Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2A
Bewaren van de vrede
Bewerkstelligen van de vrede
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Handhaving van de vrede
Herstellen van de vrede
Partnerlanden voor de vrede
Totstandbrenging van de vrede
Vrede
Vredesproces

Traduction de «vrede tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Nader Aanvullend Protocol bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag en de overige staten die deelnemen aan het Partnerschap voor de Vrede nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten

Protocole additionnel complémentaire à la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la paix sur le statut de leurs forces


Aanvullend Protocol bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag en de overige staten die deelnemen aan het Partnerschap voor de Vrede nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten

Protocole additionnel à la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la paix sur le statut de leurs forces


Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag en de overige staten die deelnemen aan het Partnerschap voor de Vrede nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten

Convention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forces


totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL




partnerlanden voor de vrede

pays partenaires pour la paix


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bepaalde tekenen wijzen momenteel evenwel op een kloof tussen dit enorme reservoir aan mogelijkheden en de behoefte en ambities van de Europese burgers, zoals vrede tussen de volkeren, werkgelegenheid, veiligheid en duurzame ontwikkeling op wereldschaal.

Pourtant, des indications montrent qu'il existe aujourd'hui un décalage entre cet immense potentiel de réalisations et les besoins et les aspirations des citoyens européens tels que la paix entre les peuples, l'emploi, la sécurité ou le développement durable de la planète.


Het vrije verkeer van personen, goederen en diensten binnen de EU" en "vrede tussen de lidstaten van de EU" worden beschouwd als de meest positieve verwezenlijkingen van de EU; dit vinden respectievelijk 57 % en 56 % van alle Europeanen.

La «libre circulation des personnes, des biens et des services au sein de l'UE» et la «paix entre les États membres de l'UE» sont perçues comme étant les résultats les plus positifs de l'Union européenne, et ce pour 57 % et 56 % des Européens respectivement.


Bovendien beschouwen de meeste Europeanen het vrije verkeer van personen, goederen en diensten binnen de EU als de meest positieve verwezenlijking van de EU (56 %), naast vrede tussen de lidstaten (55 %).

En outre, la plupart des Européens considèrent la libre circulation des personnes, des biens et des services au sein de l’UE comme le résultat le plus positif de l’UE (56 %), avec la paix entre les États membres (55 %).


13. erkent dat een dialoog tussen mensen aan de basis een onlosmakelijk onderdeel zal vormen van een levensvatbare en duurzame vrede tussen Israëli's en Palestijnen; dringt aan op EU-maatregelen ter ondersteuning van organisaties van het maatschappelijk middenveld, mensenrechtenorganisaties, vredesactivisten, kunstenaars, schrijvers, academici en intellectuelen die zich inzetten voor dialoog, culturele uitwisselingen, de totstandbrenging van vrede, intermenselijke contacten en culturele uitwisselingen aan beide zijden; dringt aan op EU-maatregelen voor het aanzwengelen van interculturele uitwisselingen tussen Israëli's en Palestijnen e ...[+++]

13. reconnaît que le dialogue au niveau du citoyen, de personne à personne, sera un élément incontournable d'une paix viable et durable entre Israéliens et Palestiniens; réclame une action de l'Union européenne en vue de renforcer les organisations de la société civile, les organisations des droits de l'homme, les militants pacifistes, les artistes, les écrivains, les universitaires et les intellectuels qui cherchent à promouvoir le dialogue, les échanges culturels, la consolidation de la paix, le contact entre les personnes et les échanges culturels de part et d'autre; appelle également de ses vœux une action de l'Union européenne pou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. herhaalt zijn krachtige steun voor de tweestatenoplossing, met als basis de grenzen van 1967 en Jeruzalem als hoofdstad van beide staten, waarbij de veilige staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina in vrede en veiligheid zij aan zij leven, wat de opheffing van de blokkade van de Gazastrook met zich mee zou brengen; onderstreept eens te meer dat geweldloze middelen de enige manier zijn om een rechtvaardige en duurzame vrede tussen Israëli's en Palestijnen tot stand te brengen;

6. réaffirme son appui sans réserve à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, à savoir un État d'Israël sûr et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité, ce qui impliquerait la levée du blocus de la bande de Gaza; souligne une fois de plus que seuls des moyens non violents permettront de parvenir à une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens;


overwegende dat de crisissituaties in Afrika een coherente mondiale respons vergen die veel meer omvat dan veiligheidsaspecten alleen; overwegende dat vrede en veiligheid randvoorwaarden zijn voor ontwikkeling, en dat alle lokale en internationale actoren hebben benadrukt dat nauwe coördinatie tussen veiligheids- en ontwikkelingsbeleid nodig is; overwegende dat een langetermijnperspectief nodig is; overwegende dat de hervorming van de veiligheidssector, demobilisatie en re-integratie van ex-strijders van belang kunnen zijn voor het ...[+++]

considérant que les crises en Afrique nécessitent une réponse globale cohérente allant au-delà des seuls aspects sécuritaires; que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua non au développement et que tous les acteurs locaux et internationaux ont souligné qu'une coordination étroite entre les politiques de sécurité et de développement était nécessaire; qu'il faut adopter une perspective à long terme; que la réforme du secteur de la sécurité et le désarmement, la démobilisation et la réintégration des anciens combattants peuvent être essentiels pour atteindre les objectifs de stabilité et de développement; que le bureau de l ...[+++]


11. dringt er bij de Raad op aan ervoor te zorgen dat de EU als belangrijkste humanitaire donor in de Palestijnse gebieden een vooraanstaande politieke rol speelt, ook in het kader van het Kwartet, met betrekking tot het vinden van vrede tussen Israëli's en Palestijnen; roept op tot betere samenwerking tussen de partijen binnen het Kwartet en een hernieuwd partnerschap tussen de EU en de VS met betrekking tot de inspanningen om duurzame vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; is tevreden met en steunt het verzoek van het Kwartet om voortzetting van de noodhulp en de humanitaire hulp, zonder belemmering, voor de bevolking ...[+++]

11. invite instamment le Conseil à veiller à ce que l'UE, en tant que principale donatrice d'aide humanitaire dans les territoires palestiniens, joue un rôle politique majeur, également dans le cadre du Quartet, dans l'obtention de la paix entre Israéliens et Palestiniens; plaide en faveur d'une amélioration de la coopération entre les parties du Quartet et d'un renouveau du partenariat entre l'UE et les États-Unis en vue d'obtenir une paix durable et la stabilité au Proche-Orient; salue et appuie la demande du Quartet en faveur de la poursuite, sans rencontrer d'obstacles, de l'aide d'urgence et de l'aide humanitaire dans la bande de ...[+++]


69. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan gebruik te maken van de kansen op vrede in het Midden-Oosten die worden geboden door de verklaring over het staakt-het-vuren in Sharm el Sheikh en in het kader van het kwartet een duidelijke en evenwichtige bijdrage te leveren aan het proces voor het vinden van een duurzame vrede tussen Israël en een levensvatbare, democratische Palestijnse staat, in staat om in vrede en veiligheid in het kader van uitgebreide afspraken in het Midden-Oosten naast elkaar in vrede en veiligheid te leven, zoals beoogd in de Roadmap;

69. demande à la Commission et aux États membres de saisir l'occasion offerte à la paix au Moyen-Orient par le cessez-le-feu proclamé à Sharm el Sheikh et d'apporter, au sein du quatuor, une contribution claire et équilibrée à une solution de paix durable entre Israël et un État palestinien démocratique et viable, pour permettre aux deux États de vivre côte à côte dans la paix et la sécurité dans le cadre d'une solution globale telle que définie dans la feuille de route;


69. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan gebruik te maken van de kansen op vrede in het Midden-Oosten die worden geboden door de verklaring over het staakt-het-vuren in Sharm el Sheikh, en in het kader van het kwartet een duidelijke en evenwichtige bijdrage te leveren aan het proces voor het vinden van een duurzame vrede tussen Israël en een levensvatbare, democratische Palestijnse staat, in staat om in vrede en veiligheid in het kader van uitgebreide afspraken in het Midden-Oosten naast elkaar in vrede en veiligheid te leven, zoals beoogd in de routekaart;

69. demande à la Commission et aux États membres de saisir l'occasion offerte à la paix au Moyen-Orient par le cessez-le-feu proclamé à Sharm el Sheikh et d'apporter, au sein du quatuor, une contribution claire et équilibrée à une solution de paix durable entre Israël et un État palestinien démocratique et viable, pour permettre aux deux États de vivre côte à côte dans la paix et la sécurité dans le cadre d'une solution globale telle que définie dans la feuille de route;


De normalisering van de betrekkingen tussen Eritrea en Ethiopië is cruciaal voor de vrede en stabiliteit in de Hoorn van Afrika.

La normalisation des relations entre l'Érythrée et l'Éthiopie est essentielle pour la paix et la stabilité dans la Corne.


w