Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen welke onderdelen klanten vragen

Traduction de «vragen welke contracten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de bureaus voor arbeidsbemiddeling welke voor hun bemiddeling betaling vragen

Convention concernant les bureaux de placement payants


bepalen welke onderdelen klanten vragen

identifier les pièces demandées par les clients


Verdrag betreffende bureaus voor arbeidsbemiddeling welke voor hun bemiddeling betaling vragen (herzien), 1949

Convention concernant les bureaux de placement payants (révisée) | Convention sur les bureaux de placement payants (révisée), 1949
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er worden vragen gesteld zoals « Welke contracten werden afgesloten ?

On pose des questions du genre « Quels sont les contrats qui ont été conclus ?


De nationale statistici en boekhouders vragen overigens aan Eurostat om te verduidelijken welke clausules in dit type contracten aanvaardbaar zijn, om de bestaande onduidelijkheid rond PPS-formules zoveel mogelijk weg te nemen.

Les statisticiens et comptables nationaux demandent en outre à Eurostat de clarifier les clauses qui peuvent être acceptées dans ce type de contrats afin de dissiper autant que possible l'incertitude comptable qui les entoure.


Ook hier stel ik mij vragen over de praktische en daadwerkelijke tenuitvoerlegging van die richtlijnen, aangezien 1º zij nog moeten worden opgenomen in de contracten met de dienstenleveranciers en 2º nergens uitdrukkelijk wordt vermeld hoe de consumenten zich kunnen beroepen op de rechten die in de richtlijnen zijn ingeschreven en 3º nergens uitdrukkelijk wordt vermeld welke de gevolgen zullen zijn van een overtreding van die richt ...[+++]

Ici aussi, je me pose des questions à propos de la mise en oeuvre pratique et effective de ces lignes directrices, puisque 1º elles doivent encore être intégrées dans les contrats avec les fournisseurs de service et 2º il n'est nulle part explicité comment les consommateurs peuvent faire appel aux droits inscrits dans les lignes directrices et 3º il n'est nulle part explicité quelles seront les conséquences d'une infraction à ces lignes directrices.


Ook hier stel ik mij vragen over de praktische en daadwerkelijke tenuitvoerlegging van die richtlijnen, aangezien 1º zij nog moeten worden opgenomen in de contracten met de dienstenleveranciers en 2º nergens uitdrukkelijk wordt vermeld hoe de consumenten zich kunnen beroepen op de rechten die in de richtlijnen zijn ingeschreven en 3º nergens uitdrukkelijk wordt vermeld welke de gevolgen zullen zijn van een overtreding van die richt ...[+++]

Ici aussi, je me pose des questions à propos de la mise en oeuvre pratique et effective de ces lignes directrices, puisque 1º elles doivent encore être intégrées dans les contrats avec les fournisseurs de service et 2º il n'est nulle part explicité comment les consommateurs peuvent faire appel aux droits inscrits dans les lignes directrices et 3º il n'est nulle part explicité quelles seront les conséquences d'une infraction à ces lignes directrices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zal uiteraard vragen welke contracten in 2003 werden gesloten, zodat ik kan nagaan op welk niveau de beslissing werd genomen.

Je vais évidemment demander communication des contrats qui ont été passés en 2003 pour voir exactement à quel niveau la décision a été prise.


5. a) Kan u, voor wat bovenstaande vragen 3 en 4 betreft, die gegevens uitsplitsen per land en per bedrijfstak waar de investering heeft plaatsgevonden, daarbij preciserend op welke periode zij betrekking hebben? b) Kan u, bij gebrek aan statistische gegevens, individuele voorbeelden van Belgische of buitenlandse ondernemingen geven waaraan die BIA ten goede zijn gekomen of die gevraagd hebben BIA te sluiten om hun kansen te vergroten om contracten in de wac ...[+++]

5. a) Pour les questions 3 et 4 ci-dessus, est-il possible de ventiler ces données par pays et par secteur d'activités où l'investissement a lieu, en précisant sur quelle période elles portent? b) A defaut de données statistiques, des exemples individuels d'entreprises belges ou étrangères bénéficiant de ces ABI ou ayant demandé la passation d'ABI pour améliorer leurs chances de décrocher des marchés peuvent-ils être donnés?


Dientengevolge heeft de federale overheid geen enkele rechtsgrond om de uitvoering van eender welke clausule van de contracten in kwestie te vragen, a fortiori af te dwingen (Ook de hoedanigheid van aandeelhouder verandert hier niets aan).

Par conséquent, les autorités fédérales ne disposent d'aucun fondement juridique pour demander l'exécution, quelle que soit la clause des contrats en question, ou de l'extorquer a fortiori (Même la qualité d'actionnaire n'y change rien).


Om te weten wat er sinds 2003 is gebeurd, zal ik de verantwoordelijken van de luchthaven vragen me kopieën van de destijds gesloten contracten te bezorgen, zodat ik kan nagaan welke overheden hun akkoord hebben gegeven.

Afin de savoir ce qui s'est passé depuis 2003, je vais demander aux responsables de l'aéroport de me faire parvenir des copies des contrats conclus à l'époque, ce qui me permettrait de déterminer quelles autorités ont donné leur accord.




D'autres ont cherché : bepalen welke onderdelen klanten vragen     vragen welke contracten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen welke contracten' ->

Date index: 2023-01-10
w