Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen beantwoord namens commissaris rehn » (Néerlandais → Français) :

− (EN) Ik wil u er allereerst aan herinneren dat ik deze vragen beantwoord namens commissaris Rehn, die ziek is, dus dit is niet mijn eigen portefeuille, maar ik kan, met betrekking tot de vragen die zijn gesteld over de nationale begroting die we afgelopen week voor het eerst hebben besproken in het college, zeggen welke maatregelen moeten worden genomen voor het toekomstige toezicht.

– (EN) Permettez-moi tout d’abord de rappeler que je réponds à ces questions à la place du commissaire Rehn, qui est souffrant, et que ce n’est pas mon domaine d’attribution. Je suis toutefois en mesure d’affirmer, en ce qui concerne les questions soulevées au sujet du budget national, que notre collègue a examiné pour la première fois la semaine dernière les mesures à prendre afin d’assurer la surveillance future.


Deze vragen zullen tijdens de vergadering naargelang het geval, worden beantwoord door de bestuurders of de commissaris. Het jaarverslag, het prospectus en de essentiële beleggers informatie zijn kosteloos verkrijgbaar, in het Nederlands en in het Frans, op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap, bij de agentschappen van de Deutsche Bank, AG Bijkantoor Brussel die instaat voor de financiële dienst of op de website : www.deutschebank.be. Ten slotte informeren we u da ...[+++]

Le rapport annuel, le prospectus et les documents d'informations clés aux investisseurs sont disponibles sans frais, en français et en néerlandais, au siège social de la société, dans les agences de la Deutsche Bank AG, Succursale de Bruxelles, qui assure le service financier et sur le site internet : www.deutschebank.be Enfin, nous vous informons que les valeurs nettes d'inventaires sont publiées sur le site internet de l'Association belge des Asset Managers : http ://www.beama.be/fr. Le conseil d'administration.


Vragen Overeenkomstig artikel 540 W.Ven. kunnen de aandeelhouders, zodra de oproeping gepubliceerd is, schriftelijk vragen stellen, die tijdens de Gewone Algemene Vergadering zullen worden beantwoord door, naargelang het geval, de bestuurders of de commissaris, voorzover die aandeelhouders voldoen aan de hierboven vermelde toelatingsformaliteiten.

Questions Conformément à l'article 540 C.soc., les actionnaires peuvent, dès la publication de la convocation, poser par écrit des questions, auxquelles il sera répondu, selon le cas, par les administrateurs ou le commissaire au cours de l'Assemblée Générale Ordinaire pour autant que ces actionnaires aient satisfait aux formalités d'admission reprises ci-dessus.


Deze vragen kunnen langs elektronische weg tot DELTA LLOYD, naamloze vennootschap, worden gericht op het volgende emailadress Sam.melis@fimacs.eu. Deze vragen zullen tijdens de vergadering naargelang het geval, worden beantwoord door de bestuurders of de commissaris

Ces questions peuvent être adressées à DELTA LLOYD INSTITUTIONAL, société anonyme, par voie électronique à l'adresse Sam.melis@fimacs.eu six jours francs avant la date fixée pour l'assemblée.


Deze vragen kunnen langs elektronische weg tot DELTA LLOYD, naamloze vennootschap, worden gericht op het volgende emailadres Sam.melis@fimacs.eu.Deze vragen zullen tijdens de vergadering naargelang het geval, worden beantwoord door de bestuurders of de commissaris.

La procuration complétée doit être présentée au siège social de la Sicav ainsi qu'auprès du service financier DELTA LLOYD BANK, société anonyme, et ce, au maximum cinq jours francs avant la tenue de l'Assemblée Générale Ordinaire.


Deze vragen kunnen langs elektronische weg aan Private Invest worden gericht op het volgende adres deutschebank.beleggen@db.com. Deze vragen zullen tijdens de vergadering, naargelang het geval, worden beantwoord door de bestuurders of de commissaris.

Ces questions doivent être adressées à Private Invest par voie électronique à l'adresse deutschebank.beleggen@db.com au plus tard trois jours francs avant la date fixée pour l'assemblée.


- (EN) Maar wie heeft bepaald dat commissaris Šemeta drie vragen zou krijgen en commissaris Rehn slechts één?

– (EN), Mais qui a décidé que le commissaire Šemeta pourrait répondre à trois questions et que le commissaire Rehn ne pourrait en avoir qu’une?


Commissaris Piebalgs blijft bij ons, maar zal nu vragen beantwoorden namens commissaris Dimas.

Le commissaire Piebalgs reste avec nous, mais il répondra désormais aux questions au nom du commissaire Dimas.


- (EN) Ik zou de vraagsteller er met alle respect op willen wijzen dat ik hier vandaag vragen beantwoord namens het voorzitterschap van de Raad, en niet namens de Britse regering.

- (EN) Avec tout le respect qui lui est dû, je voudrais rappeler à l’auteur de la question que je prends aujourd’hui la parole au nom de la présidence et non au nom du gouvernement britannique.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik begrijp dat u het Reglement toepast, en terecht. Commissaris Rehn heeft echter slechts twaalf van de twintig minuten gekregen die hij voor de beantwoording had.

- (EL) Monsieur le Président, je sais que vous appliquez le règlement, et vous avez raison de le faire, mais le commissaire Rehn n’a utilisé que 12 des 20 minutes prévues pour ses réponses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen beantwoord namens commissaris rehn' ->

Date index: 2021-05-16
w