Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen aan mevrouw milquet over » (Néerlandais → Français) :

Op 4 juli 2012 stelde ik reeds een aantal vragen aan mevrouw Milquet over de verhuisplannen van de federale politie naar het Rijksadministratief Centrum (RAC).

Le 4 juillet 2012, j'ai posé plusieurs questions à madame Milquet concernant les projets de déménagement de la police fédérale dans la cité administrative de l'État (CAE).


Op mijn parlementaire vraag van 8 november 2013 over geweld tegen beroepen van algemeen belang antwoordde de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken, mevrouw Milquet, dat zij contact zou opnemen met de minister van Justitie over een rondzendbrief van het college van procureurs-generaal dat alle parketten duidelijk maakt dat ze geweld tegen politiemensen moeten vervolgen.

L'ancienne ministre de l'Intérieur, Mme Milquet, a répondu à ma question parlementaire du 8 novembre 2013 sur les violences visant des professions d'intérêt général qu'elle prendrait contact avec la ministre de la Justice de l'époque au sujet d'une circulaire du Collège des procureurs généraux indiquant à l'ensemble des parquets qu'ils doivent engager des poursuites dans le cas de violences visant des policiers.


Mevrouw Souka is een ervaren en vertrouwde steun voor personeelskwesties en is derhalve het best geplaatst om continuïteit en stabiliteit te garanderen in de overgang naar de volgende Commissie in een portefeuille die gevoelige vragen over de carrières en persoonlijke toekomst van mensen betreft.

Elle est, dès lors, la personne la mieux placée pour assurer la continuité et la stabilité dans le cadre de la transition vers la nouvelle Commission. Son portefeuille comprend les questions sensibles liées aux carrières et aux perspectives professionnelles du personnel.


Op 8 januari 1998 besloot de commissie een advies te vragen aan de Raad van State over het amendement nr. 7 van mevrouw Milquet, het amendement nr. 34 van de heer Bock c.s. en het amendement nr. 36 van de regering op het ontwerp van gewone wet, alsmede over het amendement nr. 28 op het ontwerp van bijzondere wet.

Le 8 janvier 1998, la commission a décidé de saisir le Conseil d'État d'une demande d'avis sur les amendements nº 7 de Mme Milquet, nº 34 de M. Bock et consorts et nº 36 du Gouvernement sur le projet de loi ordinaire, ainsi que sur l'amendement nº 28 relatif au projet de loi spéciale.


Op 8 januari 1998 besloot de commissie een advies te vragen aan de Raad van State over het amendement nr. 7 van mevrouw Milquet, het amendement nr. 34 van de heer Bock c.s. en het amendement nr. 36 van de regering op het ontwerp van gewone wet, alsmede over het amendement nr. 28 op het ontwerp van bijzondere wet.

Le 8 janvier 1998, la commission a décidé de saisir le Conseil d'État d'une demande d'avis sur les amendements nº 7 de Mme Milquet, nº 34 de M. Bock et consorts et nº 36 du Gouvernement sur le projet de loi ordinaire, ainsi que sur l'amendement nº 28 relatif au projet de loi spéciale.


- Mevrouw Sofie BUCKENS bewijst dat zij beschikt over een uitstekende technische kennis en antwoordt op een volledige, heldere en goed onderbouwde manier op de technische vragen;

-Madame Sofie BUCKENS démontre des excellentes connaissances techniques en ayant répondu aux questions techniques d'une manière complète, claire et construite ;


1. De militaire toestellen vliegen meestal over gemeentes die gelegen zijn in de onmiddellijke nabijheid van het vliegveld (Kleine-Brogel, Grote-Brogel en Kaulille), en in de nabijgelegen trainingszones, voornamelijk in het luchtruim boven de Kempen. 2. Voor wat betreft uw vraag over de geluidshinder verwijs ik u naar de antwoorden op de volgende parlementaire vragen: - voor 2011: vraag nr. 192 van mevrouw de volksv ...[+++]

1. Les avions militaires volent habituellement au-dessus des communes qui se situent aux environs immédiats de l'aérodrome (Kleine-Brogel, Grote-Brogel et Kaulille), ainsi que dans les zones d'entraînement à proximité, principalement dans l'espace aérien au-dessus de la Campine. 2. En ce qui concerne votre question relative à la nuisance sonore je vous renvoie aux réponses aux questions parlementaires suivantes: - pour 2011: question n° 192 de madame la députée Karolien Grosemans du 28 mars 2012 (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 63, pages 268 à 270 ...[+++]


1. Ik verwijs het geachte lid naar de antwoorden gegeven op de schriftelijke parlementaire vragen nr. 43 van mevrouw Karolien Grosemansvan van 22 oktober 2014 over de bezoekersaantallen in 2013 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 2, blz. 179) en nr. 459 van de heer Bert Maertens van 23 april 2013 over de bezoekersaantallen in 2012 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 115, blz. 137).

1. Je renvoie l'honorable membre aux réponses données aux questions parlementaires écrites n° 43 de madame Karolien Grosemans du 22 octobre 2014 pour le nombre de visiteurs en 2013 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 2, p. 179) et n° 459 de monsieur Bert Maertens du 23 avril 2013 pour le nombre de visiteurs en 2012 (Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 115, p. 137).


Ik verwijs naar het antwoord van de minister van Begroting aan wie de vraag over hetzelfde onderwerp eveneens werd gesteld (vraag nr. 18 van mevrouw Barbara Pas van 17 februari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 19, blz. 157) Ik verwijs ook naar het antwoord van de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken op de parlementaire vraag nr. 349 van mevrouw Barbara Pas van 30 a ...[+++]

Je me réfère à la réponse donnée par le ministre du Budget à qui la question a également été posée, sur le même sujet (Question n° 18 de madame Barbara Pas du 17 février 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 19, p. 157). Je me réfère aussi à la réponse donnée par le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur à la question parlementaire n° 349 de madame Barbara Pas du 30 avril 2015, sur le même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 32, p. 114).


VRAGEN OM UITLEG van de heer De Decker (contractuele juristen bij de rechtbanken van eerste aanleg) aan de minister van justitie (Sprekers : de heren De Decker en De Clerck, minister van justitie); van de heer Mahoux (reorganisatie van de arbeidsauditoraten en de arbeidsrechtbanken) aan de minister van justitie (Sprekers : de heren Mahoux en De Clerck, minister van justitie); van de heer Boutmans (spreekrecht van magistraten) aan de minister van justitie (Sprekers : de heren Boutmans en De Clerck, minister van justitie); van mevrouw Milquet ...[+++]aanvullend verslag van de onderzoekscommissie « Dutroux ») aan de minister van justitie (Sprekers : mevrouw Milquet en de heer De Clerck, minister van justitie); van de heer Verreycken (IJzeren Rijn) aan de minister van vervoer (Sprekers : de heren Verreycken en Daerden, minister van vervoer).

DEMANDES D'EXPLICATIONS de M. De Decker (juristes contractuels à disposition des tribunaux de 1re instance) au ministre de la justice (Orateurs : MM. De Decker et De Clerck, ministre de la justice); de M. Mahoux (réorganisation des auditorats du travail et des tribunaux du travail) au ministre de la justice (Orateurs : MM. Mahoux et De Clerck, ministre de la justice); de M. Boutmans (droit de parole des magistrats) au ministre de la justice (Orateurs : MM. Boutmans et De Clerck, ministre de la justice); de Mme Milquet (rapport complémentaire rédigé par la commission d'enquête « Dutroux ») au ministre de la justice (Orateurs : Mme Milq ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen aan mevrouw milquet over' ->

Date index: 2023-09-17
w