Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrede dus steun » (Néerlandais → Français) :

Ik moet ook zeggen dat een Unie die werd opgericht op basis van de principes van vrede en welvaart voor onze burgers, zich in de voorhoede moet bevinden om vrede en welvaart te brengen in andere delen van de wereld, dus steun ik de voorstellen deze avond. Ik zou echter wel graag willen dat de Commissie de punten van de heer Higgins en anderen linkse leden zeer volledig beantwoordt.

Je dois dire également qu’une Union qui a été fondée sur les principes de paix et de prospérité pour nos concitoyens devrait être à l’avant-garde de l’instauration de la paix et de la prospérité dans d’autres parties du monde. J’appuie par conséquent les propositions présentées ce soir, mais je voudrais que la Commission réponde de manière exhaustive aux points soulevés par M. Huggins et d’autres députés de gauche.


– (EN) Ik ben in Kasjmir geweest en heb de verwoestende gevolgen gezien van het geweld dat heeft plaatsgevonden, maar ik heb ook een bevolking gezien die klaar is voor vrede. Dus steun ik dit verslag, omdat het zo belangrijk is voor de manier waarop de Europese Unie door het bieden van “best practice”-maatregelen en ervaring, ernaar streeft om andere landen te laten zien hoe een economische zone vrede en welvaart tot bloei kan brengen in gebieden met een geschiedenis van oorlog.

- (EN) Ayant visité le Cachemire, ayant constaté les conséquences dévastatrices des violences passées, mais ayant également rencontré un peuple aspirant à la paix, j’appuie ce rapport préoccupé par son impact sur la façon dont l’Union européenne s’efforce, par le partage de ses meilleures pratiques et de son expérience, de montrer aux autres pays comment un espace économique peut contribuer à la paix et à la prospérité dans des régions marquées par une histoire ponctuée de conflits.


Het is inmiddels ook duidelijk dat de federale overgangsregering van Somalië niet over de financiële of andere middelen beschikt om vrede en veiligheid te brengen in het land en dat zij dus nog veel minder in staat is om de veiligheid op haar wateren of in nabije gebieden te garanderen. Het is dus noodzakelijk internationale steun te bieden, in overeenstemming met hetgeen de Verenigde Naties in juni hebben bepaald, zoals reeds werd aangekaart door vorige sprekers.

Aujourd’hui, il apparaît tout aussi clairement que le gouvernement fédéral somalien de transition ne dispose pas des ressources ou des moyens nécessaires pour faire régner la paix et la sécurité dans le pays et, par conséquent, qu’il n’est pas du tout apte à garantir la sécurité dans ses eaux ou dans les zones alentours. C’est pourquoi une aide internationale est nécessaire à cette fin, conformément à ce qui a été énoncé par les Nations unies en juin, comme l’ont dit les intervenants précédents.


De EU zal dus haar inspanningen ter bevordering van vrede en veiligheid benadrukken door middel van een hele reeks maatregelen die loopt van steun aan Afrikaanse maatregelen op het gebied van vrede tot een wereldwijde aanpak van geschillenpreventie die zich richt op de onderliggende oorzaken van de gewelddadige conflicten.

L'UE accentuera donc ses efforts pour promouvoir la paix et la sécurité à travers un large éventail d'actions qui va du soutien des opérations africaines en matière de paix, à une démarche globale de prévention des conflits s'attaquant aux causes profondes des conflits violents.


Dit instrument verdient onze steun omdat het zal bijdragen aan de strijd tegen de onwetendheid en dus aan de bevordering van democratie, vrede en welvaart.

Cet outil doit être soutenu et il sera un instrument de combat majeur contre l'ignorance et, donc, en faveur de la démocratie, la paix et la prospérité.


Dit instrument verdient onze steun omdat het zal bijdragen aan de strijd tegen de onwetendheid en dus aan de bevordering van democratie, vrede en welvaart.

Cet outil doit être soutenu et il sera un instrument de combat majeur contre l'ignorance et, donc, en faveur de la démocratie, la paix et la prospérité.


De EU zal dus haar inspanningen ter bevordering van vrede en veiligheid benadrukken door middel van een hele reeks maatregelen die loopt van steun aan Afrikaanse maatregelen op het gebied van vrede tot een wereldwijde aanpak van geschillenpreventie die zich richt op de onderliggende oorzaken van de gewelddadige conflicten.

L'UE accentuera donc ses efforts pour promouvoir la paix et la sécurité à travers un large éventail d'actions qui va du soutien des opérations africaines en matière de paix, à une démarche globale de prévention des conflits s'attaquant aux causes profondes des conflits violents.


Bedoeld wordt dus, hoeveel maal werd als reden ingeroepen: - de externe belangen van België; - de internationale doelstellingen van België; - klaarblijkelijke schendingen van de mensenrechten; - zware interne spanningen; - een burgeroorlog; - terreurdaden of steun aan de drughandel; - het niet-respecteren van de clausule van niet-wederuitvoer; - het respecteren van internationale verbintenissen; - het behoud van de vrede, veiligheid en regionale stabiliteit; - de nationale veiligheid van de lidstaten; - de houding van het aa ...[+++]

Combien de fois donc a-t-on invoqué les critères suivants: - les intérêts extérieurs de la Belgique; - les objectifs internationaux de la Belgique; - des violations manifestes des droits de l'homme; - des tensions intérieures graves; - une guerre civile; - des actes terroristes ou une aide au trafic de drogue; - le non-respect de la clause de non-réexportation - le respect des engagements internationaux; - le maintien de la paix, de la sécurité et de la stabilité régionale; - la sécurité nationale des Etats membres; - l'attitude du pays acheteur à l'égard de la communauté internationale; - des difficultés techniques et économiques dans le pays acheteur? ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrede dus steun' ->

Date index: 2024-05-25
w