Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Legitimiteit van aanvragen controleren
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
VIC
Vragenlijst
Vragenlijst betreffende de staatshandel
Vragenlijst inzake interne controle
Vragenlijst inzake interne controle
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Vertaling van "vragenlijst aanvragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail


vragenlijst inzake interne controle (nom)

questionnaire de contrôle interne | QCI




termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

délai de réception des demandes de participation


aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge


vragenlijst betreffende de staatshandel

questionnaire concernant le commerce d'Etat




vragenlijst inzake interne controle | VIC [Abbr.]

questionnaire de contrôle interne | QCI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. verwerpt in niet mis te verstane termen de volksraadpleging over migratie op initiatief van de Hongaarse regering, waarbij wordt uitgegaan van xenofobische misvattingen en migranten die asiel aanvragen als bedreiging voor de veiligheid worden beschouwd; veroordeelt de vooringenomenheid bij en het misbruik van deze volksraadpleging, ondersteund met overheidsmiddelen, met het doel om haat te zaaien, wat onverenigbaar is met de waarden waarop de Unie gestoeld is; is van mening dat het suggestieve en bevooroordeelde karakter van de vragenlijst indruist tegen de b ...[+++]

2. dénonce dans les termes les plus forts la consultation publique sur l'immigration lancée par le gouvernement hongrois, qui relaie des préjugés xénophobes et qui assimile les demandeurs d'asile à des menaces pour la sécurité; condamne la partialité et le détournement de cette consultation publique, financée par des deniers publiques dans le but de propager une rhétorique de la haine incompatible avec les valeurs sur lesquelles l'Union est fondée; estime que la nature orientée et tendancieuse du questionnaire viole les normes fondamentales d'un processus de consultation démocratique et ne peut déboucher sur aucune conclusion objective ...[+++]


Het gaat meer bepaald over: 1° het afwijzen van aanvragen voor een studentenvisum omdat de aangekondigde startdatum van de cursussen overschreden is; 2° een praktijk van de DVZ waarbij de vreemdeling gevraagd wordt zijn intentie om de cursussen bij te wonen aan te tonen door een vragenlijst in te vullen, waarin hij zijn studiecurriculum moet beschrijven, het verband moet aantonen met de studie die hij in België wil volgen en zijn motivatie om die opleiding te volgen moet toelichten.

Il s'agit: 1° du rejet de demandes de visa d'étudiant, au motif que la date du début des cours annoncée par l'établissement est dépassée; 2° d'une pratique de l'OE, consistant à demander à l'étranger de démontrer son intention de suivre les cours, "en le soumettant à un questionnaire au terme duquel il doit retracer son parcours d'études, faire le lien avec les études projetées en Belgique et expliquer sa motivation à suivre cette formation".


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat de ondernemingen die het voordeel van de bedoelde maatregel aanvragen, verzocht worden een vragenlijst, die voorbereid werd door mijn kabinet en mijn administratie, in te vullen.

Réponse : J'ai l'honneur de signaler à l'honorable membre que les entreprises qui sollicitent le bénéfice de la mesure, dont il fait état, sont invitées à remplir un questionnaire préparé conjointement par mon cabinet et mon administration.


Vragenlijst verzonden aan het personeel in maart 2001 om op een precieze manier de aanvragen, eisen en behoeften te kunnen bepalen alsook de prioriteiten om onthaaldiensten te openen.

Enquête envoyée à tout le personnel en mars 2001, visant à déterminer de manière précise les besoins en structure d'accueil et à fixer les priorités d'implantation de celles-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij die geen toegang hebben tot het intranet kunnen de vragenlijst aanvragen bij de contactpersoon (Rudi Rondou, tel. 02-576 81 31 of Peter Nijs, tel 02-576 81 24).

Ceux qui n'ont pas accès à l'intranet peuvent demander le questionnaire à la personne de contact (Rudi Rondou, tél. 02-576 81 31 ou Peter Nijs, tél. 02-576 81 24).


De producenten-exporteurs die een individuele dumpingmarge willen aanvragen, moeten een vragenlijst aanvragen en deze naar behoren ingevuld retourneren binnen de in de volgende zin aangegeven termijn.

Les producteurs-exportateurs souhaitant obtenir une marge de dumping individuelle doivent demander un questionnaire et le renvoyer dûment rempli dans les délais indiqués à la phrase suivante.


Zij die geen toegang hebben tot het Intranet kunnen de vragenlijst aanvragen bij de contactpersoon.

Ceux qui n'ont pas accès à l'Intranet peuvent demander le questionnaire à la personne de contact.


Zij die geen toegang hebben tot het Intranet kunnen de vragenlijst aanvragen bij de contactpersoon (J.

Ceux qui n'ont pas accès à l'Intranet peuvent demander le questionnaire à la personne de contact (J.


Zij die geen toegang hebben tot het Intranet kunnen de vragenlijst aanvragen bij de contactpersoon (Ruud Rondou, tel. 0257/681 31 of Peter Nijs, tel 0257/681 24).

Ceux qui n'ont pas accès à l'Intranet peuvent demander le questionnaire à la personne de contact (Ruud Rondou, tél. 0257/681 31 ou Peter Nijs, tél. 0257/681 24).


De vragenlijst en aanbevelingen die zijn ontwikkeld door de secretaris-generaal van de Raad van Europa op grond van artikel 52 van het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens hebben ook, zowel in Portugal als naar ik heb begrepen in andere lidstaten, een ongekende evaluatie van de nationale rechtskaders, waarborgen en controlemechanismen als geheel mogelijk gemaakt, waaronder de analyse van procedures voor het sorteren, verifiëren en inspecteren van aanvragen voor toestemming voor overvluchten en landingen op nationaal grondgebied.

Le questionnaire et les recommandations du secrétaire général du Conseil de l’Europe au titre de l’article 52 de la convention européenne des droits de l’homme ont également permis, à la fois au Portugal et, je suppose dans d’autres États membres, une évaluation sans précédent des cadres juridiques nationaux, des garanties et des mécanismes de contrôle dans leur ensemble, y compris l’analyse des procédures de règlement, de vérification et d’inspection des demandes d’autorisation nécessaires au survol et à l’atterrissage des aéronefs sur les territoires nationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragenlijst aanvragen' ->

Date index: 2021-10-17
w