Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vragen en bijkomende moeilijkheden aanleiding " (Nederlands → Frans) :

De voorkeur blijft uitgaan naar een onderhandelde oplossing om te vermijden dat men in een carroussel van belangenconflicten en alarmbellen terecht zou komen, die én politiek én juridisch tot veel vragen en bijkomende moeilijkheden aanleiding zullen geven en het land niet zullen dienen.

Le groupe continue de préférer une solution négociée pour éviter de s'enliser dans un carrousel de conflits d'intérêts et de sonnettes d'alarme, qui susciteront de nombreuses questions et multiplieront les difficultés, aussi bien sur le plan politique que juridique, ce qui ne servira pas les intérêts du pays.


Dit zou tot bijkomende moeilijkheden kunnen aanleiding geven.

Cela pourrait entraîner des difficultés supplémentaires.


In de mate van het mogelijke zal het anonymaat gerespecteerd worden door het openbaar ministerie, maar de advocaat zou nooit een naam kunnen vernoemen. Dat zou aanleiding kunnen geven tot bijkomende moeilijkheden in zaken waar er meerdere betichten zijn en waar publiciteit is gegeven door het openbaar ministerie over de daders.

Le ministère public respectera l'anonymat, dans la mesure du possible, mais, comme l'avocat ne pourra jamais citer de nom, il en résultera des difficultés supplémentaires dans les affaires où il y a plusieurs accusés et où le ministère public a fait une divulgation à propos des auteurs.


In de mate van het mogelijke zal het anonymaat gerespecteerd worden door het openbaar ministerie, maar de advocaat zou nooit een naam kunnen vernoemen. Dat zou aanleiding kunnen geven tot bijkomende moeilijkheden in zaken waar er meerdere betichten zijn en waar publiciteit is gegeven door het openbaar ministerie over de daders.

Le ministère public respectera l'anonymat, dans la mesure du possible, mais, comme l'avocat ne pourra jamais citer de nom, il en résultera des difficultés supplémentaires dans les affaires où il y a plusieurs accusés et où le ministère public a fait une divulgation à propos des auteurs.


Naar aanleiding van mijn vraag nr. 303 van 2 februari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 65) over de controle op etikettering van voedingsproducten, stel ik graag een aantal bijkomende vragen.

À la suite de ma question n°303 du 2 février 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 65) portant sur le contrôle de l'étiquetage des denrées alimentaires, je souhaiterais poser quelques questions additionnelles.


De fondsen dienen de zelfstandigen actief in de horeca- en handelssector (in voormelde gebiedsomschrijving) die moeilijkheden ondervinden naar aanleiding van de aanslagen er tevens op te wijzen dat zij door de hervorming van de bijdrageberekening onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid hebben om een vermindering van bijdragen aan te vragen.

Les caisses doivent également attirer l'attention des indépendants actifs dans les secteurs de l'horeca ou du commerce (dans la circonscription territoriale précitée) qui éprouvent des difficultés suite aux attentats, sur le fait qu'en vertu de la réforme du calcul des cotisations, ils ont, sous certaines conditions, la possibilité de demander une diminution des cotisations.


De instanties die belast zijn met het uitvoeren van een evaluatie, vermeld in artikel 1.4.4.1, kunnen de exploitant om bijkomende gegevens vragen die voor de evaluatie van de milieuvoorwaarden noodzakelijk zijn en als die nog niet in hun bezit zijn, waaronder : 1° de maatregelen die de exploitant uitvoert of voorstelt naar aanleiding van de redenen die aanleiding hebben gegeven tot het opstarten van de evaluatie en die hem overeenkomstig artikel 1.4.5.2.1, § 1, tweede lid, of 1.4.5.3.1, § 1, tweede lid, zijn meege ...[+++]

Les instances chargées de l'exécution d'une évaluation, visées à l'article 1.4.4.1, peuvent demander à l'exploitant des données supplémentaires nécessaires à l'évaluation des conditions environnementales et si celles-ci ne sont pas encore en leur possession, notamment : 1° les mesures mises en oeuvre ou proposées par l'exploitant à la suite des motifs qui ont donné lieu au lancement de l'évaluation et qui lui ont été communiqués conformément à l'article 1.4.5.2.1, § 1, alinéa 2, ou 1.4.5.3.1, § 1, alinéa 2 ; 2° lorsque la désignation d'un coordinateur environnement est obligatoire pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'ac ...[+++]


Dit geeft aanleiding tot een reeks vragen: - zal een tweedelijnsinterventie niet leiden tot efficiëntieverlies en bijkomende veiligheidsrisico's; - hoe zal de herwaardering van het statuut worden gefinancierd zonder bijkomende financiële middelen; - zullen eventuele meerkosten ten laste zijn van de gemeenten?

Ce qui soulève un grand nombre de questions: - une intervention en deuxième ligne ne va-t-elle pas engendrer une perte d'efficience et des risques supplémentaires pour la sécurité; - comment financer la revalorisation du statut sans moyens financiers complémentaires; - en cas de surcoût, celui-ci ne retombera-t-il pas sur les communes?


Omdat naar aanleiding van deze verschillende interpretaties in de praktijk soms moeilijkheden ontstaan, rijzen de volgende vragen.

Les difficultés rencontrées sur le terrain en raison de ces diverses interprétations appellent les questions suivantes.


Soms was dit naar aanleiding van een klacht, maar meestal gaat dit gepaard met een onderzoek naar vragen om bijkomende informatie, wat veel verder gaat dan de loutere behandeling van klachten.

Dans certains cas, cela faisait suite à une plainte, mais c'était le plus souvent couplé à une étude sur les demandes d'information complémentaire, ce qui va beaucoup plus loin que le simple traitement des plaintes.


w