Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Kantonrechter
Kinderrechter
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Rechter
Rechter-commissaris
Toegevoegd vrederechter
Vacht van honden drogen voor verdere behandeling
Verder verblijf
Verder zetten
Voor verder onderzoek
Vrederechter

Traduction de «vrederechter voor verdere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






kantonrechter | vrederechter

juge de paix | juge de proximité | juge d'instance


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat








Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


vacht van honden drogen voor verdere behandeling

sécher le pelage d’un chien dans le cadre d’un toilettage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de rechtbank oordeelt dat de onteigening wettig is, wijst ze de zaak binnen acht dagen te rekenen vanaf de dag dat het vonnis werd gewezen terug naar de vrederechter voor verdere behandeling.

Si le tribunal estime que l'expropriation est légale, elle renverra l'affaire dans les huit jours à partir du jour auquel le jugement a été rendu, au juge de paix pour traitement ultérieur.


Bij koninklijk besluit van 12 november 2017, is de machtiging aan de heer Poma P., vrederechter van het kanton Brasschaat, om zijn ambt verder uit te oefenen tot dat er is voorzien in de plaats die is opengevallen in zijn rechtscollege, hernieuwd voor een periode van vijf maanden met ingang van 1 januari 2018.

Par arrêté royal du 12 novembre 2017, l'autorisation de M. Poma P., juge de paix du canton de Brasschaat, de continuer à exercer ses fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein de sa juridiction, est renouvelée pour un période de cinq mois, prenant cours le 1 janvier 2018.


« Indien de vrederechter, zonder verdere pleegvormen in acht te nemen, onmiddellijk een beslissing velt, dient hij de redenen hiervan te motiveren».

« Si le juge rend immédiatement une décision sans autre forme de procès, il doit la motiver».


De indiener van het voorstel preciseert dat er in dit verband sprake is van duurzaamheid wanneer de vrederechter het verder verblijf van de geesteszieke in een psychiatrische instelling na de observatieperiode van maximaal veertig dagen noodzakelijk acht (cf. de artikelen 11 en 13 van de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke).

L'auteur de la proposition précise qu'il y a à cet égard séjour durable lorsque le juge de paix estime nécessaire le maintien du malade mental dans un établissement psychiatrique au terme de la période d'observation de quarante jours maximum (cf. les articles 11 et 13 de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze maatregel hangt samen met het actualiseren van de bevoegdheid ratione summae van de vrederechter (zie verder).

Cette mesure est liée à l'actualisation de la compétence ratione summae du juge de paix (voir ci-dessous).


De indiener van het voorstel preciseert dat er in dit verband sprake is van duurzaamheid wanneer de vrederechter het verder verblijf van de geesteszieke in een psychiatrische instelling na de observatieperiode van maximaal veertig dagen noodzakelijk acht (cf. de artikelen 11 en 13 van de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke).

L'auteur de la proposition précise qu'il y a à cet égard séjour durable lorsque le juge de paix estime nécessaire le maintien du malade mental dans un établissement psychiatrique au terme de la période d'observation de quarante jours maximum (cf. les articles 11 et 13 de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux).


« Indien de vrederechter, zonder verdere pleegvormen in acht te nemen, onmiddellijk een beslissing velt, dient hij de redenen hiervan te motiveren».

« Si le juge rend immédiatement une décision sans autre forme de procès, il doit la motiver».


2° aanvaardt de vrederechter als tussenkomende partijen de houders van zakelijke of persoonlijke rechten die erom verzoeken, zonder verdere procedure en vertraging;

2° le juge de paix accepte comme parties intervenantes les détenteurs de droits réels ou personnels qui en font la demande, sans procédure ultérieure et retard ;


Bij koninklijk besluit van 18 september 2016, is de machtiging aan de heer Van den Eeden E., vrederechter van het kanton Kontich, om zijn ambt verder uit te oefenen tot dat er is voorzien in de plaats die is opengevallen in zijn rechtscollege, hernieuwd voor een periode van maximaal zes maanden, met ingang van 1 januari 2017.

Par arrêté royal du 18 septembre 2016, l'autorisation accordée à M. Van den Eeden E., juge de paix du canton de Kontich, de continuer à exercer ses fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein de sa juridiction, est renouvelée pour une période maximale de six mois, prenant cours le 1 janvier 2017.


Zoals bij een semi-automaat, moet de vrederechter hier wel op een knop drukken, tussenkomen en vervolgens verder sturen: ieder dergelijk dossier moet in die periode apart 'ingelezen' en gepersonaliseerd worden.

La procédure étant non pas automatique mais semi-automatique, le juge de paix doit quand même intervenir et, ensuite, continuer à assurer un suivi: au cours de cette période, chacun de ces dossiers doit être examiné séparément et être personnalisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrederechter voor verdere' ->

Date index: 2023-06-21
w