Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kantonrechter
Kinderrechter
Rechter
Rechter-commissaris
Uitsluitend
Uitsluitend eigendom
Uitsluitend verzoek
Vrederechter

Vertaling van "vrederechter uitsluitend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

exposition uniquement externe,exposition uniquement interne








kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat


kantonrechter | vrederechter

juge de paix | juge de proximité | juge d'instance






Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


traumatische amputatie van uitsluitend twee of meer vingers (totaal)(partieel)

Amputation traumatique de deux doigts ou plus (complète) (partielle)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moest de tuchtrechtelijke bevoegdheid exclusief aan de korspchef, zijnde de voorzitter van de algemene vergadering, worden toegekend dan zou het kunnen dat een vrederechter uitsluitend door een politierechter zou worden beoordeeld, of omgekeerd.

Si le pouvoir disciplinaire était exclusivement attribué au chef de corps, à savoir le président de l'assemblée générale, il pourrait se produire qu'un juge de paix soit jugé exclusivement par un juge au tribunal de police, ou inversement.


Dat artikel is bijvoorbeeld van toepassing op een huurgeschil rond een som van 25 000 euro, die aanhangig is gemaakt voor het Hof van eerste aanleg vóór de goedkeuring van de wet die de vrederechter uitsluitend bevoegd maakte voor deze materie.

À titre d'exemple, cet article s'applique à une affaire de baux à loyer portant sur 25 000 euros, engagée devant le tribunal de première instance avant le vote d'une loi donnant la compétence exclusive de cette matière au juge de paix.


Dat artikel is bijvoorbeeld van toepassing op een huurgeschil rond een som van 25 000 euro, die aanhangig is gemaakt voor het Hof van eerste aanleg vóór de goedkeuring van de wet die de vrederechter uitsluitend bevoegd maakte voor deze materie.

À titre d'exemple, cet article s'applique à une affaire de baux à loyer portant sur 25 000 euros, engagée devant le tribunal de première instance avant le vote d'une loi donnant la compétence exclusive de cette matière au juge de paix.


Moest de tuchtrechtelijke bevoegdheid exclusief aan de korspchef, zijnde de voorzitter van de algemene vergadering, worden toegekend dan zou het kunnen dat een vrederechter uitsluitend door een politierechter zou worden beoordeeld, of omgekeerd.

Si le pouvoir disciplinaire était exclusivement attribué au chef de corps, à savoir le président de l'assemblée générale, il pourrait se produire qu'un juge de paix soit jugé exclusivement par un juge au tribunal de police, ou inversement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het resultaat van het uitstel van de datum van de semi-automatische versnelling van de wet is echter zeer voorspelbaar, zodat vrederechters zo goed als uitsluitend de "derde methode" zullen gebruiken.

Le résultat du report semi-automatique des délais prévus par la loi est toutefois très prévisible, de sorte que les juges de paix utiliseront presque exclusivement la «troisième méthode».


Ontwerpartikel 70 betreft thans uitsluitend het geval van de echtgenoot die in het buitenland geboren is, en de aangesproken vrederechter zou bijgevolg alleen een vrederechter in het buitenland kunnen zijn (als deze instelling daar ten minste bestaat).

L'article 70 en projet vise, à présent, exclusivement le cas de l'époux né à l'étranger et le juge de paix visé ne saurait par conséquent être qu'un juge de paix officiant à l'étranger (sous réserve de l'existence de l'institution).


De vrederechter kiest als bewindvoerder over de persoon bij voorkeur de ouders of één van beide ouders, de echtgenoot, de wettelijk samenwonende, de persoon met wie de te beschermen persoon een feitelijk gezin vormt, een lid van de naaste familie, een persoon die instaat voor de dagelijkse zorg van de te beschermen persoon of de te beschermen persoon en zijn omgeving begeleidt in deze zorg of een private stichting die zich uitsluitend inzet voor de te beschermen persoon, rekening houdend met de mening van deze persoon, alsook met zijn persoonlijke omstand ...[+++]

Le juge de paix choisit de préférence, comme administrateur de la personne, les parents ou l'un des deux parents, le conjoint, le cohabitant légal, la personne vivant maritalement avec la personne à protéger, un membre de la famille proche, une personne qui se charge des soins quotidiens de la personne à protéger ou qui accompagne la personne à protéger et son entourage dans ces soins, ou une fondation privée, qui se consacre exclusivement à la personne à protéger, en tenant compte de l'opinion de celle-ci ainsi que de sa situation personnelle, de ses conditions de vie et de sa situation familiale.


In een eerste middel wordt de schending aangevoerd van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, zowel op zichzelf genomen als gelezen in samenhang met artikel 30 ervan, in zoverre de aangevochten bepalingen de vrederechter of een plaatsvervangend vrederechter en de hoofdgriffier van de betrokken gerechtelijke kantons - en dus ook de kandidaten voor die ambten - ertoe verplichten hun kennis van de tweede landstaal te bewijzen, waardoor zij, enerzijds, anders worden behandeld dan dezelfde categorieën van personen in gerechtelijke kantons waarvan het rechtsgebied uitsluitend bestaat u ...[+++]

Le premier moyen dénonce la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément et lus en combinaison avec l'article 30 de la Constitution, en ce que les dispositions entreprises obligent le juge de paix ou un juge de paix suppléant et le greffier en chef des cantons judiciaires concernés - et donc également les candidats à ces fonctions - à prouver leur connaissance de la seconde langue nationale, si bien, d'une part, qu'ils sont traités différemment par rapport aux mêmes catégories de personnes appartenant à des cantons judiciaires dont le ressort comprend exclusivement des communes de la région de langue néerlandaise ou ...[+++]


In een eerste middel wordt de schending aangevoerd van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, zowel op zichzelf genomen als gelezen in samenhang met artikel 30 ervan, in zoverre de aangevochten bepalingen de vrederechter of een plaatsvervangend vrederechter en de hoofdgriffier van de betrokken gerechtelijke kantons - en dus ook de kandidaten voor die ambten - ertoe verplichten hun kennis van de tweede landstaal te bewijzen, waardoor zij, enerzijds, anders worden behandeld dan dezelfde categorieën van personen in gerechtelijke kantons waarvan het rechtsgebied uitsluitend bestaat u ...[+++]

Le premier moyen dénonce la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément et lus en combinaison avec l'article 30 de la Constitution, en ce que les dispositions entreprises obligent le juge de paix ou un juge de paix suppléant et le greffier en chef des cantons judiciaires concernés - et donc également les candidats à ces fonctions - à prouver leur connaissance de la seconde langue nationale, si bien, d'une part, qu'ils sont traités différemment par rapport aux mêmes catégories de personnes appartenant à des cantons judiciaires dont le ressort comprend exclusivement des communes de la région de langue néerlandaise ou ...[+++]


Door in artikel 7, eerste lid, van de onteigeningswet van 1962 te stellen dat de vrederechter zonder verdere procedure, belanghebbende derden als tussenkomende partijen aanvaardt, door in artikel 14, eerste lid, van dezelfde wet te stellen dat de vrederechter in die stand van de procedure de belanghebbende partijen die erom mochten verzoeken nog kan erkennen als tussenkomende partijen, en door in artikel 19, § 1, te voorzien in de uitsluitende aansprakelijkheid van de nalatige gedaagde partijen tegenover de belanghebbende derden die n ...[+++]

En disposant, à l'article 7, alinéa 1, de la loi de 1962 sur l'expropriation, que le juge de paix reçoit parties intervenantes, sans autre procédure, des tiers intéressés, en disposant, à l'article 14, alinéa 1, de cette même loi, que le juge de paix, à ce stade de la procédure, peut encore recevoir parties intervenantes les tiers intéressés qui le demanderaient et en prévoyant également, à l'article 19, § 1, la responsabilité exclusive des parties citées négligentes vis-à-vis des tiers intéressés qui ne comparaissent pas devant le juge de paix avant le prononcé du jugement fixant l'indemnité provisoire, le législateur a pris une mesure ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : kantonrechter     kinderrechter     rechter     rechter-commissaris     uitsluitend     uitsluitend eigendom     uitsluitend verzoek     vrederechter     vrederechter uitsluitend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrederechter uitsluitend' ->

Date index: 2021-02-13
w