Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vragen sommige leden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de leden van de Commissie vragen noch aanvaarden instructies

les membres de la Commission ne sollicitent ni acceptent d'instructions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[25] Bij de benoemingen van de voorzitters van verschillende hogere rechtbanken en ook van sommige leden van het Hoge Raad van Justitie werden bij de inspectiedienst van de Hoge Raad van Justitie vragen gesteld in verband met de integriteit (zie het technisch verslag, blz. 6 en 14, en COM(2011) 459 definitief, blz. 4).

[25] Des questions relatives à l’intégrité se sont posées à l’occasion de la nomination de présidents de plusieurs juridictions supérieures, de l'Inspection du Conseil supérieur de la magistrature et de certains membres de ce Conseil (rapport technique, pp. 6 et 14 et COM(2011) 459 final, p. 4.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, aangezien ik geen lid ben van de Commissie vervoer, vragen sommige leden zich misschien af waarop ik zo graag iets wilde zeggen over dit onderwerp.

– (EN) Monsieur le Président, certains députés se demandent sans doute pourquoi je tiens à intervenir sur ce sujet particulier alors que je ne suis pas membre de la commission des transports et du tourisme.


[25] Bij de benoemingen van de voorzitters van verschillende hogere rechtbanken en ook van sommige leden van het Hoge Raad van Justitie werden bij de inspectiedienst van de Hoge Raad van Justitie vragen gesteld in verband met de integriteit (zie het technisch verslag, blz. 6 en 14, en COM(2011) 459 definitief, blz. 4).

[25] Des questions relatives à l’intégrité se sont posées à l’occasion de la nomination de présidents de plusieurs juridictions supérieures, de l'Inspection du Conseil supérieur de la magistrature et de certains membres de ce Conseil (rapport technique, pp. 6 et 14 et COM(2011) 459 final, p. 4.


Bulgarije en Roemenië zijn al vier jaar lid van de Europese Unie, hoewel sommige leden dat nog niet lijken te hebben opgemerkt. Sommige van hun vragen en racistische opmerkingen over deze landen baren mij als Europees burger zorgen, want als we het hebben over illegale immigranten uit deze landen die op een bepaalde manier ons grondgebied zijn binnengedrongen, dan hebben we het eigenlijk over leden en burgers van de Europese Unie, dus dat kunnen beslist geen illegale immigranten zijn.

Cela fait quatre ans que la Bulgarie et la Roumanie sont des États membres de l’UE, mais certains collègues semblent ne pas l’avoir remarqué, et certaines de leurs questions et remarques racistes à propos de ces pays me préoccupent vraiment en tant que citoyenne de l’UE, car lorsque nous parlons en quelque sorte d’une invasion de notre territoire par des immigrés clandestins en provenance de ces pays, nous parlons en fait de membres et de citoyens de l’UE, et il ne peut assurément pas s’agir d’immigrés clandestins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zijn namelijk van mening dat het ongepast is om als Parlement om verhoging van de Europese uitgaven te vragen als de regeringen in de hoofdsteden op allerlei manieren proberen hun eigen tekorten te verminderen en hun begroting op orde te krijgen. In tijden van bezuinigingen mag en kan de EU-begroting niet, zoals door sommige leden van het Parlement bepleit wordt, gebruikt worden als aanvulling op de nationale begroting. Integendeel, de EU-begroting moet juist een weerspiegeling vormen van d ...[+++]

Le budget de l’Union ne peut, comme le soutiennent certains députés, être utilisé comme supplément aux budgets nationaux en une période d’austérité; il devrait plutôt refléter la situation difficile dans laquelle se trouvent eux-mêmes les États membres de l’UE.


Maar als u op uw lijst bij het berekenen van de evenredigheid van de aanvullende vragen (en ik krijg meer dan waar ik recht op heb), rekening zou willen houden met de tijd dat de leden op de vergadering aanwezig zijn – om te voorkomen dat sommige leden binnenkomen en direct een aanvullende vraag krijgen, alleen maar omdat u een evenwicht tussen de fracties bewaart of iets dergelijks – dan denk ik dat we ons allemaal graag neerlegge ...[+++]

Cependant, si vous pouviez tenir compte sur votre liste, lors du calcul de la proportionnalité des questions supplémentaires (et j’en prends plus que ma part), du temps que les députés passent dans l’Assemblée – plutôt que de permettre à certains députés de venir et de poser une question supplémentaire immédiatement, juste parce que vous équilibrez les groupes politiques ou quoi que ce soit – je pense que nous serions tous ravis de nous soumettre à votre règle empirique.


Sommige leden vragen zich af of wij een team waarnemers moeten sturen naar de naderende parlementsverkiezingen in Azerbeidzjan.

Certains députés ont demandé si nous devrions envoyer une équipe d’observateurs pour surveiller les élections législatives à venir dans le pays.


130. Sommige leden stellen voor, de bevoegdheden van het Europees Parlement op dit gebied te verstevigen door middel van onderzoekscommissies, die bevoegd zijn om communautaire en zelfs nationale autoriteiten te dagvaarden en om een toelichting te vragen.

130. Certains membres suggèrent de renforcer les attributions du Parlement européen dans ce domaine par l'intermédiaire de commissions d'enquête qui auraient la faculté de procéder à l'audition d'autorités communautaires ou même nationales et de leur demander des explications.


Wat echter niet aangehaald werd door de vraagsteller is de volgende paragraaf van het advies, en ik citeer: «Sommige leden van het comité, ook al staan ze achter deze suggestie, zijn van oordeel dat preventie van kindermoord ethisch te gewichtig is om te wachten op de resultaten van een dergelijk onderzoek; zij vragen dat de maatregelen die anonieme bevalling mogelijk maken, onverwijld zouden getroffen worden».

Ce que l'auteur de la question omet toutefois de citer, est le paragraphe suivant de l'avis, lequel dit: «Certains membres du comité, tout en appuyant cette suggestion, estiment que la question de la prévention des infanticides est éthiquement trop grave pour attendre les résultats d'une telle recherche et souhaitent que les mesures permettant l'accouchement dans l'anonymat soient prises sans délai».


Ik heb vragen bij de praktijken en de werking van de Technische Raad voor farmaceutische specialiteiten van het RIZIV. Volgens Test Gezondheid (nr. 43 van juni-juli 2001) viel in verscheidene persartikels te lezen dat sommige leden van die raad geldsommen zouden ontvangen om agenda's en verslagen van de werkzaamheden inzake de aanvragen tot terugbetaling van bepaalde geneesmiddelen publiek te maken.

Je m'interroge sur les pratiques et le fonctionnement du Conseil technique des spécialités pharmaceutiques de l'INAMI. Selon le Test Santé (no 43 de juin-juillet 2001) on a pu lire dans certains articles de presse que certains membres dudit conseil percevraient des sommes d'argent afin de divulguer agendas et comptes rendus des travaux relatifs à l'admission au remboursement de tel ou tel médicament.




Anderen hebben gezocht naar : vragen sommige leden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen sommige leden' ->

Date index: 2023-07-01
w