Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kantonrechter
Kinderrechter
Rechter
Rechter-commissaris
Toegevoegd vrederechter
Vrederechter

Vertaling van "vrederechter doch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat


kantonrechter | vrederechter

juge de paix | juge de proximité | juge d'instance






vrederechter van de plaats waar de voogdij is opengevallen

juge de paix tutélaire




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 10 maart 2015 in zake Hussain Azhar tegen de nv « Brouwerij De Koninck », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 maart 2015, heeft de Arrondissementsrechtbank te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd door artikel 5 van de Wet van 26 maart 2014 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de Wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties met het oo ...[+++]

Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 10 mars 2015 en cause de Hussain Azhar contre la SA « Brouwerij De Koninck », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 31 mars 2015, le Tribunal d'arrondissement d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 577 du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par l'article 5 de la loi du 26 mars 2014 modifiant le Code judiciaire et la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le ret ...[+++]


Uitgaande van die zienswijze wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij artikel 5 van de wet van 26 maart 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt « doordat de hogere beroepen tegen vonnissen tussen ondernemingen, namelijk tussen alle personen die op duurzame wijze een economisch doel nastreven, die betrekking hebben op een handeling verricht in het kader van de verwezenlijking van dat doel, gewezen door de vrederechter (krachtens diens bijzondere bevoegdheden die volgen uit artikel 591 van het Gerechtelijk Wetboek) niet langer voor de rechtbank van k ...[+++]

Partant de ce point de vue, le juge a quo demande à la Cour si l'article 577 du Code judiciaire, modifié par l'article 5 de la loi du 26 mars 2014, viole les articles 10 et 11 de la Constitution « en ce que les appels des jugements entre entreprises, à savoir entre toutes personnes qui poursuivent durablement un but économique, concernant un acte accompli dans la poursuite de ce but, rendus par le juge de paix (en vertu de ses compétences spéciales qui découlent de l'article 591 du Code judiciaire) ne sont plus portés devant le tribunal de commerce mais devant le tribunal de première instance, alors que toutes les contestations entre ent ...[+++]


2º Het eerste lid van § 2 bepaalt dat bij de beschikkingen bedoeld in artikel 492/4 en 496/7 de vrederechter aan de bewindvoerder de opdracht geeft om een eindverslag op te stellen, ook als de beschikking in artikel 492/4 geen beëindiging inhoudt van de rechterlijke beschermingsmaatregel, doch slechts een wijziging van de inhoud ervan.

2º Le § 2, alinéa 1 , prévoit que le juge de paix charge l'administrateur, par les ordonnances visées aux articles 492/4 et 496/7, d'établir un rapport final, même si l'ordonnance visée à l'article 492/4 comprend non pas une cessation de la mesure de protection judiciaire, mais uniquement une modification de son contenu.


Volgens de indiener staat het ontwerp toe dat wanneer er meerdere gegadigden zijn, een van hen wordt aangewezen als voorzitter van de algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank die weliswaar het grootste aantal stemmen heeft behaald doch niet op een democratische legitimiteit kan steunen.

Selon l'auteur de l'amendement, le texte en projet permet, si de nombreuses personnes sont candidates, que soit désigné comme président de l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police un candidat qui, bien qu'ayant obtenu le plus grand nombre de voix, n'aura pas une très grande légitimité démocratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de indiener staat het ontwerp toe dat wanneer er meerdere gegadigden zijn, een van hen wordt aangewezen als voorzitter van de algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank die weliswaar het grootste aantal stemmen heeft behaald doch niet op een democratische legitimiteit kan steunen.

Selon l'auteur de l'amendement, le texte en projet permet, si de nombreuses personnes sont candidates, que soit désigné comme président de l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police un candidat qui, bien qu'ayant obtenu le plus grand nombre de voix, n'aura pas une très grande légitimité démocratique.


2) ofwel bereiken de partijen geen akkoord; in dat geval kan de vragende partij zich wenden tot de vrederechter doch uitsluitend tussen de 6de en 3de maand die de einddatum van de lopende driejarige periode voorafgaat.

2) soit les parties ne parviennent pas à s'accorder; dans ce cas, la partie demanderesse peut s'adresser au juge de paix mais exclusivement entre le 6e et le 3e mois précédant l'échéance du triennat en cours.


2) ofwel bereiken de partijen geen akkoord; in dat geval kan de vragende partij zich wenden tot de vrederechter doch uitsluitend tussen de 6de en 3de maand die de einddatum van de lopende driejarige periode voorafgaat.

2) soit les parties ne parviennent pas à s'accorder; dans ce cas, la partie demanderesse peut s'adresser au juge de paix mais exclusivement entre le 6e et le 3e mois précédant l'échéance du triennat en cours.


Voor de toepassing van deze titel, doch met uitzondering van hoofdstuk Vquinquies, treedt de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg op als korpschef van de vrederechters, de rechters in de politierechtbank, de toegevoegde vrederechters en de toegevoegde rechters in de politierechtbank van zijn gerechtelijk arrondissement.

Pour l'application du présent titre, à l'exception du chapitre Vquinquies, le président du tribunal de première instance agit en qualité de chef de corps des juges de paix, des juges au tribunal de police, des juges de paix de complément et des juges de complément au tribunal de police de son arrondissement judiciaire.


Artikel 1479, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet in zoverre het bepaalt dat de vrederechter de dringende en voorlopige maatregelen gelast die gerechtvaardigd zijn ingevolge de beëindiging van een wettelijke samenwoning, doch de vrederechter niet dezelfde bevoegdheid verleent indien geen verklaring van wettelijke samenwoning werd afgelegd.

L'article 1479, alinéa 3, du Code civil ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il dispose que le juge de paix ordonne les mesures urgentes et provisoires justifiées par la cessation d'une cohabitation légale, mais n'accorde pas à ce juge la même compétence si aucune déclaration de cohabitation légale n'a été faite.


« Artikel 186 bis. Voor de toepassing van deze titel, doch met uitzondering van hoofdstuk Vquinquies, treedt de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg op als korpschef van de vrederechters, de rechters in de politierechtbank, de toegevoegde vrederechters en de toegevoegde rechters in de politierechtbank van zijn gerechtelijk arrondissement.

« Article 186 bis. Pour l'application du présent titre, à l'exception du chapitre Vquinquies, le président du tribunal de première instance agit en qualité de chef de corps des juges de paix, des juges au tribunal de police, des juges de paix de complément et des juges de complément au tribunal de police de son arrondissement judiciaire.




Anderen hebben gezocht naar : kantonrechter     kinderrechter     rechter     rechter-commissaris     toegevoegd vrederechter     vrederechter     vrederechter doch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrederechter doch' ->

Date index: 2024-02-02
w