Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "vredegerechten heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Het aangehaalde overlijden heeft inderdaad aanleiding gegeven tot een aantal aanvragen tot het bekomen van een defibrillator. b) Recent dienden de Rechtbank van 1e Aanleg Oost-Vlaanderen, afdelingen: Gent, Dendermonde en Oudenaarde een aanvraag in, evenals de Rechtbank 1e Aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge. 2. Aangezien de Rechterlijke Orde een 300-tal sites (inclusief de Vredegerechten) heeft met zittingsfaciliteiten, vertegenwoordigt dit een aanzienlijke investering.

1. a) Le décès a effectivement donné lieu à un certain nombre de demandes en vue d'obtenir un défibrillateur. b) Récemment, les divisions de Gand, de Termonde et d'Audenarde du tribunal de première instance de Flandre orientale et la division de Bruges du tribunal de première instance de Flandre occidentale ont introduit une demande. 2. Comme l'Ordre judiciaire compte 300 sites (justices de paix comprises) équipés pour des audiences, cela représente un investissement important.


"Onverminderd de toepassing van de artikelen 143bis en 143quater heeft het Hof van Cassatie een recht van toezicht op de hoven van beroep en de arbeidshoven, de hoven van beroep hebben een recht van toezicht op de rechtbanken van eerste aanleg, de rechtbanken van koophandel, de vredegerechten en de politierechtbanken van hun rechtsgebied en de arbeidshoven op de arbeidsrechtbanken van hun rechtsgebied".

"Sans préjudice de l'application des articles 143bis et 143quater, la Cour de cassation a un droit de surveillance sur les cours d'appel et les cours du travail, les cours d'appel ont un droit de surveillance sur les tribunaux de première instance, les tribunaux de commerce, les justices de paix et les tribunaux de police de leur ressort, et les cours du travail sur les tribunaux du travail de leur ressort".


De matiging van de aanvankelijk voorziene kaderuitbreiding van de vredegerechten heeft tot gevolg dat kredieten vrijkomen.

La modération de l'extension de cadre des justices de paix initialement envisagée a pour effet de libérer des crédits.


Bij beschikking van 9 november 2016, werd de heer Alofs G., plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Borgloon, door de voorzitter van de vredegerechten en de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Limburg, aangewezen, om vanaf 1 januari 2017 het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 9 novembre 2016, M. Alofs G., juge de paix suppléant à la justice de paix du canton de Borgloon, a été désigné par le président des justices de paix et du tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Limbourg, pour exercer à partir du 1janvier 2017 les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij beschikking van 9 juni 2016, werd de heer Elbers J., plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het twaalfde kanton Antwerpen, door de voorzitter van de vredegerechten en de politierechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, aangewezen, om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 9 juin 2016, M. Elbers J., juge de paix à la justice de paix du douzième canton d'Anvers, a été désigné par le président des justices de paix et du tribunal de police de l'arrondissement d'Anvers, pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Bij beschikking van 9 juni 2016, werd de heer Boonen J., plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het zesde kanton Antwerpen, door de voorzitter van de vredegerechten en de politierechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, aangewezen, om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 9 juin 2016, M. Boonen J., juge de paix à la justice de paix du sixième canton d'Anvers, a été désigné par le président des justices de paix et du tribunal de police de l'arrondissement d'Anvers, pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Vredegerechten en politierechtbank van het arrondissement Luxemburg Bij beschikking van 2 september 2016 werd de heer de Brabant, A. ere-vrederechter in het vredegerecht van het kanton Marche-en-Famenne-Durbuy, door de voorzitter van de vredegerechten en de politierechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Luxemburg, aangewezen, om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Justices de paix et tribunal de police de l'arrondissement du Luxembourg Par ordonnance du 2 septembre 2016, M. de Brabant, A., juge de paix honoraire à la justice de paix du canton de Marche-en-Famenne-Durbuy, a été désigné par le président des justices de paix et du tribunal de police de l'arrondissement du Luxembourg pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Bij ministeriële besluiten van 24 maart 2016 : is een einde gesteld aan de opdracht om het ambt van secretaris bij het parket Halle-Vilvoorde te vervullen van mevr. Vanlaeke C., medewerker bij dit parket; Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2016; dient in kolom E van het artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 november 2015, waarbij aan de heer Blockx N., griffier bij het vredegerecht Diest, opdracht werd gegeven om zijn ambt tijdelijk en gedeeltelijk te vervullen bij de vredegerechten Tienen en Aarschot te wor ...[+++]

Par arrêtés ministériels du 24 mars 2016 : il est mis fin à la délégation aux fonctions de secrétaire au parquet de Hal-Vilvorde, de Mme Vanlaeke C., collaborateur à ce parquet ; Le présent arrêté produit ses effets le 1 mars 2016 ; dans la colonne E de l'article 1 de l'arrêté ministériel du 23 novembre 2015, par lequel M. Blockx N., greffier à la justice de paix de Diest, est temporairement et partiellement délégué pour exercer ses fonctions aux justices de paix de Tirlemont et d'Aarschot, il y a lieu de lire : « justices de paix de Tirlemont, Aarschot, Louvain I, II et III ».


De wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde heeft het gerechtelijk landschap grondig hervormd, inclusief de situatie van de vredegerechten.

La loi du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire a profondément modifié le paysage judiciaire, en ce compris la situation des justices de paix.


Op een eerder gestelde vraag gaf minister De Clerck mee dat hij het dossier van de huisvesting van de vredegerechten intussen grondig heeft voorbereid.

En réponse à une question précédente, le ministre de la Justice indiquait qu'il s'était entretemps longuement penché sur le dossier de l'hébergement des justices de paix.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     vredegerechten heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vredegerechten heeft' ->

Date index: 2023-04-13
w