Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vragenlijst werd opgesteld " (Nederlands → Frans) :

De vragenlijst werd opgesteld door het Nationaal Instituut voor de statistiek (NIS), samen met de Hoge Raad voor de statistiek.

Le questionnaire a été élaboré par l'Institut national des statistiques (INS), avec le Conseil supérieur des statistiques.


De vragenlijst werd opgesteld door het Nationaal Instituut voor de statistiek (NIS), samen met de Hoge Raad voor de statistiek.

Le questionnaire a été élaboré par l'Institut national des statistiques (INS), avec le Conseil supérieur des statistiques.


Het meetinstrument bestaat uit een vragenlijst die werd opgesteld op basis van de wetenschappelijke literatuur.

L'instrument de contrôle consiste en une liste de questions qui a été établie sur la base de la littérature scientifique.


Op basis van de door de CRIS-commissie opgestelde vragenlijst, werd de commentaar van de bevoegde commissie van de Senaat gevraagd.

Le commentaire formulé par la commission compétente du Sénat sur la base du questionnaire élaboré par la commission CRIS a été demandé.


In het kader van dossiers over export naar het zuiden, is de invoerder verplicht om een vragenlijst in te vullen die werd opgesteld door Delcredere op basis van de « common approaches » van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO) inzake de impact van officiële exportkredieten op het milieu.

Dans le cadre des dossiers d’exportation vers le Sud, l’importateur est obligé de répondre à un questionnaire établi par le Ducroire sur base des « approches communes » de l’Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) en matière d’impact environnemental des crédits officiels à l’exportation.


Hiertoe werd een specifieke vragenlijst opgesteld ter attentie van de stembureaus, om per kieskanton (en niet per gemeente), een overzicht te geven van het aantal volmachten die gebruikt werden, alsook het type van volmacht (ziekte; werk, studie; reis naar het buitenland; andere).

À cet effet, un questionnaire spécifique avait été rédigé à l'attention des bureaux de vote en vue de répertorier, par canton électoral (et non par commune), le nombre de procurations utilisées ainsi que le type de procuration (maladie; travail; étude; voyage à l'étranger; autres).


Weliswaar kunnen de voorbeelden in een vragenlijst waarmee werd beoogd gegevens voor een onderzoek te verzamelen, niet worden gebruikt om hypotheses ten aanzien van de conclusies van het onderzoek op te stellen, maar men mag niet uit het oog verliezen dat de Commissie niet van tevoren, d.w.z. voordat de controle ter plaatse heeft plaatsgevonden, kan weten welke productsoorten de betrokken ondernemingen op het moment dat de vragenlijst werd opgesteld, produceren en op de binnenlandse markt verkopen dan wel uitvoeren.

Bien que les exemples mentionnés dans un questionnaire destiné au recueil de données aux fins d’une enquête ne puissent servir à présumer les conclusions de l’enquête, il convient de remarquer qu’au moment de la rédaction du questionnaire, c’est-à-dire avant son enquête sur place, la Commission ne saurait avoir eu connaissance des types de produit fabriqués et vendus sur le marché intérieur et exportés par les sociétés concernées.


4. De vragenlijst gericht tot de fabrikanten van geneesmiddelen afgeleid van urine werd opgesteld door de Biological Working Party (BWP) van het CHMP.

4. Le questionnaire adressé aux fabricants de médicaments dérivés d'urine a été rédigé par le Biological Working Party (BWP) du CHMP.


Het voorliggende verslag is gebaseerd op antwoorden van de Russische Federatie en Litouwen op een vragenlijst die werd opgesteld door de diensten van de Commissie, die de FTD/FRTD-regeling van 22 tot en met 24 maart 2006 ook ter plaatse hebben onderzocht.

Le présent rapport se fonde sur les réponses de la Fédération de Russie et de la Lituanie à un questionnaire établi par les services de la Commission, qui, du 22 au 24 mars 2006, ont également procédé sur place à un examen du système des FTD/FRTD .


De Commissie heeft ook waar nodig rekening gehouden met de informatie uit het overzicht van de antwoorden van de lidstaten op de vragenlijst over de strafrechtelijke maatregelen ter bestrijding van de namaak van de euro die onder het Oostenrijkse voorzitterschap werd opgesteld [13] en het verslag van de ECB over de rechtsbescherming van bankbiljetten in de Europese Unie [14].

Celle-ci a également tenu compte, le cas échéant, des renseignements contenus dans les synthèses des réponses données par les États membres au questionnaire, publié sous la présidence autrichienne, concernant les mesures pénales visant à combattre la contrefaçon de l'euro [13], ainsi que dans le rapport de la BCE sur la protection juridique des billets de banque dans les États membres de l'Union européenne [14].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragenlijst werd opgesteld' ->

Date index: 2024-05-06
w