Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Kantonrechter
Kinderrechter
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Rechter
Rechter-commissaris
Toegevoegd vrederechter
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrederechter

Traduction de «vrederechters heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat


kantonrechter | vrederechter

juge de paix | juge de proximité | juge d'instance






Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nadat de vrederechter heeft geoordeeld over het recht op afdwingbare overname, wordt de gerechtelijke fase gevolgd met het oog op de vaststelling van zowel de onteigeningsvergoeding als voor de koopprijs van de afdwingbare overname van het restant.

Après le jugement du juge de paix sur le droit de reprise contraignante, la phase judiciaire est suivie en vue de l'établissement de l'indemnité d'expropriation ainsi que du prix d'achat de la reprise contraignante du restant.


d) een voorlopige bewindvoerder die de vrederechter heeft toegevoegd aan een meerderjarige die geheel of gedeeltelijk, tijdelijk of definitief, wegens zijn gezondheidstoestand niet in staat is zijn goederen te beheren.

d) un administrateur provisoire dont le juge de paix a pourvu le majeur qui, en raison de son état de santé, n'est pas capable de gérer es biens en tout ou en partie, temporairement ou définitivement.


Voor iedereen die vroeg of laat in aanmerking komt met de vrederechter heeft de FOD Justitie nu een volledige en overzichtelijke brochure gemaakt die gratis opvraagbaar is.

Le SPF Justice a rédigé une brochure complète et claire pour toutes les personnes qui entreront un jour en contact avec le juge de paix. Elle est disponible gratuitement.


De algemene vergadering van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Luxemburg, heeft, op 29 september 2017 en met uitwerking sedert 10 november 2017, de heer d'Otreppe de Bouvette Ph., vrederechter van de oude kantons van Messancy en Etalle en toegevoegd politierechter te Aarlen, aangewezen tot ondervoorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Luxemburg, om het lopende mandaat te beëindigen.

L'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Luxembourg a désigné, le 29 septembre 2017, M. d'Otreppe de Bouvette Ph., juge de paix des anciens canton de Messancy et d'Etalle et juge de complément au tribunal de police d'Arlon, comme vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Luxembourg pour une période produisant ses effets le 10 novembre 2017 pour terminer le mandat en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien over het houden van de in paragraaf 2 bedoelde zittingen vóór ieder ander middel, behalve een exceptie van onbevoegdheid, door de verweerder of bij de opening van de debatten ambtshalve door de vrederechter een incident wordt uitgelokt, kan de eiser vóór de sluiting van de debatten vorderen dat de zaak wordt verwezen naar de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank, voor beslissing over het verzoek, bij gebrek waaraan de vrederechter zelf beslist, een en ander onverminderd de regeling van een geschil van bevoegdheid dat, in voorkomend geval, bij voorrang wordt afgewikkeld en, indien daartoe aanleiding bestaat, ook b ...[+++]

Lorsqu'au sujet des audiences visées au paragraphe 2 un incident est soulevé avant tout autre moyen, sauf une exception d'incompétence, par le défendeur, ou lorsqu'il est soulevé d'office à l'ouverture des débats par le juge de paix, le demandeur peut requérir, avant la clôture des débats, que la cause soit renvoyée au président des juges de paix et des juges au tribunal de police, pour décision, à défaut de quoi le juge de paix statue lui-même, l'un et l'autre sans préjudice du règlement d'un conflit de compétence qui, le cas échéant, est tranché en priorité et porte également, s'il y a lieu, sur le lieu des audiences.


De koninklijke bond van de vrederechters heeft per ressort een coördinator aangewezen die samen met de administratie en op basis van het criterium van 50 000 à 60 000 inwoners per kanton, te corrigeren bij de aanwezigheid van psychiatrische instellingen, gepoogd heeft tot een consensus te komen met de betrokken vrederechters omtrent de nieuwe indeling.

L'alliance royale des juges de paix a désigné un coordinateur dans chaque ressort qui, conjointement à l'administration et sur la base du critère de 50 000 habitants par canton (à corriger en cas de présence d'établissements psychiatriques), a essayé de dégager un consensus sur cette nouvelle répartition avec les juges de paix concernés.


De koninklijke bond van de vrederechters heeft per ressort een coördinator aangewezen die samen met de administratie en op basis van het criterium van 50 000 à 60 000 inwoners per kanton, te corrigeren bij de aanwezigheid van psychiatrische instellingen, gepoogd heeft tot een consensus te komen met de betrokken vrederechters omtrent de nieuwe indeling.

L'alliance royale des juges de paix a désigné un coordinateur dans chaque ressort qui, conjointement à l'administration et sur la base du critère de 50 000 habitants par canton (à corriger en cas de présence d'établissements psychiatriques), a essayé de dégager un consensus sur cette nouvelle répartition avec les juges de paix concernés.


In dat verslag dient te worden aangegeven op welke wijze de stichting het kind betrokken heeft bij het beheer en rekening heeft gehouden met zijn mening, welke initiatieven er zijn genomen ter bevordering van het welzijn van het gehandicapte kind, de materiële levensvoorwaarden van het kind, eventuele wijzigingen in de statuten en, in voorkomend geval, de wijze waarop de stichting rekening heeft gehouden met de opmerkingen die de vrederechter heeft geformuleerd bij een eerder verslag.

Ce rapport doit mentionner de quelle manière la fondation a associé l'enfant à la gestion et a tenu compte de son opinion, les initiatives qui ont été prises en vue de promouvoir le bien-être de l'enfant handicapé, les conditions de vie matérielles de l'enfant, les modifications éventuelles apportées aux statuts et, le cas échéant, la manière dont la fondation a tenu compte des observations formulées par le juge de paix dans le cadre d'un rapport précédent.


6. in voorkomend geval, de wijze waarop de raad van bestuur rekening heeft gehouden met de opmerkingen die de vrederechter heeft geformuleerd bij een eerder verslag.

6. le cas échéant, la manière dont le conseil d'administration a tenu compte des observations formulées par le juge de paix au sujet d'un rapport précédent.


6. desgevallend de wijze waarop de raad van bestuur rekening heeft gehouden met de opmerkingen die de vrederechter heeft geformuleerd bij een eerder verslag.

6. le cas échéant, la manière dont le conseil d'administration a tenu compte des observations formulées par le juge de paix dans le cadre d'un rapport précédent.




D'autres ont cherché : neventerm     kantonrechter     kinderrechter     overwegend corticale dementie     rechter     rechter-commissaris     toegevoegd vrederechter     vrederechter     vrederechters heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrederechters heeft' ->

Date index: 2022-03-06
w