Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissementsrechtbank
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Dertiende maand
Dienstjarenpremie
Eindejaarspremie
Genormaliseerde maand
Gerechtshof
Judiciële rechtspraak
Kantongerecht
Kerstgratificatie
Laatste maand prevalentie
Loonpremie
Pachtkamer
Premie
Premiestelsel
Prevalentie in de afgelopen maand
Raad van beroep
Rechtbank van eerste aanleg
Vaststelling van premies
Vonnis van het vredegerecht
Vredegerecht

Traduction de «vredegerecht per maand » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand

prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois




vonnis van het vredegerecht

jugement de la justice de paix


judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]

juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]








chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois


loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]

prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men stelt echter vast dat de laatste jaren het aantal zaken die in de zetel van Le Roeulx worden behandeld constant is gedaald. Er is thans in de zetel van Le Roeulx nog maar één enkele zitting van het vredegerecht per maand, voor drie maandelijkse zittingen in de zetel van Soignies.

On doit toutefois constater qu'au cours de ces dernières années, le nombre des affaires traitées au siège du Roeulx a constamment diminué, en manière telle que le juge de paix n'y siège plus, actuellement, qu'une seule fois par mois, pour trois audiences mensuelles au siège de Soignies.


Men stelt echter vast dat de laatste jaren het aantal zaken die in de zetel van Le Roeulx worden behandeld constant is gedaald. Er is thans in de zetel van Le Roeulx nog maar één enkele zitting van het vredegerecht per maand, voor drie maandelijkse zittingen in de zetel van Soignies.

On doit toutefois constater qu'au cours de ces dernières années, le nombre des affaires traitées au siège du Roeulx a constamment diminué, en manière telle que le juge de paix n'y siège plus, actuellement, qu'une seule fois par mois, pour trois audiences mensuelles au siège de Soignies.


Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 2 juli 2015, zijn benoemd tot : griffier bij het hof van beroep te Brussel, de heer Vandergucht B., griffier bij het vredegerecht Overijse - Zaventem; Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad; griffier bij het hof van beroep te Bergen, mevr. Poliart I. , griffier bij het vredegerecht La Louvière; Dit besluit t ...[+++]

Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 2 juillet 2015 sont nommés : greffier à la cour d'appel de Bruxelles, M. Vandergucht B., greffier à la justice de paix d'Overijse - Zaventem ; Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la publication au Moniteur belge ; greffier à la cour d'appel de Mons, Mme Poliart I. , greffier à la justice de paix de La Louvière ; Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la publication au Moniteur belge ; greffier à la cour d'appel de Mons, Mme Haghedooren V. , greffier au tribunal de première instance du Hainaut ; Le présent arrêté entre en vigueur le pr ...[+++]


Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 10 augustus 2015 zijn benoemd tot : griffier bij de arbeidsrechtbank Gent, gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen, mevr. De Clerck C., griffier bij het vredegerecht Oostende I; Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad; griffier bij het arbeidshof te Luik, de heer Hackin S., griffier bij de vredegerechten van het arrondissement Luik; Dit besluit treedt ...[+++]

Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 10 août 2015 sont nommés : greffier au tribunal du travail de Gand, arrondissement judiciaire Flandre Occidentale, Mme De Clerck C., greffier à la justice de paix d'Ostende I ; Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la publication au Moniteur belge ; greffier à la cour du travail de Liège, M. Hackin S., greffier dans les justices de paix de l'arrondissement de Liège ; Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la publication au Moniteur belge ; greffier au tribunal du travail de Liège, Mme Bollette M.-Chr., greffier au tribunal de police de L ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 3 april 2015, zijn benoemd tot : hoofdgriffier klasse A3 van het hof van beroep te Bergen, de heer Berlanger C., hoofdgriffier klasse A3, bij de rechtbank van koophandel te Bergen en te Charleroi; Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad; hoofdgriffier klasse A2 van het vredegerecht Sint-Pieters-Woluwe, mevr. Hubric ...[+++]

Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 3 avril 2015, sont nommés : greffier en chef classe A3 de la cour d'appel de Mons, M. Berlanger C., greffier en chef classe A3 au tribunal de commerce de Mons et de Charleroi ; Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la publication au Moniteur belge ; greffier en chef classe A2 de la justice de paix de Woluwé-Saint-Pierre, Mme Hubrich V. , greffier en chef classe A2 de la justice de paix de Jette ; Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la publication au Moniteur belge ; secrétaire-chef de service classe A2 au parquet de la cour d'appel de ...[+++]


Binnen de zeven dagen na de neerlegging van het verzoekschrift wijst de vrederechter een expert-schatter aan, die binnen de maand een waardebepaling met een beknopte motiverende nota, overeenkomstig de richtlijnen vastgesteld bij koninklijk besluit, van de onroerende goederen overmaakt aan de griffie van het vredegerecht.

Dans les sept jours suivant le dépôt de la requête, le juge de paix désigne un expert qui, dans un délai d'un mois, transmet au greffe du juge de paix une estimation de la valeur des biens immobiliers, accompagnée d'une note justificative succincte, conformément aux directives définies par arrêté royal.


De vrederechter wijst zonder zitting rechtstreeks een ter zake bevoegde deskundige aan, die binnen de periode van één maand een schattingverslag aan de griffie van het vredegerecht moet bezorgen. De kostprijs en modaliteiten van dit schattingsverslag worden vastgesteld bij koninklijk besluit; de kostprijs dient zo beperkt mogelijk te zijn.

Le juge désigne directement, sans audience, un expert en la matière, à charge pour celui-ci de transmettre au greffe de la justice de paix, dans un délai d'un mois, un rapport d'estimation dont le coût et les modalités sont fixés par arrêté royal, étant entendu que le coût doit être le moins élevé possible.


Nadat het MACH-systeem (" Mammouth-At-Central-Hosting" ) anderhalve maand in het vredegerecht van Turnhout draait, zijn er, tenminste volgens de lokale gebruikers, problemen opgedoken.

Depuis l’entrée en vigueur du système MACH (Mammouth-At-Central-Hosting) voici un mois et demi à la justice de paix de Turnhout, des problèmes sont apparus, du moins selon les utilisateurs locaux.


- is aan Mevr. Schouterden, C. , eerstaanwezend beambte bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Borgloon, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen, voor één maand.

- Mme Schouterden, C. , employée principale au greffe de la justice de paix du canton de Looz, est déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton pour un mois.


- blijft aan de heer De Wreede, L., eerstaanwezend opsteller bij de griffie van het vredegerecht van het eerste kanton Sint-Niklaas, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen gedurende de maand juli;

- M. De Wreede, L., rédacteur principal à la justice de paix du premier canton de Sint-Niklaas, reste délégué aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton, pendant le mois de juillet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vredegerecht per maand' ->

Date index: 2021-04-28
w