Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerkstelligen van de vrede
Herstellen van de vrede
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Totstandbrenging van de vrede
Vredesproces

Traduction de «vrede niet herstellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]




niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

élément d'aéronef irrécupérable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
individuele verantwoordelijkheid: na een conflict is het soms moeilijk een evenwicht te vinden tussen de algemene doelstelling om de vrede te herstellen en de noodzakelijke bestrijding van straffeloosheid; de Europese Unie moet ervoor zorgen dat oorlogsmisdaden niet ongestraft blijven.

Responsabilité individuelle. Bien qu'il soit parfois difficile, dans des situations d'après-conflit, de trouver le juste équilibre entre l'objectif général d'établir la paix et la nécessité de lutter contre l'impunité, l'Union européenne devrait néanmoins veiller à ce que ne restent pas impunis les crimes de guerre.


Hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini verklaarde: “De vandaag goedgekeurde gezamenlijke mededeling versterkt niet alleen onze huidige inzet en steun voor een politieke oplossing voor de oorlog als de enige manier om de vrede in Syrië te herstellen, maar herhaalt ook wat de Europese Unie kan doen in de fase na een akkoord wanneer de heropbouw kan beginnen.

La haute représentante et vice-présidente de la Commission Federica Mogherini a déclaré à ce propos: «La communication conjointe adoptée aujourd'hui consolide non seulement notre engagement et notre soutien actuels en vue d'une solution politique au conflit - la seule manière de ramener la paix en Syrie - mais énonce également ce que l'Union européenne pourrait faire une fois qu'un accord politique aura été trouvé et que la reconstruction pourra démarrer.


De in artikel 4 bedoelde technische en financiële bijstand kan worden verleend voor maatregelen die zijn gericht op de opbouw en de versterking van het vermogen van de EU en haar partners om conflicten te voorkomen, vrede te herstellen en te voorzien in behoeften in pre- en postcrisissituaties in nauwe samenwerking met internationale, regionale en subregionale organisaties en statelijke en niet-statelijke actoren met betrekking tot hun inspanningen op het gebied van:

L'aide technique et financière visée à l'article 4 peut couvrir le soutien aux mesures destinées à mettre en place et à renforcer les moyens dont disposent l'UE et ses partenaires pour prévenir les conflits, consolider la paix et répondre aux besoins antérieurs ou consécutifs à une crise en étroite collaboration avec les organisations internationales, régionales et subrégionales et les acteurs étatiques et non étatiques afin:


De in artikel 4 bedoelde technische en financiële bijstand wordt verleend voor maatregelen die zijn gericht op de opbouw en de versterking van het vermogen van de EU en haar partners om conflicten te voorkomen, vrede te herstellen en te voorzien in behoeften in pre- en postcrisissituaties in nauwe samenwerking met internationale, regionale en subregionale organisaties en statelijke en niet-statelijke actoren met betrekking tot hun inspanningen op het gebied van:

L'aide technique et financière visée à l'article 4 couvre le soutien aux mesures destinées à mettre en place et à renforcer les moyens dont disposent l'UE et ses partenaires pour prévenir les conflits, consolider la paix et répondre aux besoins antérieurs ou consécutifs à une crise en étroite collaboration avec les organisations internationales, régionales et subrégionales et les acteurs étatiques et non étatiques afin:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Er is, tot slot, nog een laatste mogelijkheid, waarvan ik hoop dat ze, gezien de internationale belangen die op het spel staan, de rol die ons land op wereldvlak wil spelen en de noodzaak om de vrede en stabiliteit in de Sahel te herstellen, niet in aanmerking wordt genomen: overweegt België om zich volledig uit die regio terug te trekken en noch in Mali, noch in Niger troepen in te zetten?

3. Enfin, il y a aussi une dernière option, dont j'espère qu'elle n'est pas envisagée, au vu des enjeux internationaux, du rôle qu'entend jouer notre pays sur la scène mondiale et de la nécessaire pacification du Sahel: pourrions-nous nous désengager totalement de cette région et ne déployer des troupes ni au Mali, ni au Niger?


individuele verantwoordelijkheid: na een conflict is het soms moeilijk een evenwicht te vinden tussen de algemene doelstelling om de vrede te herstellen en de noodzakelijke bestrijding van straffeloosheid; de Europese Unie moet ervoor zorgen dat oorlogsmisdaden niet ongestraft blijven.

Responsabilité individuelle. Bien qu'il soit parfois difficile, dans des situations d'après-conflit, de trouver le juste équilibre entre l'objectif général d'établir la paix et la nécessité de lutter contre l'impunité, l'Union européenne devrait néanmoins veiller à ce que ne restent pas impunis les crimes de guerre.


Ik zeg niet dat dat een andere discussie is, maar toch is het een thema dat hier niet echt thuishoort. We blijven Burundi actief steunen, zowel politiek als financieel, in zijn inspanningen om de vrede te herstellen en om er sociaal-economisch weer bovenop te raken.

Nous continuons à soutenir activement, tant politiquement que financièrement, le Burundi dans ses efforts de consolidation de la paix et de redressement socioéconomique.


Het Europees Parlement moet bijdragen aan alle mogelijke pogingen om de vrede te herstellen, niet alleen tussen Israël en Palestina, maar ook in het Midden-Oosten in het algemeen.

Le Parlement européen doit contribuer à tous les efforts possibles en vue de rétablir la paix, pas seulement entre Israël et la Palestine, mais aussi dans la région plus large du Moyen-Orient.


De EU is verheugd over de blijvende inzet van de secretaris-generaal van de VN om de vrede te herstellen en zegt nogmaals haar steun toe aan de handhaving van de sancties die de VN-Veiligheidsraad aan UNITA heeft opgelegd, omdat deze de bepalingen van het Protocol van Lusaka niet naleeft.

L'UE se félicite de l'engagement indéfectible du Secrétaire général des Nations Unies en faveur de la paix et réaffirme l'importance qu'elle attache à l'application effective des sanctions décrétées par le Conseil de sécurité des Nations Unies à l'encontre de l'UNITA pour non-respect des dispositions du protocole de Lusaka.


Ten vijfde: we doen opnieuw een oproep aan de Spaanse en Franse bewindslieden om evenveel visie te tonen als hun collega's in het Verenigd Koninkrijk en Ierland, en het Baskische conflict met andere middelen op te lossen dan alleen politietroepen, die op zichzelf niet volstaan om de vrede te herstellen in het Baskenland.

En cinquième lieu, nous lançons à nouveau un appel aux gouvernants et aux responsables politiques espagnols et français pour qu'ils fassent preuve de la même largeur de vues que les Anglais et les Irlandais afin de pouvoir trouver une solution à l'actuel conflit politique basque par le biais d'autre chose que des mesures policières, lesquelles, à elles seules, ne parviendront pas à la pacification que nous souhaitons tous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrede niet herstellen' ->

Date index: 2021-09-07
w