Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrachtschip nord pas-de-calais » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regionale Commissie ( EGKS ) Woningbouw voor mijnwerkers - Nord en Pas-de-Calais

Commission régionale Maisons ouvrières ( CECA ) mineurs -région du Nord et du Pas-de-Calais
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spoorlijn 73 is de enige spoorlijn die het Vlaams Gewest rechtstreeks verbindt met het Gewest Nord Pas De Calais, meer bepaald van Deinze tot Duinkerke.

La ligne 73 est la seule ligne ferroviaire qui relie directement la Région flamande et la Région Nord-Pas-De-Calais, plus précisément de Deinze à Dunkerque.


Dat project, dat wordt aangestuurd door de Conseil régional van Nord-Pas-de-Calais, zou moeten uitmonden in een verbinding van meer dan 37 kilometer, die het mijnbekken van Pas-de-Calais tegen 2030 met Kortrijk moet verbinden.

Ce projet, piloté par le Conseil régional du Nord-Pas-de-Calais, devrait en effet aboutir à une liaison de plus de 37 km ayant pour but de relier le bassin minier du Pas-de-Calais à Courtrai à l'horizon 2030.


Het gaat hier om een Frans project, zoals aangehaald door het geachte lid, geïnitieerd door de Conseil Régional Nord-Pas-de-Calais.

Il s'agit ici d'un projet français, comme indiqué par l'honorable membre, initié par le Conseil Régional Nord-Pas-de-Calais.


De NMBS werd op de Werkgroep mobiliteit van de Eurometropool, voorafgaand aan hun Commissie mobiliteit en bereikbaarheid geïnformeerd over het project "Réseau Express Grand Lille" van de Région Nord-Pas-de-Calais.

La SNCB a été informée du projet "Réseau Express Grand Lille" de la Région Nord-Pas-de-Calais lors du Groupe de travail mobilité de l'Eurométropole, qui a précédé leur Commission mobilité et accessibilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toestand van de CARSAT Nord-Picardie is uiteraard verschillend van die van de andere CARSAT, wegens de talrijke Vlaamse grensarbeiders die Nord-Pas-de-Calais heeft ontvangen in de jaren 1970-80.

La situation de la CARSAT Nord-Picardie est évidemment différente de celle des autres CARSAT en France, en raison des nombreux travailleurs frontaliers flamands que le Nord-Pas-de-Calais a accueillis jusque dans les années 1970-80.


Volgens dat voorstel zou DFDS-LDA slechts 460 werknemers in dienst houden (dat wil zeggen 200 minder dan in het gewijzigde herstructureringsvoorstel) en het vrachtschip Nord Pas-de-Calais handhaven (naast de gemengde autoveerboten Berlioz en Rodin); de autoveerboot Molière zou echter worden afgestoten (terwijl in het gewijzigde herstructureringsplan wordt voorgesteld om het vrachtschip Nord Pas-de-Calais te verkopen en de autoveerboot Molière niet af te stoten, maar juist versneld af te betalen).

Aux termes de cette offre, DFDS-LDA ne garderait que 460 salariés (soit 200 de moins que ce qui est proposé dans le plan de restructuration modifié) et conserverait le navire fréteur Nord Pas-de-Calais (en plus des car -ferries mixtes Berlioz et Rodin), mais pas le car ferry Molière (alors que le plan de restructuration modifié propose la vente du navire fréteur Nord Pas-de-Calais et n’envisage pas l’abandon du car ferry Molière, mais au contraire son rachat anticipé).


besparingen ten bedrage van [1-5] miljoen EUR (opheffing van de twee agentschappen van SeaFrance in Calais en in Parijs, opheffing van de bestaande call-centres in België en Duitsland, vermindering van de marketinguitgaven; verplaatsing van alle diensten vóór eind 2013 naar Calais, schrapping van de kwaliteitscertificering van het vrachtschip Nord Pas-de-Calais en invoering van een geautomatiseerde controle bij inscheping).

des économies de [1-5] millions EUR (suppression des deux agences de SeaFrance établies à Calais et à Paris, suppression des call-centers existant en Belgique et en Allemagne, diminution des dépenses de marketing; transfert de tous les services pour la fin de l’année 2013 à Calais, suppression de la certification qualité du navire fréteur Nord Pas-de-Calais et mise en place d’un contrôle automatisé de l’embarquement).


de verkoop van nog een schip, het vrachtschip Nord Pas-de-Calais, naast de twee schepen Cézanne en Renoir die in juli 2011 overeenkomstig het oorspronkelijke herstructureringsplan werden verkocht;

la cession d’un navire supplémentaire, le navire fréteur Nord Pas-de-Calais, en plus des deux navires Cézanne et Renoir cédés en juillet 2011 conformément au plan de restructuration initial;


Het buiten dienst stellen van de schepen Manet, Cézanne en Renoir heeft de resultaten (verliezen) over 2008, 2009 en 2010 geenszins positief beïnvloed en de voorgenomen buitendienststelling van het vrachtschip Nord Pas-du-Calais zal de situatie van SeaFrance niet wezenlijk verbeteren, onder meer vanwege de kosten waarmee het aanhouden van een buiten dienst gesteld schip gepaard gaat (1,8 miljoen EUR per jaar).

Le désarmement des navires Manet, Cézanne et Renoir n’auraient en rien amélioré les résultats (pertes) de 2008, 2009 et 2010 et le désarmement prévu du navire fréteur Nord Pas-de-Calais n’améliorerait pas significativement la situation de SeaFrance, notamment du fait du coût de maintenir un navire désarmé (1,8 million EUR par an).


Volgens PO zijn de waarde van de goodwill, de naamsbekendheid en het marktaandeel van SeaFrance ter zake van het vrachtvervoer aanzienlijk verminderd. Dit komt met name door de veelvuldige onderbrekingen van de dienst (stakingen e.d.), het feit dat de moeilijkheden van SeaFrance binnen de markt bekend zijn en het buiten dienst stellen van het vrachtschip Nord Pas-de-Calais (het aanhouden van een buiten dienst gesteld schip is volgens PO kostbaar; PO geeft bovendien aan dat het buiten dienst stellen van de schepen Cézanne en Renoir in de haven van Duinkerken minstens 1,09 miljoen EUR, of zelfs 2,4 miljoen EUR kost).

Or, selon PO, en ce qui concerne l’activité fret, la valeur du fonds de commerce, la réputation et la part de marché de SeaFrance auraient régressé de façon significative du fait, notamment, des fréquentes interruptions de service (grèves, etc.), de la connaissance par le marché des difficultés de SeaFrance et du désarmement du navire fréteur Nord Pas-de-Calais (maintenir un navire désarmé coûterait cher selon PO, qui indique en outre que le désarmement des navires Cézanne et Renoir dans le port de Dunkerque coûterait au minimum 1,09 million EUR, voire 2,4 millions EUR).




D'autres ont cherché : vrachtschip nord pas-de-calais     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrachtschip nord pas-de-calais' ->

Date index: 2023-02-12
w