Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cargo in laadruimtes vastmaken
Lading vastmaken
Lading vastzetten
Vracht bevestigen
Vracht in laadruimtes vastmaken
Vracht vastmaken

Traduction de «vracht in laadruimtes vastmaken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cargo in laadruimtes vastmaken | vracht in laadruimtes vastmaken

assurer l'arrimage de la cargaison


vracht bevestigen | vracht vastmaken | lading vastmaken | lading vastzetten

fixer une charge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. GLOBAAL a. Titel `Behandelaar luchtvracht en bagage (Ramphandler) (m/v)' b. Definitie `Het verrichten van specifieke uitvoerende taken/werkzaamheden met betrekking tot bagage en/of vrachtbehandeling op de luchthaven rekening houdend met kwaliteitsprocedures en veiligheidsvoorschriften teneinde de bagage-vracht klaar te zetten voor transport naar het vliegtuig, de bagage-vracht te transporteren naar en van het vliegtuig, de bagage-vracht te laden en te lossen, de bagage-vracht afkomstig van het vliegtuig te behandelen, de voorbereidende activiteiten uit te voeren alvorens het vliegtuig parkeert en de nodige activiteiten aan en rond het ...[+++]

1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre Agent de manutention de fret aérien et de bagages (h/f) b. Définition Exécution de tâches/activités spécifiques en rapport avec les bagages et/ou la manutention de fret à l'aéroport conformément aux procédures de qualité et aux consignes de sécurité afin de préparer les bagages au transport jusqu'à l'avion, d'acheminer les bagages de l'aéroport à l'avion et vice versa, de charger et décharger les bagages, de manutentionner les bagages en provenance de l'avion, d'effectuer les activités préparatoires avant que l'avion ne se gare et d'exécuter les activités nécessaires sur l'avion et alentour pendant que l'avio ...[+++]


Volgens de politie en de VAB ligt de oorzaak bij het feit dat chauffeurs van zowel bedrijfsvoertuigen als particuliere voertuigen het steeds minder nauw nemen met de regels aangaande het laden en vastmaken van vracht.

Selon la police et le VAB, c'est dû au fait que les chauffeurs tant de véhicules utilitaires que de voitures particulières observent de moins en moins les règles concernant le chargement et l'arrimage de la cargaison.


Om dit groeiend probleem in te dijken moet niet alleen de controle op de openbare weg worden opgevoerd, maar ook de sancties op het niet naleven van de regels betreffende het laden en vastmaken van vracht worden verzwaard.

Pour endiguer ce problème croissant, il ne suffit pas d'intensifier les contrôles sur la voie publique, mais il faut également alourdir les sanctions frappant le non-respect des règles relatives au chargement et à l'arrimage de la cargaison.


Om dit groeiend probleem in te dijken moet niet alleen de controle op de openbare weg worden opgevoerd, maar ook de sancties op het niet naleven van de regels betreffende het laden en vastmaken van vracht worden verzwaard.

Pour endiguer ce problème croissant, il ne suffit pas d'intensifier les contrôles sur la voie publique, mais il faut également alourdir les sanctions frappant le non-respect des règles relatives au chargement et à l'arrimage de la cargaison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de politie en de VAB ligt de oorzaak bij het feit dat chauffeurs van zowel bedrijfsvoertuigen als particuliere voertuigen het steeds minder nauw nemen met de regels aangaande het laden en vastmaken van vracht.

Selon la police et le VAB, cela est dû au fait que les chauffeurs tant de véhicules utilitaires que de voitures particulières observent de moins en moins les règles concernant le chargement et l'arrimage de la cargaison.


Met dit wetsvoorstel wordt het niet naleven van de regels betreffende het laden en vastmaken van vracht in het koninklijk besluit van 30 september 2005 ingeschreven als een overtreding van de derde graad die de veiligheid van personen rechtstreeks in gevaar brengt en die bestraft wordt met een boete van 165 tot 2 750 euro, en een mogelijk verval van het recht tot sturen van 8 dagen tot 5 jaar.

La présente proposition de loi considère le non-respect des règles relatives au chargement et à l'arrimage de la cargaison prévues dans l'arrêté royal du 30 septembre 2005 comme une infraction du troisième degré qui met directement en danger la sécurité des personnes et est punie d'une amende de 165 à 2 750 euros, et éventuellement d'une déchéance du droit de conduire de 8 jours à 5 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vracht in laadruimtes vastmaken' ->

Date index: 2025-02-05
w