Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Het is dus om « de kosten van de procedure te beperken
Zoveel mogelijk

Vertaling van "vrederechters zoveel mogelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

exposition maximale par inhalation de la substance à tester


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regering wil namelijk dat de vrederechters zoveel mogelijk op dezelfde kantons hun ambtsuitoefening kunnen verderzetten, dit ten einde de continuïteit zoveel als mogelijk te waarborgen.

En effet, le gouvernement veut que dans la mesure du possible les juges de paix puissent poursuivre l'exercice de leurs fonctions dans les mêmes cantons, ce afin de garantir autant que possible la continuité.


De Hoge Raad voor de Justitie raadt in een advies van 21 april 2010 aan om deze cumulatie zoveel mogelijk te vermijden, behalve in het belang van de beschermde persoon, mits een uitdrukkelijke melding hiervan aan de vrederechter.

Le Conseil supérieur de la Justice, dans un avis rendu le 21 avril 2010, conseille d'éviter ce cumul dans la mesure du possible, sauf dans l'intérêt de la personne protégée, à condition que le juge de paix en soit informé de façon expresse.


Het is dus om « de kosten van de procedure te beperken [.], vooral voor de kleine en arme landbouwers, die enkele stukken grond bebouwen en slechts kleine bedragen moeten eisen, hoewel die voor hen belangrijk zijn » dat die bepalingen de procedure voor de vrederechter « zoveel mogelijk » vereenvoudigen, dat zij die versnellen « door nieuwe termijnen vast te stellen » en dat zij de verweerder beletten « het rechtsgeding te laten aanslepen door de verdediging te spreiden » (ibid., p. 23).

C'est donc en vue de « restreindre les frais de la procédure [.] surtout pour les petits paysans et l'agriculteur pauvre, qui cultivent quelques lopins et n'ont à demander que des sommes minimes, bien que toujours importantes pour eux » que ces dispositions simplifient la procédure devant le juge de paix « autant qu'il est possible », qu'elles l'accélèrent « en fixant de nouveaux délais » et qu'elles empêchent le défendeur « de faire traîner le procès au moyen d'une défense échelonnée » (ibid., p. 23).


De dringende en voorlopige maatregelen die door de vrederechter kunnen worden gelast op grond van artikelen 221 en 223 van het Burgerlijk Wetboek, hebben tot doel snel de conflicten op te lossen die ontstaan uit de huwelijksonenigheid en zoveel mogelijk te zorgen voor het herstel van de verstandhouding tussen de echtgenoten zodat het huwelijksleven kan worden hervat.

Les mesures urgentes et provisoires qui peuvent être ordonnées par le juge de paix sur la base des articles 221 et 223 du Code civil ont pour objectif de résoudre rapidement les conflits qui naissent de la mésentente conjugale et d'assurer, autant que possible, la restauration de l'entente entre époux de façon à permettre la reprise de la vie conjugale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het spreekt voor zich dat de authentificerende notaris of vrederechter uit voorzorg de beweringen van de getuigen laat staven door de voorlegging te eisen, in origineel of kopie, van zoveel mogelijk documenten zoals geboorte- en overlijdensakte, trouwboekje, huwelijkscontract, schenking en testament.

Il va de soi que le notaire ou le juge de paix authentifiant demande, par mesure de prudence, que les allégations des témoins soient étayées par le plus grand nombre possible de documents, en originaux ou copies, tels que acte de naissance, acte de décès, livret de mariage, contrat de mariage, donation et testament.




Anderen hebben gezocht naar : zoveel mogelijk     vrederechters zoveel mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrederechters zoveel mogelijk' ->

Date index: 2023-06-20
w