Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

Traduction de «vraagt welke maatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

un ensemble d'actions qui doivent être engagées


zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker vraagt welke maatregelen de minister in dat verband overweegt te nemen.

L'intervenant demande quelles mesures le ministre envisage de prendre pour y remédier.


Een lid vraagt welke maatregelen worden overwogen (sociaal begeleidingsplan of iets dergelijks) voor hen die niet in het systeem kunnen worden opgenomen, bijvoorbeeld omdat zij niet slagen voor het vergelijkend examen.

Un membre demande quelles mesures sont prévues (plan d'accompagnement social ou autres) à l'égard de ceux qui ne peuvent s'intégrer au système, par exemple parce qu'ils ne réussissent pas le concours.


De heer Roelants du Vivier vraagt welke maatregelen reeds getroffen werden in het raam van het Kyoto-protocol.

M. Roelants du Vivier demande quelles mesures ont déjà été prises dans le cadre du protocole de Kyoto.


Mevrouw de Bethune vraagt welke maatregelen de regering diende te nemen om aan de voorwaarden gesteld door dit verdrag te voldoen.

Mme de Bethune demande quelles mesures le gouvernement a dû prendre pour remplir les conditions posées par la convention à l'examen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De senator vraagt welke maatregelen de minister denkt te nemen om het hoofd de bieden aan dergelijke praktijken.

Le sénateur demande quelles mesures la ministre pense prendre pour redresser les pratiques de ce genre.


3. a) Wat bedoelt u juist wanneer u de gemeenten vraagt om "waakzamer" te zijn? b) Welke maatregelen dienen zij daarvoor te treffen?

3. a) Que voulez-vous dire exactement lorsque vous demandez aux communes d'être 'plus vigilantes'? b) Quelles mesures doivent-elles prendre à cet effet?


9. vraagt welke maatregelen de Commissie heeft genomen om de toename van het aantal gevallen en de bedragen van vermoedelijke fraude in verhouding tot het totale aantal onregelmatigheden in de lidstaten Polen, Roemenië en Bulgarije tegen te gaan;

9. demande quelles mesures sont prises par la Commission pour lutter contre l'augmentation des soupçons de fraude, tant en nombre qu'en volume, par rapport au nombre total d'irrégularités relevé dans les États membres que sont la Pologne, la Roumanie et la Bulgarie;


9. vraagt welke maatregelen de Commissie heeft genomen om de toename van het aantal gevallen en de bedragen van vermoedelijke fraude in verhouding tot het totale aantal onregelmatigheden in de lidstaten Polen, Roemenië en Bulgarije tegen te gaan;

9. demande quelles mesures sont prises par la Commission pour lutter contre l'augmentation des soupçons de fraude, tant en nombre qu'en volume, par rapport au nombre total d'irrégularités relevé dans les États membres que sont la Pologne, la Roumanie et la Bulgarie;


9. vraagt welke maatregelen de Commissie heeft genomen om de toename van het aantal gevallen en de bedragen van vermoedelijke fraude in verhouding tot het totale aantal onregelmatigheden in de lidstaten Polen, Roemenië en Bulgarije tegen te gaan;

9. demande quelles mesures sont prises par la Commission pour lutter contre l'augmentation des soupçons de fraude, tant en nombre qu'en volume, par rapport au nombre total d'irrégularités relevé dans les États membres que sont la Pologne, la Roumanie et la Bulgarie;


69. stelt vast dat volgens een gerechtelijke uitspraak in de vertegenwoordiging van de Commissie in Wenen dienstverbanden hebben bestaan waarbij de geldende sociale en arbeidsvoorschriften zijn omzeild; vraagt tot welk resultaat het OLAF-onderzoek is gekomen en welke maatregelen de Commissie heeft genomen; vraagt verder hoe hoog de kosten voor de Commissie al zijn opgelopen, doordat zij processen voor de arbeidsrechtbank heeft verloren en ex post sociale premies heeft moeten afdragen; vraagt voorts welke kosten er verder nog zouden ...[+++]

69. constate, en se référant à une ordonnance judiciaire, que les conditions de travail à la représentation de la Commission à Vienne ont contourné dans certains cas la législation sociale nationale et le code du travail autrichien; demande sur quels résultats l'enquête de l'OLAF a débouché et quelles mesures la Commission a prises; demande par ailleurs à connaître le montant des frais supportés par la Commission suite aux procès qu'elle a perdus devant le tribunal du travail ainsi que le montant des arriérés de cotisation au régime de sécurité sociale qu'elle a dû régler; demande par ailleurs quels autres coûts pourraient encore surv ...[+++]




D'autres ont cherché : vraagt welke maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt welke maatregelen' ->

Date index: 2021-06-16
w