16. stelt met voldoening v
ast dat de partijen hebben besloten om, zodra het definitieve vredesakkoord is ondertekend, een commissie voor de opheldering van de waarheid, co-existentie en niet-herhaling op te richten, die zal dienen als onafhankelijk, neutraal en buitengerechtelijk mechanisme dat tot doel heeft tot een gezamenlijk en waarheidsgetrouw relaas te komen van wat er is gebeurd, want pas wanneer duidelijk is wat er in het verleden is gebeurd en wie waarvoor verantwoordelijk was, is er een goede basis voor een harmonieuze toeko
...[+++]mst en voor de eerbiediging van de rechten van alle slachtoffers;
16. accueille avec satisfaction l'accord conclu par les parties en vue de créer, après la signature de l'accord de paix définitif, une commission pour l'établissement de la vérité, la coexistence et la non-répétition, mécanisme indépendant, impartial et non juridictionnel destiné à établir conjointement la véritable chronologie des événements dans la mesure où ce n'est qu'en disposant d'une description honnête de ce qui s'est passé et en exigeant des auteurs des crimes qu'ils répondent de leurs actes qu'il sera possible de bâtir un avenir fondé sur la réconciliation et de satisfaire les droits de toutes les victimes;