de Bruxelles-Capitale au-delà des termes « les membres des Conseils de communauté et de région ».


Hij wijst er op dat de Raad van State op een aantal vlakken ook uitdrukkelijk een antwoord vraagt.

Il souligne que le Conseil d'État demande aussi une réponse formelle dans plusieurs domaines.


a) ten minste een bindende offerte overmaken aan elke residentiële afnemer die dat vraagt, tegen niet-discriminatoire voorwaarden, behalve als de leverancier in het kader van de toegekende vergunning uitdrukkelijk aan de CWaPE verklaart dat hij uitsluitend overeenkomsten met niet residentiële afnemers afsluit;

a) faire au moins une offre liante à tout client résidentiel qui en fait la demande, à des conditions non discriminatoires à moins que, dans le cadre de la licence octroyée, le fournisseur ne déclare expressément à la CWaPE qu'il contracte exclusivement avec des clients non résidentiels;


a) op zijn minst een bindende offerte overmaken aan elke residentiële afnemer die dat vraagt, tegen niet-discriminerende voorwaarden, behalve indien de leverancier in het kader van de toegekende vergunning uitdrukkelijk aan de CWaPE verklaart dat hij enkel overeenkomsten met niet-residentiële afnemers afsluit;

a) faire au moins une offre liante à tout client résidentiel qui en fait la demande, à des conditions non discriminatoires, à moins que dans le cadre de la licence octroyée, le fournisseur ne déclare expressément à la CWaPE qu'il contracte exclusivement avec des clients non résidentiels;


" Overwegende dat het besluit van 29 februari 1996 waarbij de Gewestregering het gewestplan ter herziening heeft gelegd en die handeling van openbaar nut heeft verklaard, in casu uitdrukkelijk gemotiveerd is wat het openbaar nut van de herziening betreft; dat in de aanhef van het besluit gewag wordt gemaakt van de redenen waarom het gebied, dat voorheen als ontginningsgebied in het gewestplan was opgenomen, economisch niet ontginbaar was, dat het melding maakt van het verzoek van de exploitant waarbij hij vraagt om de ontginning in e ...[+++]

" Considérant qu'en l'espèce, l'arrêté du 29 février 1996, par lequel le gouvernement régional a mis le plan de secteur en révision, déclarant l'opération d'utilité publique, est formellement motivé quant à l'utilité publique de la révision; qu'il indique en son préambule les raisons pour lesquelles la zone précédemment inscrite en zone d'extraction au plan de secteur n'était pas économiquement exploitable, relate la demande de l'exploitant de pouvoir étendre l'exploitation dans une autre direction et évoque les retombées économiques du maintien de l'exploitation - 26 emplois directs et une activité non négligeable de sous-traitance, de ...[+++]


Hij vraagt om de laatste moeilijkheden in verband met de teksten voor de bestrijding van mensensmokkel en illegale immigratie overeenkomstig het uitdrukkelijk verzoek dat daartoe in Feira is gedaan zo spoedig mogelijk op te lossen.

Il demande que les dernières difficultés concernant les textes destinés à lutter contre la traite des humains et l'immigration illégale soient réglées dans les meilleurs délais conformément à l'invitation expresse donnée à Feira.




Anderen hebben gezocht naar : vraagt hij uitdrukkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt hij uitdrukkelijk' ->

Date index: 2023-09-14
w