Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Vertaling van "vrachtvervoer moeten verbeteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er bestaat een hoge mate van overeenstemming tussen onze voorstellen en de doelstellingen en verzoeken in het verslag van mevrouw Lichtenberger, zoals het door de Commissie vervoer en toerisme is aangenomen, namelijk dat er een meer geïntegreerde en consistentere netwerkbenadering nodig is, waarin intermodale verbindingen zoals spoorwegverbindingen met havens en luchthavens en intermodale terminals, de koppeling tussen langeafstands- en stedelijke vervoerssystemen en de interoperabiliteit moeten worden versterkt om de basis voor efficiënte, veilige en kwalitatief hoogwaardige diensten voor zowel passagiers als het ...[+++]

Il existe une grande conformité entre nos propositions et les différents objectifs et appels exposés dans le rapport de M Lichtenberger adopté par la commission des transports: c’est-à-dire qu’une approche de réseau à la fois plus intégrée et plus cohérente est nécessaire, dans laquelle les connexions intermodales telles que des liaisons ferroviaires vers les ports et les aéroports ou des terminaux intermodaux, le lien entre les systèmes de transport à longue distance et les systèmes de transport urbains ainsi que l’interopérabilité doivent être renforcés de façon à améliorer la base de services efficaces, sûrs et de haute qualité destinés aux passagers et au transpor ...[+++]


Er bestaat een hoge mate van overeenstemming tussen onze voorstellen en de doelstellingen en verzoeken in het verslag van mevrouw Lichtenberger, zoals het door de Commissie vervoer en toerisme is aangenomen, namelijk dat er een meer geïntegreerde en consistentere netwerkbenadering nodig is, waarin intermodale verbindingen zoals spoorwegverbindingen met havens en luchthavens en intermodale terminals, de koppeling tussen langeafstands- en stedelijke vervoerssystemen en de interoperabiliteit moeten worden versterkt om de basis voor efficiënte, veilige en kwalitatief hoogwaardige diensten voor zowel passagiers als het ...[+++]

Il existe une grande conformité entre nos propositions et les différents objectifs et appels exposés dans le rapport de M Lichtenberger adopté par la commission des transports: c’est-à-dire qu’une approche de réseau à la fois plus intégrée et plus cohérente est nécessaire, dans laquelle les connexions intermodales telles que des liaisons ferroviaires vers les ports et les aéroports ou des terminaux intermodaux, le lien entre les systèmes de transport à longue distance et les systèmes de transport urbains ainsi que l’interopérabilité doivent être renforcés de façon à améliorer la base de services efficaces, sûrs et de haute qualité destinés aux passagers et au transpor ...[+++]


(5) Het Marco Polo-programma omvat drie soorten acties: 1. modal-shiftacties die tot doel hebben om onder de huidige marktomstandigheden zoveel mogelijk vracht van het wegvervoer over te hevelen naar de korte vaart, het spoorvervoer en de binnenvaart; 2. katalysatoracties die de wijze waarop het vrachtvervoer buiten de weg in de Gemeenschap wordt uitgevoerd, moeten wijzigen; 3. gemeenschappelijke leeracties die de kennis in de logistieke sector van het vrachtvervoer moeten verbeteren en geavanceerde samenwerkingsmethodes en -procedures op de vrachtvervoersmarkt moeten bevorderen.

(5) Le programme Marco Polo se caractérise par trois types d'action: premièrement des actions de transfert modal, qui devraient viser essentiellement à transférer du transport routier vers le transport maritime à courte distance, vers le transport ferroviaire et vers la navigation intérieure autant de cargaisons que le permettent les conditions actuelles du marché; deuxièmement des actions à effet catalyseur, qui devraient modifier la manière dont s'effectue le transport non routier de marchandises dans la Communauté; et troisièmement des actions d'apprentissage en commun, qui devraient rehausser le niveau des connaissances dans le sec ...[+++]


(5) Het Marco Polo-programma omvat drie soorten acties: 1. modal-shiftacties die tot doel hebben om onder de huidige marktomstandigheden zoveel mogelijk vracht van het wegvervoer over te hevelen naar de korte vaart, het spoorvervoer en de binnenvaart; 2. katalysatoracties die de wijze waarop het vrachtvervoer buiten de weg in de Gemeenschap wordt uitgevoerd, moeten wijzigen; 3. gemeenschappelijke leeracties die de kennis in de logistieke sector van het vrachtvervoer moeten verbeteren en geavanceerde samenwerkingsmethodes en -procedures op de vrachtvervoersmarkt moeten bevorderen.

(5) Le programme Marco Polo se caractérise par trois types d'action: premièrement des actions de transfert modal, qui devraient viser essentiellement à transférer du transport routier vers le transport maritime à courte distance, vers le transport ferroviaire et vers la navigation intérieure autant de cargaisons que le permettent les conditions actuelles du marché; deuxièmement des actions à effet catalyseur, qui devraient modifier la manière dont s'effectue le transport non routier de marchandises dans la Communauté; et troisièmement des actions d'apprentissage en commun, qui devraient rehausser le niveau des connaissances dans le sec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Het Marco Polo-programma omvat drie soorten acties: (1) modal-shiftacties die tot doel hebben om onder de huidige marktomstandigheden zoveel mogelijk vracht van het wegvervoer over te hevelen naar de milieuvriendelijkere vervoerstakken korte vaart, spoorvervoer en binnenvaart; dergelijke acties mogen niet tot een verschuiving van het vervoer binnen de vervoerstakken korte vaart, spoorvervoer en binnenvaart leiden, tenzij daardoor het aandeel van het vrachtvervoer over de weg in de vervoersketen substantieel wordt verminderd; (2) katalysatoracties die de wijze waarop het vrachtvervoer buiten de weg in de Gemeenschap wordt uitgevoerd, moeten wijzigen; (3) gemeenschappelijke leeracties die de kennis in de logistieke secto ...[+++]

(5) Le programme Marco Polo se caractérise par trois types d'action: (1) des actions de transfert modal, qui devraient viser essentiellement à transférer autant de cargaisons que le permettent les conditions actuelles du marché du transport routier vers des modes de transport plus respectueux de l'environnement, comme le transport maritime à courte distance, le transport ferroviaire et la navigation intérieure; ces actions ne devraient pas entraîner de transfert modal entre le transport maritime à courte distance, le transport ferrov ...[+++]


(5) Het Marco Polo-programma omvat drie soorten acties: (1) modal-shiftacties die tot doel hebben om onder de huidige marktomstandigheden zoveel mogelijk vracht van het wegvervoer over te hevelen naar de milieuvriendelijkere vervoerstakken korte vaart, spoorvervoer en binnenvaart; dergelijke acties mogen niet tot een verschuiving van het vervoer binnen de vervoerstakken spoorvervoer, korte vaart en binnenvaart leiden, tenzij daardoor het aandeel van het vrachtvervoer over de weg in de transportketen substantieel wordt verminderd; (2) katalysatoracties die de wijze waarop het vrachtvervoer buiten de weg in de Gemeenschap wordt uitgevoerd, moeten wijzigen; (3) gemeenschappelijke leeracties die de kennis in de logistieke secto ...[+++]

(5) Le programme Marco Polo se caractérise par trois types d'action: (1) des actions de transfert modal, qui devraient viser essentiellement à transférer autant de cargaisons que le permettent les conditions actuelles du marché du transport routier vers le transport maritime à courte distance, le transport ferroviaire et la navigation intérieure plus respectueux de l'environnement; de telles actions ne doivent pas entraîner un transfert modal dans le transport ferroviaire, le transport maritime à courte distance et la navigation intérieure à moins que la part du transport de fret par route ...[+++]


(5) Het Marco Polo-programma omvat drie soorten acties: (1) modal-shiftacties die tot doel hebben om onder de huidige marktomstandigheden zoveel mogelijk vracht van het wegvervoer over te hevelen naar de korte vaart, het spoorvervoer en de binnenvaart; (2) katalysatoracties die de wijze waarop het vrachtvervoer buiten de weg in de Gemeenschap wordt uitgevoerd, moeten wijzigen; (3) gemeenschappelijke leeracties die de kennis in de logistieke sector van het vrachtvervoer moeten verbeteren en geavanceerde samenwerkingsmethodes en ‑procedures op de vrachtvervoersmarkt moeten bevorderen.

(5) Le programme Marco Polo se caractérise par trois types d'action: (1) des actions de transfert modal, qui devraient viser essentiellement à transférer autant de cargaisons que le permettent les conditions actuelles du marché du transport routier vers le transport maritime à courte distance, le transport ferroviaire et la navigation intérieure; (2) des actions à effet catalyseur, qui devraient modifier la manière de pratiquer le transport de fret non routier dans la Communauté; et (3) des actions de mise en commun des connaissances, qui devraient rehausser le niveau des connaissances dans le secteur de la logistique du fret et stimul ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrachtvervoer moeten verbeteren' ->

Date index: 2023-12-25
w