Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraagt mijn fractie " (Nederlands → Frans) :

Daarom vraagt mijn fractie u, mijnheer Reinfeldt, het maximale te doen om zo spoedig mogelijk een akkoord te bereiken over de namen van de voorzitter van de Raad en de Hoge Vertegenwoordiger; en daarom vraagt mijn fractie u, mijnheer Barroso, zodra de lidstaten hun kandidaten hebben voorgedragen, hun bevoegdheden zo snel mogelijk te verdelen, voordat zij door het Europees Parlement worden ondervraagd in het kader van hoorzittingen waarvan ook wij willen dat deze zo grondig mogelijk worden uitgevoerd.

C’est pourquoi mon groupe vous demande, Monsieur Reinfeldt, de faire le maximum pour obtenir un accord au plus vite sur les noms du président du Conseil et du haut-représentant, et c’est pourquoi mon groupe vous demande, Monsieur Barroso, dès que les États membres auront désigné leurs candidats, de répartir au plus vite leurs compétences, avant qu’ils ne soient interrogés par le Parlement européen, dans le cadre d’auditions que nous voulons aussi approfondies que possible.


In de tussentijd vraagt mijn fractie om een zo groot mogelijke terughoudendheid van de kant van de veiligheidsdiensten en om de arrestatie en berechting van de leiding van de presidentiële garde van het ancien regime , die verantwoordelijk is voor het schieten op onschuldige voorbijgangers gedurende de afgelopen dagen, in een vergeefse poging om het land te destabiliseren.

Simultanément, mon groupe appelle à une retenue maximale de la part des forces de sécurité et à l’arrestation et au procès du chef de la garde présidentielle de l’ancien régime responsable du meurtre, ces derniers jours, de spectateurs innocents, dans une tentative futile de déstabiliser le pays.


In de tussentijd vraagt mijn fractie om een zo groot mogelijke terughoudendheid van de kant van de veiligheidsdiensten en om de arrestatie en berechting van de leiding van de presidentiële garde van het ancien regime, die verantwoordelijk is voor het schieten op onschuldige voorbijgangers gedurende de afgelopen dagen, in een vergeefse poging om het land te destabiliseren.

Simultanément, mon groupe appelle à une retenue maximale de la part des forces de sécurité et à l’arrestation et au procès du chef de la garde présidentielle de l’ancien régime responsable du meurtre, ces derniers jours, de spectateurs innocents, dans une tentative futile de déstabiliser le pays.


Daarom vraagt mijn fractie een herziening van de detacheringsrichtlijn om drie redenen. Ten eerste om ervoor te zorgen dat gelijke behandeling van binnen- en buitenlandse werknemers gewaarborgd wordt. Ten tweede om te waarborgen dat nationale systemen van sociaal overleg ten volle gerespecteerd worden, en ten derde om ervoor te zorgen dat fundamentele sociale rechten voor iedereen veilig gesteld worden.

Mon groupe demande par conséquent une révision de la directive sur le détachement des travailleurs pour trois raisons: premièrement, afin de garantir l’égalité de traitement des travailleurs locaux et étrangers; deuxièmement, afin de garantir le respect total des systèmes nationaux de dialogue social; et troisièmement, afin de s’assurer que les droits sociaux fondamentaux de chacun sont protégés.


Ik moet eraan herinneren dat het voorstel van de Europese Commissie, met de amendementen van het Europees Parlement, al meer dan een jaar bij de Raad op tafel ligt, en daarom vraagt mijn fractie aan het Portugese voorzitterschap om serieus te overwegen om hiervoor een buitengewone Raad bijeen te roepen.

Je dois rappeler à cette Chambre que la proposition de la Commission et les amendements du Parlement européen lui ont été soumis il y a plus d'un an, et mon groupe souhaite donc demander à la présidence portugaise d'envisager sérieusement la tenue d'une réunion extraordinaire du Conseil à cette fin.


- Mijn fractie vraagt de dringende inoverwegingneming van het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering over de strafrechtelijke schikking.

- Mon groupe demande la prise en considération en urgence de la proposition de loi modifiant l'article 216bis du Code d'instruction criminelle sur la transaction pénale.


Mijn fractie vraagt dus uitdrukkelijk de terugzending naar die commissie, samen met de amendementen die in die commissie thuishoren.

Mon groupe demande dès lors formellement le renvoi en commission de ce texte, y compris des amendements qui relèvent de cette commission.


Mijn fractie vraagt dat de risico's verbonden aan de toename van de armoede en, aansluitend op artikel 14.3, de activering van de Dexiawaarborg, in de meerjarige prognoses als een relevant risicoscenario worden beschouwd.

Mon groupe demande que, dans les prévisions pluriannuelles, les risques liés à la montée de la pauvreté et, dans l'esprit de l'article 14, paragraphe 3, l'activation de la garantie Dexia, par exemple, soient considérés comme un scénario de risque pertinent.


Mijn fractie vraagt dat de wetgeving snel aan de gangbare praktijk wordt aangepast volgens dewelke een kandidaat-politiek vluchteling of een politiek vluchteling nooit wordt uitgeleverd.

Mon groupe demande qu’on adapte rapidement la législation dans le sens de la pratique actuelle qui veut que l’on n’extrade jamais un candidat réfugié politique, ni un réfugié politique.


Mijn fractie heeft een voorstel van resolutie ingediend, die ik in de commissie heb meegegeven aan de vertegenwoordiger van de regering. De resolutie vraagt dat er een cel komt die KMO's actief bijstaat bij het inschrijven op openbare aanbestedingen, zowel in binnen- als in buitenland.

Mon groupe a déposé une proposition de résolution demandant la création d'une cellule qui aide activement les PME à soumissionner dans le cadre d'adjudications publiques en Belgique et à l'étranger.




Anderen hebben gezocht naar : daarom vraagt mijn fractie     tussentijd vraagt mijn fractie     fractie vraagt     mijn     fractie     resolutie vraagt     vraagt mijn fractie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt mijn fractie' ->

Date index: 2022-12-03
w