Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen die hen werden gesteld » (Néerlandais → Français) :

Het dagblad maakte bovendien gewag van een heuse terroristische houding vanwege de ambtenaar die de censuur heeft uitgevaardigd. De gerechtsboden hadden namelijk ook formeel verbod gekregen om te praten met journalisten en werden zelfs bij hun oversten op het matje geroepen omdat ze geantwoord hadden op – overigens terechte – vragen die hen werden gesteld.

De plus, un véritable terrorisme de la part du fonctionnaire à l’origine de cette censure a été dénoncé par le quotidien : les huissiers avaient reçu interdiction formelle de parler avec les journalistes et ont même été convoqués par leur supérieur pour avoir répondu aux questions – bien légitimes – qui leur avaient été posées.


Mevrouw Defraigne wijst erop dat de processen-verbaal vaak alleen de antwoorden van de kinderen weergeven en niet de vragen die hen werden gesteld, wat een onjuiste indruk kan geven.

Mme Defraigne souligne que les procès-verbaux ne reprennent souvent que les réponses des enfants et non les questions qui leurs ont été posées, ce qui est pernicieux.


Wat in dit dossier evenwel interessant is, is dat onze diensten de Amerikanen bijna gevraagd hebben wat ze moeten antwoorden op de vragen die hen werden gesteld.

Par contre, ce qui est intéressant dans ce dossier, c'est que nos services ont presque demandé aux américains ce qu'ils doivent répondre aux questions qu'on leur poserait.


Mevrouw Defraigne wijst erop dat de processen-verbaal vaak alleen de antwoorden van de kinderen weergeven en niet de vragen die hen werden gesteld, wat een onjuiste indruk kan geven.

Mme Defraigne souligne que les procès-verbaux ne reprennent souvent que les réponses des enfants et non les questions qui leurs ont été posées, ce qui est pernicieux.


Recht om vragen te stellen Overeenkomstig artikel 540 van het Wetboek van vennootschappen wordt een moment voorzien tijdens de algemene vergadering gedurende hetwelk de bestuurders antwoorden op de vragen die hen worden gesteld door de aandeelhouders met betrekking tot hun verslag of de punten op de agenda en de commissaris antwoordt op de vragen met betrekking tot zijn verslag.

Droit de poser des questions Conformément à l'article 540 du Code des sociétés, il est prévu un temps durant l'assemblée générale pendant lequel les administrateurs répondent aux questions qui leur sont posées par les actionnaires au sujet de leur rapport ou des points portés à l'ordre du jour et le commissaire répond aux questions au sujet de son rapport.


Een aantal van deze OCMW's weigert te antwoorden op de vragen die hen worden gesteld op verzoek van het Arbeidsauditoraat en wisselen geen enkele informatie uit.

Certains de ces CPAS refusent de répondre aux questions qui leur sont posées à la demande de l'Auditorat du travail et n'échangent aucune information.


Zo kunnen de centra bijvoorbeeld een « gewetensclausule » inroepen naar aanleiding van concrete vragen die hen worden gesteld.

C'est ainsi qu'ils peuvent, par exemple, invoquer une « clause de conscience » à propos de certaines demandes concrètes qui leur sont soumises.


Zoals u weet werd er wel een door ons land gefinancierd elektriciteitsnetwerk in Al Thaweel, in de zone C, vernield, maar ik verwijs daarvoor naar mijn antwoorden op de vragen die daarover specifiek gesteld werden (onder meer de vragen nrs 4025, 4108 en 4236) (uitgestelde mondelinge vragen, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, 8 juli 2015, CRIV 54 COM 221)

Comme vous le savez, un réseau d'électricité financé par notre pays, a bien été détruit à Al Thaweel, dans la zone C mais je me réfère pour cela aux réponses que j'ai données aux questions portant sur ce sujet précis (notamment les questions n°s 4025, 4108 et 4236) (questions reportées, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, 8 juillet 2015, CRIV 54 COM 221)


2) Kan u aangeven hoeveel verdachten van oorlogsmisdaden in Rwanda momenteel in ons land verblijven, hoeveel van hen respectievelijk de laatste vijf jaar in vervolging werden gesteld en hoeveel van hen werden veroordeeld en/of uitgeleverd?

2) Pouvez-vous indiquer combien de personnes soupçonnées d'avoir commis des crimes de guerre au Rwanda résident actuellement dans notre pays, combien d’entre elles ont fait l’objet de poursuites durant ces cinq dernières années et combien ont été condamnées et/ou extradées?


De vragen 4 tot 6 zijn identiek aan de vragen van de heer Bert Wollants in zijn vraag nr. 21 van 24 oktober 2014 over de terbeschikkingstelling van terreinen aan administratieve overheden (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014/2015, nr. 7, blz. 207) 4. a) tot e) In bijlage is de lijst te vinden met alle percelen in Vlaanderen die vanuit de NMBS bestemd voor de uitbouw van fietsinfrastructuur ter beschikking werden gesteld aan een lok ...[+++]

Les questions 4 à 6 sont identiques aux questions posées par monsieur Bert Wollants dans sa question écrite n° 21 du 24 octobre 2014 concernant la mise à disposition de terrains pour les administrations locales (Questions et Réponses, Chambre, 2014/2015, n° 7, p. 207) 4. a) à e) En annexe se trouve la liste de toutes les parcelles en Flandre qui, destinées au départ de la SNCB à l'extension d'infrastructures pour vélos, ont été mises à la disposition d'une administration locale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen die hen werden gesteld' ->

Date index: 2023-10-10
w