Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma momenteel actief
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel niet-roker
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen
Vraagt euthanasie

Vertaling van "vraagt momenteel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers




persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen

Sujet consultant pour explications des résultats d'examen


momenteel belast met directoraat...

chargé actuellement de la direction...




momenteel optisch bandfilter

passe-bande optique instantanée


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De PDOS vraagt momenteel aan de gepensioneerden dat hun bankinstelling een verbintenisformulier in drievoud invult om op die manier de titularis van het rekeningnummer voor echt te verklaren.

Le SdPSP demande actuellement au pensionné de faire remplir par son organisme bancaire un formulaire d'engagement en trois exemplaires afin d'authentifier le titulaire du numéro de compte et de les lui faire parvenir.


Volgens de brochure van de dienst studietoelagen van de Vlaamse Gemeenschap, Secundair onderwijs, schooljaar 2002-2003, vraagt momenteel zelfs minder dan de helft van de mensen die in aanmerking komen, effectief een studietoelage aan.

Selon la brochure du service des allocations d'études de la Communauté flamande pour l'année scolaire 2002-2003, dans l'enseignement secondaire, moins de la moitié des personnes qui pourraient obtenir le bénéfice des allocations d'études en font la demande actuellement.


De Commissie zag trouwens onlangs zijn personeelsformatie uitgebreid en vraagt momenteel niet om extra personeel.

Par ailleurs, la Commission vient de bénéficier d'un renforcement de ses cadres, et ne demande pas de personnel supplémentaire pour le moment.


Informaticabeveiliging heeft constante inspanningen en investeringen nodig: het is altijd mogelijk om onze verdediging te verbeteren, maar dit vraagt zowel bijkomende menselijke middelen als bijkomende financiële investeringen (bijvoorbeeld investeren in een anti-DDoS oplossing); De dienst informaticabeveiliging van het departement geeft momenteel voorrang aan volgende acties: - beschrijven van een beleid rond informaticaveiligheid met daarin zo precies mogelijk de parameters van het informatiesysteem dat beveiligd moet worden, en de ...[+++]

La sécurité informatique nécessite des efforts et des investissements permanents: il est toujours possible d'améliorer nos défenses, nos parades mais cela implique des moyens humains et des investissements financiers supplémentaires (investir dans une solution anti-DDOS, par exemple); Le service sécurité informatique du département privilégie actuellement les actions suivantes: - rédaction d'une politique de la sécurité informatique visant à définir de manière aussi précise que possible les périmètres du système d'information à protéger et la meilleure façon d'y arriver (coûts et plan de personnel, responsabilités de chacun, procédures ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De analyse van de gegevens vraagt tijd en is momenteel lopende.

L'analyse de la base de données est en cours et nécessite d'avantage de temps.


Het FMO wil graag benadrukken dat het zoeken naar oorzaken en verklaringen inzake bepaalde vaststellingen heel wat tijd vraagt van de medewerkers binnen de instelling, die tevens instaan voor het wegwerken van de achterstand wat momenteel de prioriteit is van het FMO. 2. Vervolgens laat ik u graag weten dat er op 1 oktober 2015 341 eindadviezen werden overgemaakt aan de betrokken partijen, waarvan: - medische ongevallen zonder aansprakelijkheid (MOZA), waarbij de ernstgraad is bereikt zoals voorzien in artikel 5 van de wet van 31 maa ...[+++]

Le FAM tient à souligner que la recherche des causes et des explications de certaines constatations demande beaucoup de temps aux collaborateurs de l'institution. Ceux-ci doivent en outre rattraper le retard encouru, ce qui constitue en ce moment la priorité du FAM. 2. Je peux par ailleurs vous annoncer qu'au 1er octobre 2015, 341 avis définitifs ont été communiqués aux parties concernées dont: - 12 accidents médicaux sans responsabilité dont le degré de gravité a été atteint comme prévu à l'article 5 de la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé (donc indemnisables); - 2 accidents médica ...[+++]


De verkrijging van de gegevens vraagt ook een normalisering van de software voor de verwerking ervan.Aldus kunnen de leden van het BISC (momenteel 2 VTE, 4 VTE in de nabije toekomst) hun partners optimaal helpen en bijstaan.

Cette collecte demande également une normalisation des logiciels pour le traitement de ces données. Cette normalisation permet aux membres du BISC (2 ETP actuels + 4 ETP dans un futur proche) d'offrir le meilleur service d'aide et d'accompagnement aux partenaires.


Sedert 1 april 2007 moet de werkgever, zijn aangestelde of mandataris, dus een LIMOSA-verklaring doen bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid die momenteel onmiddellijk een ontvangstbevestiging stuurt, dat de ter beschikking gestelde werknemer moet kunnen voorleggen als de sociale inspectie erom vraagt.

Depuis le 1 avril 2007, l'employeur, son préposé ou son mandataire doit donc effectuer une déclaration LIMOSA auprès de l'Office national de Sécurité Sociale qui, actuellement, renvoie immédiatement un accusé de réception que le travailleur détaché doit être en mesure de présenter à la demande de l'inspection sociale.


De voorzitter van de rechtbank vraagt momenteel niet om supplementaire rechters.

Le président du tribunal ne demande pas actuellement de juges supplémentaires.


- De eerste minister woont momenteel de Europese Raad bij en vraagt om te worden verontschuldigd.

- Le premier ministre vous prie de l'excuser. Il participe en ce moment au Conseil européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt momenteel' ->

Date index: 2021-01-05
w