Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van de regering
Digitale overheid
E-Gov
E-Government
E-administratie
E-bestuur
E-gov
E-government
E-overheid
E-regering
EGovernment
Elektronisch bestuur
Elektronische administratie
Elektronische overheid
Elektronische regering
Kabinet
Kantonrechter
Kinderrechter
Mededeling van de regering
Nationale regering
On line werkende overheid
On-lineadministratie
On-lineoverheid
Rechter
Rechter-commissaris
Regering
Regeringsverklaring
Vrederechter

Vertaling van "vrederechters de regering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag tussen de Regering van Canada, de Regeringen van de Lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika inzake de samenwerking op het gebied van het civiele internationale ruimtestation

Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile


Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Spaanse staat inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B

Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, de la République fédérale d'Allemagne, de la République française et de l'Etat espagnol relatif à la réalisation de l'Airbus A-300 B


Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement) OCCAR

convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement


digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)

gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique


regering [ kabinet | nationale regering ]

gouvernement [ gouvernement national ]




regeringsverklaring [ mededeling van de regering ]

déclaration du gouvernement [ communication du gouvernement ]


kantonrechter | vrederechter

juge de paix | juge de proximité | juge d'instance


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft het eerste deel van amendement nr. 4, vertrouwt Mevrouw de 'T Serclaes erop dat het overleg met de vrederechters de regering ertoe heeft gebracht een passende oplossing te vinden voor de verwijzingen en de werkelijke « ping pong » tussen de verschillende vredegerechten op grond van de regels van territoriale bevoegdheid.

En ce qui concerne la première partie de l'amendement nº 4, Mme de T' Serclaes espère bien que la concertation avec les juges de paix a conduit le gouvernement à trouver une solution adéquate aux renvois et au véritable ping-pong qui se joue entre les diverses justices de paix par suite des règles de la compétence territoriale.


Aan artikel 149 van de bestreden wet ligt het amendement nr. 161 van de Regering ten grondslag, waarvan de verantwoording luidt als volgt : « Het huidige voorstel voorziet niet dat de vrederechters en de toegevoegde vrederechters herbenoemd worden in hun kanton en tegelijkertijd in andere kantons van het ressort.

L'article 149 de la loi attaquée provient de l'amendement n° 161 du Gouvernement, dont la justification est la suivante : « Le présent projet ne prévoit pas que les juges de paix et les juges de paix de complément sont renommés dans leur canton et simultanément dans les autres cantons du ressort.


Het verzet van de Vlaamse regering richtte zich tegen deze artikelen « in zoverre ze bepalen, enerzijds dat de vrederechter of een plaatsvervangend vrederechter en de hoofdgriffier van de gerechtelijke kantons Aat-Lessen en Edingen-Lens moeten bewijzen de Nederlandse taal te kennen, anderzijds dat de vrederechter of een plaatsvervangend vrederechter en de hoofdgriffier van het tweede gerechtelijk kanton Kortrijk, het tweede gerechtelijk kanton Ieper-Poperinge en de gerechtelijke kantons Ronse en Herne-Sint-Pieters-Leeuw moeten bewijze ...[+++]

L'opposition du gouvernement flamand visait ces articles en tant qu'ils « disposent, d'une part, que le juge de paix ou un juge de paix suppléant et le greffier en chef des cantons judiciaires d'Ath-Lessines et Enghien-Lens doivent justifier de la connaissance de la langue néerlandaise et, d'autre part, que le juge de paix ou un juge de paix suppléant et le greffier en chef du deuxième canton judiciaire de Courtrai, du deuxième canton judiciaire d'Ypres-Poperinge et des cantons judiciaires de Renaix et de Herne-Sint-Pieters-Leeuw doiv ...[+++]


Echter, als gevolg van amendement nr. 20 van de regering dalen de eerste zes driejaarlijkse verhogingen (2 283,39 euro) van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank, alsook van de toegevoegde vrederechters en de toegevoegde rechters in de politierechtbank. Dat bedrag is lager dan wat voor de andere magistraten is vastgelegd (2 354,45 euro).

Toutefois, suite à l'amendement nº 20 du gouvernement, les juges de paix et les juges au tribunal de police, ainsi que les juges de paix de complément et les juges de complément au tribunal de police voient leurs six premières augmentations triennales diminuées (2 283,39 euros), montant inférieur à celui prévu pour les autres magistrats (2 354,45 euros).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Echter, als gevolg van amendement nr. 20 van de regering dalen de eerste zes driejaarlijkse verhogingen (2 283,39 euro) van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank, alsook van de toegevoegde vrederechters en de toegevoegde rechters in de politierechtbank. Dat bedrag is lager dan wat voor de andere magistraten is vastgelegd (2 354,45 euro).

Toutefois, suite à l'amendement nº 20 du gouvernement, les juges de paix et les juges au tribunal de police, ainsi que les juges de paix de complément et les juges de complément au tribunal de police voient leurs six premières augmentations triennales diminuées (2 283,39 euros), montant inférieur à celui prévu pour les autres magistrats (2 354,45 euros).


De minister wijst erop dat de regering, na ontvangst van het uitvoerig advies van twee vrederechters, besloten heeft het Koninklijk Verbond van vrederechters te raadplegen, om van deze magistraten een gemeenschappelijk standpunt te vernemen.

Le ministre indique qu'à la suite de la réception de l'avis circonstancié de deux juges de paix sur le projet de loi, le gouvernement avait décidé de consulter l'Union royale des juges de paix, afin de dégager une position commune dans le chef de ces magistrats.


In de zaak nr. 1817 vraagt de Vlaamse Regering de vernietiging van de artikelen 10 en 11 van de voormelde wet « in zoverre die artikelen bepalen, enerzijds dat de vrederechter of een plaatsvervangend vrederechter en de hoofdgriffier van de gerechtelijke kantons Aat-Lessen en Edingen-Lens moeten bewijzen de Nederlandse taal te kennen, anderzijds dat de vrederechter of een plaatsvervangend vrederechter en de hoofdgriffier van het tweede gerechtelijk kanton Kortrijk, het tweede gerechtelijk kanton Ieper-Poperinge en de gerechtelijke kant ...[+++]

Dans l'affaire n° 1817, le Gouvernement flamand demande l'annulation des articles 10 et 11 de la loi précitée « en tant que ces articles disposent, d'une part, que le juge de paix ou un juge de paix suppléant et le greffier en chef des cantons judiciaires d'Ath-Lessines et Enghien-Lens doivent justifier de la connaissance de la langue néerlandaise et, d'autre part, que le juge de paix ou un juge de paix suppléant et le greffier en chef du deuxième canton judiciaire de Courtrai, du deuxième canton judiciaire d'Ypres-Poperinge et des ca ...[+++]


In de zaak nr. 1817 vordert de Vlaamse Regering de vernietiging van de voormelde bepalingen in zoverre zij van de vrederechters of plaatsvervangende vrederechters en van de hoofdgriffiers het bewijs van hun kennis van de tweede landstaal eisen, enerzijds, wat betreft de gerechtelijke kantons Aat-Lessen en Edingen-Lens en, anderzijds, wat betreft het tweede gerechtelijk kanton Kortrijk, het tweede gerechtelijk kanton Ieper-Poperinge en de gerechtelijke kantons Ronse en Herne-Sint-Pieters-Leeuw.

Dans l'affaire n° 1817, le Gouvernement flamand demande l'annulation des dispositions précitées en tant qu'elles imposent aux juges de paix ou aux juges de paix suppléants et aux greffiers en chef de prouver leur connaissance de la seconde langue nationale, d'une part, en ce qui concerne les cantons judiciaires d'Ath-Lessines et d'Enghien-Lens et, d'autre part, en ce qui concerne le second canton judiciaire de Courtrai, le second canton judiciaire d'Ypres-Poperinge et les cantons judiciaires de Renaix et de Herne-Sint-Pieters-Leeuw.


In de zaak nr. 1817 vraagt de Vlaamse Regering de vernietiging en de schorsing van de artikelen 10 en 11 van de voormelde wet « in zoverre die artikelen bepalen, enerzijds dat de vrederechter of een plaatsvervangend vrederechter en de hoofdgriffier van de gerechtelijke kantons Aat-Lessen en Edingen-Lens moeten bewijzen de Nederlandse taal te kennen, anderzijds dat de vrederechter of een plaatsvervangend vrederechter en de hoofdgriffier van het tweede gerechtelijk kanton Kortrijk, het tweede gerechtelijk kanton Ieper-Poperinge en de ge ...[+++]

Dans l'affaire n° 1817, le Gouvernement flamand demande l'annulation et la suspension des articles 10 et 11 de la loi précitée « en tant que ces articles disposent, d'une part, que le juge de paix ou un juge de paix suppléant et le greffier en chef des cantons judiciaires d'Ath-Lessines et Enghien-Lens doivent justifier de la connaissance de la langue néerlandaise et, d'autre part, que le juge de paix ou un juge de paix suppléant et le greffier en chef du deuxième canton judiciaire de Courtrai, du deuxième canton judiciaire d'Ypres-Po ...[+++]


In de zaak nr. 1817 vordert de Vlaamse Regering de schorsing van de voormelde bepalingen in zoverre zij van de vrederechters of plaatsvervangende vrederechters en van de hoofdgriffiers het bewijs van hun kennis van de tweede landstaal eisen, enerzijds, wat betreft de gerechtelijke kantons Aat-Lessen en Edingen-Lens en, anderzijds, wat betreft het tweede gerechtelijk kanton Kortrijk, het tweede gerechtelijk kanton Ieper-Poperinge en de gerechtelijke kantons Ronse en Herne-Sint-Pieters-Leeuw.

Dans l'affaire n° 1817, le Gouvernement flamand demande la suspension des dispositions précitées en tant qu'elles imposent aux juges de paix ou aux juges de paix suppléants et aux greffiers en chef de prouver leur connaissance de la seconde langue nationale, d'une part, en ce qui concerne les cantons judiciaires d'Ath-Lessines et d'Enghien-Lens et, d'autre part, en ce qui concerne le second canton judiciaire de Courtrai, le second canton judiciaire d'Ypres-Poperinge et les cantons judiciaires de Renaix et de Herne-Sint-Pieters-Leeuw.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrederechters de regering' ->

Date index: 2021-02-25
w