Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accu-vrachtwagen
B2A
Beklemd tussen deur of ander deel van vrachtwagen
Betonmixers besturen
Betonmixers onderhouden
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Rijinstructeur vrachtwagen
Rijschoollesgever vrachtwagen
Vrachtwagen met accumulator
Vrachtwageninstructreur
Vrachtwageninstructrice
Vrachtwagens met betonmenger bedienen
Vrachtwagens met betonmengers besturen
Vrachtwagens met betonmolen bedienen
Vrachtwagens met betonmolen onderhouden

Vertaling van "vrachtwagens tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beklemd tussen deur of ander deel van vrachtwagen

Bloqué par la porte ou une autre partie d'un véhicule lourd


persoon gewond bij botsing tussen vrachtwagen en bus (verkeersongeval)

Personne blessée dans une collision entre un véhicule lourd et un autobus (dans la circulation)


persoon gewond bij botsing tussen auto en vrachtwagen (verkeersongeval)

Personne blessée dans une collision entre une automobile et un véhicule lourd (dans la circulation)


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


betonmixers besturen | vrachtwagens met betonmenger bedienen | vrachtwagens met betonmengers besturen | vrachtwagens met betonmolen bedienen

conduire un camion malaxeur à béton | conduire une bétonnière


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


rijschoollesgever vrachtwagen | vrachtwageninstructreur | rijinstructeur vrachtwagen | vrachtwageninstructrice

formatrice de chauffeur-routier | monitrice poids lourds | moniteur poids lourds/monitrice poids lours | monitrice de camion-école


accu-vrachtwagen | vrachtwagen met accumulator

camion à accumulateur


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


betonmixers onderhouden | vrachtwagens met betonmolen onderhouden

entretenir un camion malaxeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bepalingen vermeld in afdeling 4.5.2 tot en met 4.5.5, zijn niet van toepassing voor het manoeuvreren van de vrachtwagen tussen 7 uur en 19 uur.

Les dispositions visées à la section 4.5.2 à 4.5.5 incluses ne sont pas applicables aux manoeuvres du camion entre 7 heures et 19 heures.


Met behoud van de toepassing van artikel 4.5.7.0.4 geldt voor het manoeuvreren van de vrachtwagen in de dagrand bij inrichtingen met een inpandige laad- en losplaats geen minimale afstand tussen het traject waarop het manoeuvreren van de vrachtwagen wordt uitgevoerd, en de dichtstbijzijnde woningen als het traject waarop het manoeuvreren van de vrachtwagen wordt uitgevoerd volledig in een afgesloten gebouw ligt en als de dichtstbijzijnde woningen gelegen zijn in een gebied als vermeld in bijlage 2.2.1, 2°".

Sans préjudice de l'application de l'article 4.5.7.0.4 les manoeuvres du camion auprès d'établissements équipés d'un quai de chargement et de déchargement à l'intérieur d'un bâtiment pendant les heures creuses ne sont assujetties à aucune distance minimale entre la trajectoire décrite par les manoeuvres du camion et les habitations les plus proches, lorsque la trajectoire décrite par les manoeuvres du camion est entièrement effectuée dans un bâtiment séparé et que es habitations les plus proches sont situées dans une zone, telle que visée à l'annexe 2.2.1, 2°".


Met behoud van de toepassing van artikel 4.5.7.0.3 gelden voor het laden en lossen van goederen in de dagrand bij inrichtingen met een laad- en losplaats in openlucht de volgende minimale afstanden als de dichtstbijzijnde woningen gelegen zijn in een gebied als vermeld in bijlage 2.2.1, 2° : 1° voor laad- en losverrichtingen met geluidsarm materieel : 40 meter tussen het midden van de achterkant van de geparkeerde vrachtwagen in de laad- en losplaats en de dichtstbijzijnde woningen; 2° voor alle andere laad- en losverrichtingen : 50 ...[+++]

Sans préjudice de l'application de l'article 4.5.7.0.3, les distances minimales suivantes s'appliquent pour le chargement et le déchargement de marchandises dans les heures creuses auprès d'établissements équipés d'un quai de chargement et de déchargement en plein air, lorsque les habitations les plus proches sont situées dans une zone telle que visée à l'annexe 2.2.1, 2° : 1° pour les opérations de chargement et de déchargement utilisant du matériel peu bruyant : 40 mètres entre le milieu de la partie arrière du camion en stationnement sur le quai de chargement et de déchargement et les habitations les plus proches ; 2° pour toutes les ...[+++]


Met behoud van de toepassing van artikel 4.5.7.0.3 gelden voor het laden en lossen van goederen in de dagrand bij inrichtingen met een overdekte laad- en losplaats de volgende minimale afstanden als de dichtstbijzijnde woningen gelegen zijn in een gebied als vermeld in bijlage 2.2.1, 2° : 1° voor laad- en losverrichtingen met geluidsarm materieel : 20 meter tussen het midden van de achterkant van de geparkeerde vrachtwagen in de laad- en losplaats en de dichtstbijzijnde woningen; 2° voor alle andere laad- en losverrichtingen : 30 met ...[+++]

Sans préjudice de l'application de l'article 4.5.7.0.3 les distances minimales s'appliquent pour le chargement et le déchargement de marchandises pendant les heures creuses auprès d'établissements équipés d'un quai de chargement et de déchargement couvert, lorsque les habitations les plus proches sont situées dans une zone, telle que visée à l'annexe 2.2.1, 2° : 1° pour les opérations de chargement et de déchargement utilisant du matériel peu bruyant : 20 mètres entre le milieu de la partie arrière du camion en stationnement sur le quai de chargement et de déchargement et les habitations les plus proches ; 2° pour toutes les autres opér ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met behoud van de toepassing van artikel 4.5.7.0.4 geldt voor het manoeuvreren van de vrachtwagen in de dagrand een minimale afstand van 10 meter tussen het traject waarop het manoeuvreren van de vrachtwagen wordt uitgevoerd, en de dichtstbijzijnde woningen als de dichtstbijzijnde woningen gelegen zijn in een gebied als vermeld in bijlage 2.2.1, 2°.

Sans préjudice de l'application de l'article 4.5.7.0.4 une distance minimale de 10 mètres entre la trajectoire décrite par les manoeuvres du camion et les habitations les plus proches s'appliquent dans les heures creuses pour ce qui est des manoeuvres du camion, lorsque les habitations les plus proches sont situées dans une zone, telle que visée à l'annexe 2.2.1, 2°.


Het grote verschil in stopafstand tussen een lege vrachtwagen en een geladen vrachtwagen (namelijk 20 meter) illustreert het belang van de 50 meter tussenafstand.

La grande différence entre la distance de freinage entre un camion vide et celle d'un poids lourd chargé, à savoir 20 mètres, illustre l'importance de la distance de 50 mètres entre les véhicules.


59. Op werkdagen een algemeen inhaalverbod voor vrachtwagens van méér dan 3,5 ton in te stellen op alle primaire en secundaire wegen tussen 7 uur en 10 uur en tussen 16 uur en 19 uur;

59. Les jours ouvrables, interdire les manoeuvres de dépassement à tous les camions de plus de 3,5 tonnes entre 7 heures et 10 heures et entre 16 heures et 19 heures sur les routes primaires et secondaires;


65. Op werkdagen een algemeen inhaalverbod voor vrachtwagens van méér dan 3,5 ton in te stellen op alle primaire en secundaire wegen tussen 07.00 en 10.00 u. en tussen 16.00 en 19.00 u.;

65. Les jours ouvrables, interdire les manoeuvres de dépassement à tous les camions de plus de 3,5 tonnes entre 7 h et 10 h et entre 16 h et 19 h sur les routes principales et secondaires;


In het kader van het militaire partnership tussen België en Niger heeft mijn collega van Landsverdediging een verzoek ontvangen van de Nigerese regering om vrachtwagens ter beschikking te stellen. Dit verzoek werd door mijn collega goedgekeurd en is verwezenlijkt via een gift van 10 Volvo vrachtwagens 4 × 4 met elk een nuttig laadvermogen van 10 ton.

Dans le cadre du partenariat militaire initié entre la Belgique et le Niger, mon collègue de la Défense nationale a reçu une requête du gouvernement nigérien lui demandant de mettre à disposition des camions, requête qui a reçu l'approbation de mon collègue et qui s'est matérialisée par un don de la Défense de 10 camions Volvo 4 × 4 de capacité utile de 10 tonnes chacun.


Het kan dus mogelijk worden dat vrachtwagens die gebruik maken van de autosnelweg Brussel - Luik niet mogen inhalen tussen Leuven en Tienen maar dat wel mogen doen tussen Tienen en Luik.

Il pourrait dès lors arriver que les camions empruntant l'autoroute Bruxelles-Liège ne puissent pas dépasser entre Leuven et Tirlemont, mais puissent le faire entre Tirlemont et Liège.


w