Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaren van de vrede
Bewerkstelligen van de vrede
Handhaving van de vrede
Herstellen van de vrede
Partnerlanden voor de vrede
Periode van vrede
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Tegen
Totstandbrenging van de vrede
Vrede
Vrede onder de bevolking
Vrede onder de burgers
Vredesproces

Traduction de «vrede en tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
misdrijf tegen de vrede en de veiligheid van de mensheid

crime contre la paix et la sécurité de l'humanité


code inzake misdrijven tegen de vrede en veiligheid van de mensheid

code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité


totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]




vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers

paix civile




partnerlanden voor de vrede

pays partenaires pour la paix


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

mettre en place des mesures de prévention des maladies des poissons


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa moet een grote bijdrage leveren aan de internationale strijd voor vrede en tegen het terrorisme, maar meningsverschillen over belangrijke internationale vraagstukken hadden in dit verband een ontnuchterend effect.

L'Europe doit apporter une solide contribution à la lutte pour la paix et contre le terrorisme à l'échelle de la planète, mais les divisions suscitées par des questions internationales majeures ont eu, à cet égard, l'effet d'une douche froide.


F. overwegende dat de regering van Colombia en de FARC op 23 september 2015 de sluiting aankondigden van een overeenkomst over de oprichting van een bijzondere rechtspraak voor vrede, op grond van het internationaal recht, met als doel de rechten van slachtoffers te eerbiedigen en bij te dragen tot de totstandbrenging van stabiele en duurzame vrede; overwegende dat de partijen een akkoord hebben bereikt over de invoering van een integraal systeem voor waarheid, gerechtigheid, schadeloosstelling en niet-herhaling, met inbegrip van de oprichting van een Commissie voor het achterhalen van de waarheid, co-existentie en niet-herhaling, alsoo ...[+++]

F. considérant que, le 23 septembre 2015, le gouvernement colombien et les FARC ont annoncé la conclusion d'un accord sur la mise en place d'une juridiction spéciale pour la paix, conforme aux règles du droit international, en vue de garantir les droits des victimes et de contribuer à instaurer une paix stable et durable; considérant que les parties ont convenu de la mise en place d'un système intégral de vérité, de justice, de réparation et de non-répétition comprenant la création d'une commission pour l'établissement de la vérité, la coexistence et la non-répétition, ainsi que des accords sur la réparation en faveur des victimes et la ...[+++]


C. overwegende dat deze nauwe banden betrekking hebben op internationale samenwerkingsgebieden in verband met belangrijke gemeenschappelijke problemen, zoals de strijd voor vrede en tegen terrorisme, waarbij het uiterst opvallend is dat, sinds de ondertekening van de kaderovereenkomst EU-Colombia van 2014 over de deelname aan crisisbeheersingsoperaties van de EU, Colombiaanse strijdkrachten samenwerken met Europese strijdkrachten bij internationale vredesoperaties, onder auspiciën van de Verenigde Naties;

C. considérant que ces relations étroites portent notamment sur une coopération internationale en faveur de grandes causes communes telles que la lutte pour la paix et contre le terrorisme et qu'il y a lieu de souligner que, depuis la signature de l'accord-cadre UE-Colombie de 2014 pour la participation aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne, des forces militaires colombiennes participent avec des forces européennes à des opérations de paix internationales dans le cadre des principes des Nations unies;


De uitbanning van geweld tegen vrouwen en meisjes is een eerste stap naar wereldwijde vrede en veiligheid en staat centraal in de Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling.

L'élimination des violences à l'égard des femmes et des jeunes filles est une première étape vers la paix et la sécurité dans le monde et est au cœur du programme de développement durable à l'horizon 2030.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de Europese Unie zich reeds lang inzet voor de internationale vrede en tegen het gebruik van landmijnen,

A. considérant que, depuis longtemps, l'Union européenne promeut la paix dans le monde et lutte contre l'utilisation des mines antipersonnel,


De Unie heeft steeds de wens uitgesproken dat volledige uitvoering wordt gegeven aan de agenda inzake vrouwen, vrede en veiligheid uit de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, en met name dat geweld tegen vrouwen in conflictsituaties moet worden bestreden en dat vrouwen intensiever bij vredesopbouw moeten worden betrokken.

L'Union a régulièrement appelé à la mise en œuvre complète du programme concernant les femmes, la paix et la sécurité énoncé dans les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies, mettant l'accent en particulier sur la nécessité de lutter contre les violences faites aux femmes dans les situations de conflit et de promouvoir la participation des femmes à la consolidation de la paix.


Deze kritiek is zeker niet tegen de islam gericht, een godsdienst die gebaseerd is op de vrede, maar tegen het Iraanse regime.

Ces critiques ne s’adressent certainement pas à l’islam, qui est fondé sur la paix, mais au régime iranien.


De richtlijnen putten uit een breed scala aan onderzoeken en initiatieven, waaronder het diepgaande onderzoek van de secretaris-generaal van de VN betreffende geweld tegen vrouwen (2006), het werk van de speciale VN-rapporteur inzake geweld tegen vrouwen (2008), VN-resolutie 61/143 over het uitbannen van geweld tegen vrouwen (2006) en resoluties 1325 (2000) en 1820 (2008) van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid.

Les lignes directrices reposent sur une série d’études et d’initiatives, et notamment l’étude approfondie du Secrétaire général de l’ONU sur la violence à l’égard des femmes (2006), le travail du rapporteur spécial de l’ONU sur la violence contre les femmes (2008), la résolution 61/143 de l’ONU sur l’élimination de la violence à l’égard des femmes (2006) et les résolutions 1325 (2000) et 1820 (2008) du Conseil de sécurité de l’ONU sur les femmes, la paix et la sécurité.


Ten eerste hebben de Grieks-Cyprioten bij het onlangs gehouden referendum niet tegen vrede en tegen hereniging van het eiland gestemd.

Premièrement, les Chypriotes grecs n’ont pas voté contre la paix et contre la réunification de l’île lors du récent référendum.


i) hij een misdrijf tegen de vrede, een oorlogsmisdrijf of een misdrijf tegen de menselijkheid heeft begaan als omschreven in de internationale instrumenten die bepalingen inzake dergelijke misdrijven bevatten.

i) qu'elles ont commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre l'humanité, au sens des instruments internationaux élaborés pour prévoir des dispositions relatives à ces crimes.


w