Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissementsrechtbank
Gerechtshof
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Judiciële rechtspraak
Kantongerecht
Opdracht volgens prijslijst
Pachtkamer
Raad van beroep
Rechtbank van eerste aanleg
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Vonnis van het vredegerecht
Vredegerecht

Vertaling van "vredegerecht die volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique




vonnis van het vredegerecht

jugement de la justice de paix




judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]

juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In plaats van in Neufchâteau, zou men die zaken in hogere instantie in Saint-Hubert kunnen behandelen, aangezien er daar meer plaats beschikbaar is in de gebouwen en het vredegerecht daar volgens het huidige reorganisatieplan net zou verdwijnen ten voordele van Neufchâteau.

Il s'agirait de placer ce degré d'appel à Saint-Hubert, plutôt qu'à Neufchâteau, étant donné que les bâtiments sont suffisamment libres et que, dans le plan de réorganisation actuel, sa "justice de paix" devrait normalement justement disparaître au profit de Neufchâteau.


« en aan griffie van het vredegerecht die volgens artikel 488bis, b), van het Burgerlijk Wetboek een voorlopig bewindvoerder aan de verzoekende partij heeft toegevoegd.

« et au greffe de la justice de paix qui, en application de l'article 488bis, b), du Code civil, a pourvu la partie requérante d'un administrateur provisoire.


Volgens de wetgever is het niet langer verantwoord om een hoofdgriffier per vredegerecht te houden, aangezien in het beheer op arrondissementeel niveau is voorzien, en de hoofdgriffier voortaan een grotere rol daarin heeft door ondersteuning te geven aan de korpschefs voor het personeelsbeleid, het financieel beleid en de informatica.

Selon le législateur, il n'est plus justifié de conserver un greffier en chef pour chaque justice de paix, étant donné que la gestion a été prévue au niveau de l'arrondissement et que le greffier en chef a dorénavant un rôle de gestion plus important de par le soutien apporté aux chefs de corps pour la politique du personnel, la politique financière et l'informatique.


Volgens de bespreking van deze bepaling en volgens de gemachtigde ambtenaar blijven die twee magistraten bevoegd voor het gehele grondgebied van het kanton, waarbij de oudstbenoemde overeenkomstig het koninklijk besluit waarop in het ontworpen artikel 61, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek wordt gedoeld, alleen tot taak heeft de werkwijze van het vredegerecht te regelen en de werklast over de andere magistraat en hemzelf te verdelen.

Selon le commentaire de cette disposition et selon la fonctionnaire déléguée, ces deux magistrats restent compétents pour l'ensemble du territoire du canton, le plus ancien ayant seulement pour tâche d'organiser, conformément à l'arrêté royal prévu à l'article 61, alinéa 1 , du Code judiciaire en projet, le fonctionnement de la justice de paix et de répartir la charge de travail avec l'autre magistrat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de oprichting van de familierechtbank rees met name de vraag waar die rechtbank moest worden gevestigd (vredegerecht, eerste aanleg, .), hoe de zittingen moesten verlopen (een rechter per dossier, specifieke procedures in familiezaken en de rol van de deurwaarder), waaruit de bevoegdheden zouden bestaan, of men opteert voor de rechtbank van eerste aanleg als dusdanig, met jeugdzaken, burgerlijke zaken, protectionele zaken en familiezaken, hoe men het verhoor van minderjarigen moet organiseren — dat momenteel verloopt volgens verschillende proce ...[+++]

Dans le cadre de la création du tribunal de la famille, se posait notamment la question de savoir où ce tribunal devait se situer (justice de paix, première instance, .), comment les audiences devaient se dérouler (un juge par dossier, des procédures spécifiques en matière familiale et le rôle de l'huissier), comment allaient s'articuler les compétences, si l'on allait faire le choix du tribunal de première instance en tant que tel, avec la jeunesse, les affaires civiles, les affaires protectionnelles et le volet familial, comment organiser l'audition des mineurs — qui obéit aujourd'hui à des procédures différentes devant une chambre civ ...[+++]


Sommige rechters steunen immers op het huidige artikel 577-3 van het Burgerlijk Wetboek, waarin sprake is van « ieder gebouw of groep van gebouwen waarvan het eigendomsrecht tussen verschillende personen verdeeld is volgens kavels die elk een gebouwd privatief gedeelte en een aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen bevatten » om de wet van 1994 niet toe te passen, met als argument dat men uit de formulering van de wet kan afleiden dat « le régime nouveau ne s’applique donc pas si le bien privatif d’un des consorts n’est pas ...[+++]

En effet, certains juges, s'appuient sur l'article 577-3 actuel du Code civil qui se réfère à « tout immeuble ou groupe d'immeubles bâtis dont la propriété est répartie entre plusieurs personnes par lots comprenant chacun une partie privative bâtie et une quote-part dans les éléments immobiliers communs » pour ne pas appliquer la loi de 1994 arguant que l'on peut déduire de la formulation de la loi que « le régime nouveau ne s'applique donc pas si le bien privatif d'un des consorts n'est pas bâti »(justice de paix du canton de Couvin-Philippeville, siégeant à Philippeville, jugement du 1 octobre 2008, rôle 07A81, nº de répertoire: 593/08 ...[+++]


Nadat het MACH-systeem (" Mammouth-At-Central-Hosting" ) anderhalve maand in het vredegerecht van Turnhout draait, zijn er, tenminste volgens de lokale gebruikers, problemen opgedoken.

Depuis l’entrée en vigueur du système MACH (Mammouth-At-Central-Hosting) voici un mois et demi à la justice de paix de Turnhout, des problèmes sont apparus, du moins selon les utilisateurs locaux.


De verwijzende rechter vraagt of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met artikel 10 van de Grondwet, in de interpretatie volgens welke de houder van een getuigschrift van kandidaat-griffier, verkregen na de inwerkingtreding van de wet van 17 februari 1997, met het oog op een benoeming tot hoofdgriffier van een vredegerecht zich niet kan beroepen op die bepaling, terwijl dit wel het geval is voor diegene die op het ogenblik van de inwerkingtreding van die wet reeds houder was van een getuigschrift van k ...[+++]

Le juge a quo demande si la disposition en cause est compatible avec l'article 10 de la Constitution, dans l'interprétation selon laquelle le porteur d'un certificat de candidat-greffier obtenu après l'entrée en vigueur de la loi du 17 février 1997 ne peut se prévaloir de cette disposition, en vue d'être nommé greffier en chef d'une justice de paix, alors que tel est le cas pour ceux qui, au moment de l'entrée en vigueur de cette loi, étaient déjà porteurs du certificat de candidat-greffier.


Naar ik heb vernomen, worden dergelijke inbreuken volgens onderstaande procedure vervolgd: a) Aangifte bij de politie met opgave van de nummerplaat, waarbij eventueel videobeelden als bewijs kunnen worden toegevoegd. b) Vervolgens verhoor van de overtreder. c) Indien de benzinedief de verschuldigde som niet uit eigen beweging betaalt, wordt het dossier aan een advocaat toevertrouwd. d) Verzoeningsprocedure voor het vredegerecht.

La procédure qui semble indispensable à la poursuite est la suivante: a) Dépôt d'une plainte via les services de la police avec fourniture du numéro de plaque identifiée éventuellement par camera. b) Ensuite, audition du contrevenant. c) Lorsque le paiement n'est pas effectué spontanément, le dossier est confié à un avocat. d) Conciliation devant la justice de paix.


Om tot klerk-griffier te worden benoemd bij een vredegerecht, een politierechtbank, een rechtbank van eerste aanleg, een arbeidsrechtbank of een rechtbank van koophandel, of tot klerk-secretaris bij een parket, moet men volgens het gerechtelijk wetboek voldoen aan de leeftijdsvoorwaarde en licentiaat in de rechten of houder zijn van een getuigschrift van het hoger middelbaar onderwijs (of een gelijkwaardig diploma of getuigschrift), alsmede van het getuigschrift van kandidaat-griffier, respectievelijk kandidaat-secretaris.

Pour pouvoir être nommé commis-greffier à la justice de paix, au tribunal de police, au tribunal de première instance, au tribunal du travail ou au tribunal de commerce, ou commis-secrétaire au parquet, le candidat, conformément au Code judiciaire, doit satisfaire à la condition d'âge et être soit licencié en droit, soit porteur du certificat d'études moyennes du degré supérieur (ou d'un diplôme ou certificat équivalent) ainsi que du certificat respectivement de candidat greffier ou de candidat secrétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vredegerecht die volgens' ->

Date index: 2022-02-14
w