Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen werden daar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kwestie van de regionalisering van het Kenniscentrum voor Financiering van Kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s) en het Participatiefonds werd besproken in het kader van de gesprekken en de stemmingen in november en december met betrekking tot de zesde staatshervorming. De antwoorden op uw vragen werden daar gegeven.

La question de la régionalisation du Centre de connaissance du financement des Petites et moyennes entreprises (PME) et du Fonds de participation a été abordée dans le cadre des discussions et des votes intervenus en novembre et décembre dernier relativement à la sixième réforme de l'État et les réponses à vos questions y ont été apportées.


Vanaf 1999 werden daar de grote fundamentele vragen van ons democratisch staatsbestel besproken.

On s'y est penché, à partir de 1999, sur les grandes questions fondamentales concernant notre régime démocratique.


Een van de indieners van de amendementen verwijst naar de algemene bespreking en naar de vragen die daar werden gesteld.

Un des auteurs des amendements renvoie à la discussion générale et aux questions qui ont été posées à ce moment-là.


Overwegende dat de opmerkingen en de volgende vragen niet in aanmerking werden genomen daar zij niet onder het Waterbeheerplan vallen :

Considérant que les remarques et les demandes suivantes n'ont pas été prises en compte dès lors qu'elles ne relèvent pas du Plan de gestion de l'eau, à savoir :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de volgende opmerkingen en vragen niet in aanmerking werden genomen daar zij immers al onder een ander plan vallen of door een specifieke wetgeving geregeld worden :

Considérant que les remarques et les demandes suivantes n'ont pas été prises en compte dès lors qu'elles relèvent d'un autre plan ou sont réglées par une législation spécifique, à savoir :


Ze hebben daar vastgesteld dat in het merendeel van de gevallen die winkels de wettelijke voorschriften inzake het gebruik van pesticiden niet naleven. Tal van tekortkomingen werden vastgesteld: - het niet-naleven van de verplichte vermeldingen in de winkel: sinds begin 2016 moeten de winkels twee borden uithangen, het ene met de vragen die men zich moet stellen voor men een pesticide gebruikt, het andere met de mogelijke alternatieve bestrijdingmidde ...[+++]

Les manquements constatés sont nombreux : – non-respect des obligations d'affichage en magasin : depuis le début l'année 2016, les magasins doivent afficher deux panneaux, l'un reprenant les questions à se poser avant d'utiliser un pesticide, l'autre renseignant les moyens de lutte alternatifs disponibles ; – méconnaissance de la législation régionale sur la protection des eaux de surface ; – conseils inadéquats sur les équipements de protection individuelle.


Daar dit Parlement voorstellen hebben bereikt voor verordeningen inzake machtiging tot instelling van een aantal nieuwe instrumenten voor externe betrekkingen, zijn er vragen gerezen over de mate waarin het correct is bepalingen op te nemen die het specifiek onmogelijk zouden maken dat er door derden overeenkomsten werden gesloten en in het kader van die instrumenten gefinancierde maatregelen werden uitgevoerd op zodanige wijze dat door inbreuk werd gemaakt op door de Geme ...[+++]

Alors que des propositions de règlement autorisant la création de plusieurs nouveaux instruments en matière de relations extérieures ont été présentées au Parlement européen, certaines questions ont été soulevées quant à l’opportunité de mettre en place des dispositions qui empêcheraient de façon spécifique la mise en œuvre par des tiers d’accords conclus et de mesures financées au titre de ces instruments d’une manière qui transgresserait les normes et les règles du droit international général reconnues par la Communauté comme coutumières et auxquelles il ne peut être dérogé.


4. a) Waarom werden de betrokken bedrijven niet geraadpleegd bij de beslissing tot inplanting van een windmolenpark op de Thornton-bank door hen minstens om hun advies te vragen, temeer daar zij voorheen wel degelijk geraadpleegd werden ?

4. a) Pourquoi les entreprises concernées n'ont-elles pas été associées à la décision d'implantation d'un parc à éoliennes sur le Thornton-bank, ne fût-ce qu'en leur demandant leur avis, d'autant plus qu'auparavant elles ont bien été consultées ?


We wilden voorkomen dat hij deze Europese kwestie op eerloze wijze had moeten afsluiten door als een paling weg te glippen voor de vragen die op hem werden afgevuurd, ook door verschillende kranten. We hadden overigens gedacht dat hij ons wel de eer zou bewijzen hier aanwezig te zijn om over dit onderwerp te discussiëren, juist nu er een onderzoek wordt ingesteld tegen een van de verstrekkers van de informatie, zoals in de goede oude tijd van de communistische politie, en het archief van deze persoon in beslag wordt genomen daar hij het h ...[+++]

Nous voulions l’empêcher, dans cette affaire européenne, de finir dans le rôle honteux d’une personne aussi glissante qu’une anguille, confrontée aux questions et aux exigences des différents journaux - et nous avions pensé qu’il aurait eu la décence d’être présent dans cette Assemblée pour discuter de cette question -, alors qu’une des personnes qui a dévoilé l’affaire fait l’objet d’une enquête, comme au bon vieux temps de la police communiste et que ses dossiers sont confisqués parce qu’il ose enquêter sur une fraude européenne et sur Eurostat.


Hier en daar werden met het verdrag van Nice de scherpe kantjes van deze vraagstukken afgevijld, maar de existentiële vragen werden naar een latere datum verschoven.

Le Traité de Nice permet d'arrondir quelques angles, mais les questions existentielles sont reportées à plus tard.




D'autres ont cherché : vragen werden daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen werden daar' ->

Date index: 2023-03-01
w