Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrederechter ten persoonlijken titel toegevoegd » (Néerlandais → Français) :

Art. I. 4-93.- De dossiers en documenten worden in een gesloten enveloppe en ten persoonlijken titel naar de afdelingen of departementen belast met het medisch toezicht of naar de behandelende artsen van de werknemers gestuurd.

Art. I. 4-93.- Les dossiers et documents sont expédiés aux sections ou départements chargés de la surveillance médicale ou aux médecins traitants des travailleurs sous pli fermé et personnel.


Vóór de opheffing ervan bij de bestreden bepaling luidde artikel 171 van de wet van 25 april 2007 tot « wijziging van het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid met betrekking tot bepalingen inzake het gerechtspersoneel van het niveau A, de griffiers en de secretarissen en inzake de rechterlijke organisatie » : « Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van het tweede lid, behouden de eerste attaché, de attaché-hoofd van dienst en de directeur in de dienst documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie het voordeel va ...[+++]

Avant son abrogation par la disposition attaquée, l'article 171 de la loi du 25 avril 2007 « modifiant le Code judiciaire, notamment les dispositions relatives au personnel judiciaire de niveau A, aux greffiers et aux secrétaires ainsi que les dispositions relatives à l'organisation judiciaire » disposait : « Sans préjudice des dispositions de l'alinéa 2, le premier attaché, l'attaché-chef de service et le directeur du Service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de cassation conservent le bénéfice de ...[+++]


Bovendien moet de opdrachtnemer aanvaarden dat gedurende een periode van zes maanden vanaf het indienen van het verslag er geen bijstand kan verleend worden - ook niet ten persoonlijken titel - aan enige overnemer of investeerder in het kader van een kapitaalverhoging, van een overname inzake het geheel of een deel van de participatie of van een reorganisatie van de betreffende vennootschap.

En outre, l'adjudicataire doit accepter qu'au cours d'une période de six mois à compter du dépôt du rapport, aucune assistance ne peut être apportée, à titre personnel non plus, à un quelconque acheteur ou investisseur dans le cadre d'une augmentation de capital, d'un rachat de tout ou partie de la participation ou d'une réorganisation de l'entreprise concernée.


1. Uiterlijk op 30 juni 2017 stelt de Commissie een tussentijds evaluatieverslag op en legt ze dat voor aan het Europees Parlement en de Raad, over de vraag of de in titel II, hoofdstukken I en II, en hoofdstuk III, artikelen 30 en 31, bedoelde maatregelen, wat betreft hun resultaten en effecten, de in artikel 2, lid 1, vermelde doelstellingen verwezenlijken, ten aanzien van de doelmatigheid van het gebruik van middelen en de toegevoegde waarde ervan op het ...[+++]

1. Au plus tard le 30 juin 2017, la Commission établit et présente au Parlement européen et au Conseil un rapport d’évaluation à mi-parcours sur le fait de savoir si, en termes de résultats et d’effets, les mesures visées au titre II, chapitres I et II, et au chapitre III, articles 30 et 31, permettent d’atteindre les objectifs définis à l’article 2, paragraphe 1, au regard de l’efficience de l’utilisation des ressources et de sa valeur ajoutée, à l’échelle de l’Union.


2. - Wijzigingen van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde Art. 38. In artikel 58, § 1bis, eerste lid, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 29 december 1992, worden de woorden "de ontvanger die bevoegd is voor de accijns" vervangen door de woorden "de bevoegde ambtenaar met ten minste een titel van attaché aangeduid door de administrateur-generaal van de douane en accijnzen".

2. - Modifications du Code de la taxe sur la valeur ajoutée Art. 38. Dans l'article 58, § 1bis, alinéa 1, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, inséré par l'arrêté royal du 29 décembre 1992, les mots "le receveur des accises compétent" sont remplacés par les mots "l'agent compétent ayant au moins un titre d'attaché désigné par l'administrateur général des douanes et accises".


1. Uiterlijk op 30 juni 2017 stelt de Commissie een tussentijds evaluatieverslag op en legt ze dat voor aan het Europees Parlement en de Raad, over de vraag of de in titel II, hoofdstukken I en II, en hoofdstuk III, artikelen 30 en 31, bedoelde maatregelen, wat betreft hun resultaten en effecten, de in artikel 2, lid 1, vermelde doelstellingen verwezenlijken, ten aanzien van de doelmatigheid van het gebruik van middelen en de toegevoegde waarde ervan op het ...[+++]

1. Au plus tard le 30 juin 2017 , la Commission établit et présente au Parlement européen et au Conseil un rapport d’évaluation à mi-parcours sur le fait de savoir si, en termes de résultats et d'effets, les mesures visées au titre II, chapitres I et II, et au chapitre III, articles 30 et 31, permettent d'atteindre les objectifs définis à l’article 2, paragraphe 1, au regard de l'efficience de l'utilisation es ressources et de sa valeur ajoutée, à l’échelle de l’Union.


9. neemt kennis van een voorgestelde verlaging van 61 miljoen EUR aan operationele kredieten binnen Titel 17 voor veterinaire maatregelen ten opzichte van het definitieve bedrag van 2012 ter hoogte van 334 miljoen EUR; is bezorgd dat met de voorgestelde verlaging van de middelen voor het volksgezondheidsprogramma het aantal activiteiten in de lidstaten beperkt zal blijven; stelt daarom vast dat actie op EU-niveau uitsluitend gericht moet zijn op reële toegevoegde waarde op gebieden waarop de lidstaten niet op eigen initiatief kunnen ...[+++]

9. observe la réduction des crédits opérationnels de 61 000 000 EUR proposée pour le titre 17 consacré aux mesures vétérinaires, par rapport au montant de 334 000 000 EUR voté pour l'exercice 2012; est vivement préoccupé par le fait que la réduction des moyens alloués au programme de santé publique a pour effet de limiter les actions menées au sein des États membres dans ce domaine; souligne toutefois que l'action menée au niveau de l'Union doit se concentrer exclusivement sur la valeur ajoutée réelle apportée dans les domaines où l ...[+++]


Indien er een titularis is, wordt de in het vorig lid bedoelde vrederechter ten persoonlijken titel toegevoegd vrederechter bij de betrokken kantons.

S'il y a un titulaire, le juge de paix visé à l'alinéa précédent devient à titre personnel juge de complément des cantons concernés.


3 bis) Aan Titel III, hoofdstuk 5, afdeling 2 wordt het volgende artikel toegevoegd: "Artikel 68 ter Betaling voor suiker De lidstaten kunnen van de betalingen ten behoeve van suikerbieten en cichorei een bepaald percentage van het nationale plafond bedoeld in artikel 41 inhouden; dit komt overeen met de betalingen aan het areaal waarop bieten of cichorei worden geteeld voor de productie van A- en B-suiker of inulinestroop waarvoor door de teler overe ...[+++]

En ce qui concerne les paiements en faveur de la betterave à sucre et de la chicorée, les États membres peuvent conserver un certain pourcentage de la composante des plafonds nationaux visés à l'article 41 qui correspond aux paiements à la surface consacrée à la culture de betteraves ou de chicorée utilisées pour la production de sucre A et B ou de sirop d'inuline qui font objet des contrats de livraison conclus par le producteur conformément à l'article 19 du règlement (CE) n° 1260/2001".


3 bis) Aan Titel III, hoofdstuk 5, afdeling 2 wordt het volgende artikel toegevoegd: "Artikel 68 ter Betaling voor suiker De lidstaten kunnen van de betalingen ten behoeve van suikerbieten en cichorei een bepaald percentage van het nationale plafond bedoeld in artikel 41 inhouden; dit komt overeen met de betalingen aan het areaal waarop bieten of cichorei worden geteeld voor de productie van A- en B-suiker of inulinestroop waarvoor door de teler overe ...[+++]

En ce qui concerne les paiements en faveur de la betterave à sucre et de la chicorée, les États membres peuvent conserver un certain pourcentage de la composante des plafonds nationaux visés à l'article 41 qui correspond aux paiements à la surface consacrée à la culture de betteraves ou de chicorée utilisées pour la production de sucre A et B ou de sirop d'inuline qui font objet des contrats de livraison conclus par le producteur conformément à l'article 19 du règlement (CE) n° 1260/2001".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrederechter ten persoonlijken titel toegevoegd' ->

Date index: 2024-05-11
w